Меня разбудил кот - [30]

Шрифт
Интервал

На самом деле, внешним видом они совсем не выделялись из толпы пешеходов, но подозрительным их делало то, что они стояли у двери Кайсы и словно бы не решались, входить или нет. Инки никогда не видел, чтобы у Кайсы были какие-то дела с этими двумя. Она вообще предпочитала вести дела с помощью всевозможных средств связи, исключая персональное общение до последнего момента, если без этого уже никак нельзя было обойтись. Инки даже нравилась в ней такая тяга к затворничеству, он и сам был не лучше.

Один из незнакомцев нажал на дверной звонок. Инки внимательно ждал результата. Потом он увидел, как тот, что повыше, достал телефон. Инки совсем обеспокоился, удивившись такой настойчивости. Значит, им известен ее номер! Типы постояли некоторое время, давая обитательнице достаточно времени, чтобы ответить на звонок, но не дождались. Тогда они склонили головы и некоторое время что-то изучали, загораживая спинами какой-то предмет в руках.

И тут Инки осенило! Он понял, что это за люди, и что это за прибор. Это биосканер, а значит, это полицейские. Инки пришел в полное недоумение. Что общего может быть у Кайсы с полицией? Она никогда не совершала ничего противозаконного, да и времени у нее на это было бы не очень много: в совершеннолетии жила всего год. Скорее всего, случился какой-то несчастный случай, и они хотели сообщить об этом. Но почему понадобилось применять сканер?

Полицейский обследовал жилище Кайсы и разочарованно переглянулся с напарником. У Инки немного отлегло от сердца. Он посидел еще немого, со всем возможным вниманием разглядывая нелепый памятник, пока полицейские не ушли. Затем, на всякий случай, снова достал телефон. На этот раз он полез в электронную почту, но и там ничего нового не обнаружил. Кайса пропала. Это было что-то из ряда вон.

Тревога полностью овладела Инки. Он вернулся к дому и заткнул букет за ручку двери. Вдруг не успеет завянуть? А она, конечно, догадается, кто его принес. Теперь Инки ничего не оставалось, кроме как занять выгодную наблюдательную позицию у себя дома и периодически проверять все средства связи в поисках Кайсы. Он поспешил домой.

7

Горизонт-29 подошел к Земле в зоне прямой видимости орбитальной станции ЛИК «Горизонт-1», которая давно уже исполняла роль причала. Ее переоборудовали в приемную часть орбитального лифта, еще когда Федор Иванович Задорный ходил в детский сад. Поэтому он некоторое время сомневался, не выбрать ли в качестве конечной точки их затянувшегося путешествия другую станцию, но ослик убедительно доказал, что на длительные пируэты вокруг планеты у них не хватит топлива.

— Ладно, — согласился Федор, — только подойди к ней поближе, а то я, хоть и русский, но не люблю долгие прогулки на морозе.

Горизонт-29 выполнил лихой комплексный маневр торможения и разворота. Через каких-то два часа он замер с той стороны станции, где торчал наружный сервисный люк.

Все это время Федор настойчиво пытался выйти на связь со станцией, но эфир был пуст.

— Черт знает, что творится! — ворчал Федор. — Будто от Плутона и не отлетали!

— Мне это теперь совсем не нравится, — сказал Саймон. — Как мы попадем вниз? Там все может быть сломано…

— Сначала надо попасть на причал, там увидим. Ослик умный, хорошо подошел, далеко тащиться не придется.

— А если не войдем?

— Ты вроде не потолстел…

— Да я про автоматику шлюза!

— А я тебе гаечный ключ дам, — ухмыльнулся Федор. — Нет, лучше разводной! Постучишь погромче!

Саймон покосился на командира. В последнее время его шутки стали все менее понятны американцу. Теперь, когда Земля была на мониторах, Саймон мог лишь руками развести — Федор не только выполнил задуманное, но нисколько не утратил бодрости духа и был готов к дальнейшим подвигам в той же манере. Это немного пугало Саймона, но результат говорил сам за себя. Теперь он остерегался возражать командиру, насколько бы бредово ни звучали его идеи. Он даже попытался вспомнить, нет ли, действительно, в комплекте инструментов разводного ключа. Но память в такой радостный момент отказалась ему подчиниться.

— Давай, пошли одеваться! — решительно воскликнул Федор и хлопнул Саймона по плечу.

Космонавты погрузились в шлюз и запустили откачку воздуха. Скафандры медленно набухали. Командир включил внешнюю связь.

— Ну мы пошли, ослик, — сказал Федор. — Закрой за нами дверь и никому не открывай. А то мало ли что. Уже не солнечная система, а проходной двор какой-то.

— Хорошо, командир, — сказал ослик и добавил: — Ни пуха вам в нос, ни пера в ж…

— Сам придумал?! — рявкнул Федор, не дав ослику закончить.

— Извините. До свидания, командир, — ответил ослик, и в голосе его отчетливо прозвучали грустные нотки.

На глаза Саймона навернулись слезы. Стекло скафандра начало запотевать, он включил ускоренную рециркуляцию.

— Пошли, пошли, Тедди, — он постарался побыстрее проскочить момент прощания.

Они вышли из шлюза и некоторое время смотрели на земной шар над головой. Потом закрепили фалы и полетели к причалу.

— Добро пожаловать на Горизонт-1!

— Где экипаж? — с ходу начал Федор.

— Внизу, на Земле.

— Не понял. А спусковая кабина?

— К вашим услугам, товарищ Задорный!


Еще от автора Михаил Хрипин
Война миров. Второе пришествие

После неудачной попытки вторжения, произошедшей в Лондоне в 1892 году, марсиане снова прилетают на Землю через 30 лет. На этот раз они защищены от вирусов и легко захватывают Британские острова. Нападение вот-вот увенчается успехом — полным порабощением человечества. Землянам надо искать способ самим, без участия бактерий, справиться с агрессорами. Используя научные открытия гениального английского биолога, людям удается создать оружие, способное победить чудовищ. Из рассказов выжившего пилота марсианского снаряда люди узнают о трагедии порабощенной гуманоидной расы на Марсе и откликаются на призыв о помощи.


Рекомендуем почитать
Шатун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саранча

Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?


Неистощимость

Старый друг, неудачливый изобретатель и непризнанный гений, приглашает Мойру Кербишли к себе домой, чтобы продемонстрировать, какая нелегкая это штука — самоубийство... Как отмечает Рейнольдс в послесловии к этому рассказу из сборника Zima Blue and Other Stories, под определенным углом зрения его (в отличие от «Ангелов праха») вообще можно прочесть как вполне реалистическое произведение.


Древо жизни. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроники Маджипура. Время перемен

В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.


Наследник

«Ура! Мне двенадцать! Куча подарков от всех моих мам и пап!».