Менялы - [128]
Чтобы открыть маленькую заднюю дверь, ему пришлось повозиться с замком. Затем он задержался, чтобы запереть его — надо как можно тщательнее замести следы… Потом по тропинке вдоль заброшенного здания… Через пустырь, спотыкаясь о кирпичи, мусор, дохлых собак… Один раз Майлз оступился и подвернул ногу, было ужасно больно, но он не останавливался. Пока что как будто погони не было… Он уже почти достиг закоулков, где мог скрыться, как вдруг сзади раздался чей-то топот и выкрик: «Вот он, сукин сын!»
Майлз побежал быстрее. Под ногами у него уже был уличный асфальт. Он резко свернул влево — в первый переулок, — затем направо и тут же снова налево. Сзади по-прежнему слышался тяжелый топот…
Он ни разу не бывал здесь, но его пространственное чутье подсказывало ему, что он приближается к центру. «Только бы добраться до центра — там бы он затерялся в дневной толпе, успел бы подумать, позвонить Уэйнрайту и попросить о помощи». Пока что он бежал быстро и ритмично, не сбивая дыхания. Лодыжка побаливала, но не сильно. Часы, проведенные в спортивном зале «Двух семерок», не прошли даром… Шум погони стих, но Майлз не обманывался на сей счет. Что из того, что машина не могла проехать по пустырю, — было множество объездных путей. Он опять свернул налево, потом направо в надежде увидеть какой-нибудь городской транспорт. Автобус. А ещё лучше такси. Но тщетно… Почему именно тогда, когда такси нужно до зарезу, его не найдешь?.. Или полицейского. Как назло, улицы были почти пусты. Майлз привлекал к себе внимание, но замедлять бег было нельзя.
Постепенно облик кварталов менялся. Сейчас они уже не так походили на гетто и выглядели более респектабельно. Он миновал несколько крупных магазинов. Впереди маячили центральные небоскребы. Но прежде чем он их достигнет, ему предстоит пересечь несколько улиц. Первый перекресток был уже виден — широкий, оживленный; посередине дороги — бульвар. Тут он заметил кое-что еще: по другой стороне бульвара медленно полз длинный черный «кадиллак». Автомобиль Марино пересек улицу, по которой бежал Майлз, затем, как бы с сомнением, замедлил ход и тут же, набрав скорость, быстро исчез из виду. Майлз не успел спрятаться. Видели они его или нет? Опять этот жуткий страх. Несмотря на то что с Майлза градом лил пот, его трясло, он упорно продолжал бежать. Ничего другого не оставалось. Он замедлил бег и старался держаться как можно ближе к зданиям. Через полторы минуты, когда до перекрестка оставалось всего пятьдесят ярдов, из-за угла показался нос «кадиллака».
Майлз понял, что удача ему изменила. Кто бы ни был в машине — скорее всего Анжело — наверняка его заметил. Какой смысл продолжать сопротивляться? Не проще ли сдаться на милость победителя, и будь что будет. Нет! Он достаточно насмотрелся на таких, как Тони Медведь Марино, — и в тюрьме и потом, — и знал, как они умеют мстить. Черный автомобиль замедлил скорость. Они увидели его ещё в первый раз. Безнадежно!
Слева от него находился магазин. Майлз толкнул стеклянную дверь и вошел. Это был магазин спортивных товаров. Навстречу вышел продавец — примерно того же возраста, что и Майлз, бледный, длинный и тощий.
— Добрый день, сэр. Желаете на что-нибудь взглянуть?
— М-м-м… да. Я хотел бы посмотреть шары для игры в кегли, — это было первое, что пришло Майлзу в голову.
— Конечно. Цена и вес?
— Самые дешевые. Около шестнадцати фунтов.
— Цвет?
— Все равно.
Майлз поглядывал на тротуар перед входом. Мимо прошли несколько пешеходов. Никто не задержался у витрины и не заглянул внутрь.
— Сюда, пожалуйста, — я покажу, что у нас есть.
Майлз пошел за продавцом — мимо подставок для лыж, застекленных витрин, коллекции спортивных ружей. Тут он обернулся назад и увидел одинокий силуэт — какой-то человек остановился у магазина и заглянул в окно. К нему присоединился второй. Так они и остались стоять вместе. «А что, если попробовать через заднюю дверь? Нет, не годится. Его преследователи не повторят одну и ту же ошибку дважды. Задняя дверь тоже охраняется».
— Вот отличный шар. Сорок два доллара.
— Беру.
— Но нам необходимо измерить вашу руку для…
— Не важно.
Попробовать позвонить Уэйнрайту отсюда? Но наверняка, как только он приблизится к телефону, они ворвутся внутрь.
— Вы не хотите, чтобы мы просверлили…
— Я же сказал, не важно.
— Как вам угодно, сэр. Вам не нужна сумка для мяча? Или пара специальной обуви?
— Да, — сказал Майлз. — Да, хорошо. — Это позволит ему задержаться в магазине. Слабо соображая, что делает, Майлз рассматривал выставленные перед ним сумки, он выбрал первую попавшуюся и сел мерить кроссовки. Тут его осенило. Карточка «Кичардж», которую Уэйнрайт передал ему через Хуаниту… выписанная на П. О. Монпелги… ПО-МО-ГИ-ТЕ.
— Сколько? — Он указал на шар, сумку и кроссовки.
— Восемьдесят шесть долларов, девяносто пять центов плюс налог.
— Послушайте, — сказал Майлз, — я хочу расплатиться кредитной карточкой «Кичардж». — Он вынул из бумажника кредитку Монпелги, пытаясь сдержать дрожь в руках.
— Пожалуйста, но…
— Знаю, нужно разрешение. Звоните.
Взяв карту и чек, продавец скрылся за стеклянной перегородкой. Он вернулся через несколько минут.
Вечеринка "золотой молодежи" закончилась большой бедой…Титулованный иностранец случайно совершил преступление — и ищет возможности уйти от ответа…Дочь миллионера, спасенная из рук насильников, влюбляется в своего спасителя…Нет, это не детектив. Это — повседневная жизнь гигантского, роскошного отеля. Здесь делаются карьеры. Здесь разбиваются сердца. Здесь совершаются сделки и зарабатываются деньги. Здесь просто живут…
Главный герой остросюжетного криминального триллера «Детектив», полицейский-ас Малколм Эйнсли охотится на серийного убийцу, терроризирующего целый американский штат…
Роман современного американского писателя А. Хейли «Аэропорт» воссоздаёт атмосферу работы крупного административно-производственного комплекса. Книга привлекает внимание достоверностью и живостью описаний, доскональным знанием материала, высоким профессиональным мастерством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды жизнь нарушает свой нормальный, привычный ход — и обращается в дикую, все нарастающую круговерть событий, захватывающих в свою орбиту множество людей… Профессионалов, совершающих немыслимое, дабы предотвратить последствия страшной катастрофы… Политиков, оголтело рвущихся к власти, равнодушных к чужой трагедии… Проходимцев, уловивших запах больших денег, и террористов, использующих любой шанс… Это — перегрузка. Перегрузка, которая вот-вот разразится взрывом…
Это роман о фармацевтической компании и о людях, которые в ней работают.О том, как личные амбиции, халатность и подлог в таких компаниях губят жизни, калечат ни в чем неповинных людей.
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Единственный политический триллер, вышедший из-под пера Артура Хейли.История хитросплетенной интриги, в которую высшие политические круги США втягивают Канаду.История дипломатических закулисных игр, громких международных скандалов и сенсационных журналистских расследований.История мира, балансирующего на самой грани войны…Ранее роман выходил под названием «На высотах твоих».
Первый роман Артура Хейли – своеобразная визитная карточка писателя. Книга, ставшая основой остросюжетного кинофильма.…Рейс-катастрофа. Полет, который может стать последним для пассажиров. Оба пилота потеряли сознание в результате отравления.Управление самолетом вынужден взять на себя один из пассажиров – Джон Спенсер, в последний раз сидевший за штурвалом много лет назад.Жизнь десятков людей висит на волоске – и все зависит от того, сумеет ли Спенсер посадить машину в аэропорту Ванкувера. А к месту посадки уже стекается вездесущая пресса…
Это — одна из современных империй. Бизнес-империя. Мир гигантской автомобильной компании. Мир, подобный совершенному, безупречному механизму. Но каждый из винтиков этого сложного механизма прежде всего — человек.Человек, подверженный бурным страстям — жажде любви и успеха, денег и власти. Страстям, которые переплетают людские судьбы в немыслимый клубок интриг, почти что «дворцовых» в своей тонкой изощренности…
Артур Хейли — классик современной американской литературы. Его произведения — это своеобразные «куски жизни». Аэропорт, отель, больница, Уолл-стрит — всякий раз замкнутое пространство, в котором переплетаются страсти, амбиции и — судьбы. Такова жизнь. Таковы и романы Хейли.Больница.Здесь лечат и спасают людей.Вот единственное, по сути, отличие больницы от любого другого замкнутого коллектива — магазина, офиса, отеля, издательства.Здесь заводят служебные романы, враждуют, делают карьеру — если понадобится, то и за счет коллег, — плетут интриги.