— На что вы намекаете? — холодно спросила она. — Я помню каждое слово, которое говорил лейтенант!
— И тем не менее вы полезли прямо в пасть льву? — проскрипел я.
— Нет, на что вы намекаете? Вы не могли бы выражаться яснее?
— Как раз после того, как Каблин установил, что человек-скелет должен иметь своего человека в шоу, — заговорил я жутко нудным голосом, — вы тут же заявили во всеуслышание, что видели этого скелета раньше и уверены в том, что вот-вот вспомните. Ведь так?
— Разумеется, — нетерпеливо подтвердила Кэйт. — Я могу вспомнить это в любой момент.
— А между тем «своему человеку» достаточно только встретиться с этим скелетом или позвонить ему по телефону, — с горечью продолжал я, — чтобы сообщить ему о том, что вы сказали. Вы что же, думаете, что скелет собирается просто сидеть и ждать, пока сработает ваша так называемая фотографическая память?
Кэйт одарила меня взглядом, исполненным враждебности.
— Я все еще не вижу поводов для беспокойства, Ларри. Даже если я и вспомню, где видела этого ужасного человека раньше, и это поможет связать его со «своим человеком» в шоу, это еще не… Ой!
— Ой! — и в самом деле! — жестоко сказал я. — Если бы вы только держали ваш сладкий ротик на замке до тех пор, пока не сумели бы отозвать лейтенанта в сторонку и тихонько не поговорили бы с ним с глазу на глаз.
— Вы просто животное, Ларри Бейкер! — Она вся дрожала, и голубой муаровый шелк в экстазе затрещал по швам. — Вы добились того, что по ночам меня теперь будут мучить кошмары.
— Не позволю им этого. — Я демонстративно пожал плечами. — Просто больше не рискуйте без нужды. Загляните под кровать, прежде чем ложиться спать вечером. А если кто-то постучит в вашу дверь, просто зовите на помощь, прежде чем соберетесь открыть, понятно?
— Это не смешно. — Кэйт явно нервничала. — Это глупо, но вы меня напугали. Что мне делать?
Скрестив руки на груди, она принялась яростно шагать взад-вперед по комнате. Я стоял, искоса поглядывая на нее взглядом счастливого сатира, созерцая подрагивание ее тугой груди, когда она поворачивалась ко мне лицом, и подрагивание ее округлых ягодиц, когда она поворачивалась ко мне спиной и удалялась.
— Хватит тут стоять и потихоньку раздевать меня своим бесстыжим взглядом! — неожиданно заорала она. — Лучше придумайте, как меня защитить.
— Можете не волноваться, — великодушно промолвил я. — Уже придумано верное средство!
— Правда? — Она остановилась и выжидающе посмотрела на меня. — И какое же?
— Все, что вам нужно, милочка, — заявил я, уверенно улыбаясь, — это все время иметь при себе мужчину, так что если что-нибудь случится, он будет рядом, чтобы защитить вас.
— Все время, — медленно повторила она. — Вы полагаете, не только днем, но и ночью?
— Ночь — самое опасное время, — серьезно заверил ее я.
Кэйт подошла ко мне совсем близко, по-настоящему близко, так что мы почти касались друг друга, и я уловил пьянящий аромат ее духов. А ее светло-голубые глаза были огромными и доверчивыми, как у ребенка.
— Вы готовы взяться за эту работу, Ларри? — прошептала она.
— Я готов умереть за вас, Кэйт. — Внезапно мой голос охрип. — И вы это знаете.
Ее нижняя губа соблазнительно дрогнула.
— Будет гораздо веселее, если вы останетесь в живых и будете охранять меня все время, не отходя ни на шаг. — Она многозначительно посмотрела на меня. — И днем и ночью.
— Кэйт, дорогая! — Я заключил ее в объятия, но она ловко, увернулась, и мне осталось только обнимать воздух, все еще пахнувший ее духами.
— Если вы приступаете к работе прямо сейчас, Ларри, — сказала она мечтательно, — тогда вытяните за дверь и убедитесь, не подглядывает ли кто-то в замочную скважину.
— Если это так, я размажу его мозги по полу! — мужественно взревел я.
Я полагал, что это — первая возможность продемонстрировать на практике мои способности к новой работе по защите Кэйт, и потому мне следовало развернуться в полную силу, чтобы произвести на нее сразу должное впечатление. Поэтому я широко распахнул дверь и бесстрашно шагнул в коридор, чтобы бросить долгий угрожающий взгляд влево и вправо.
— Никого! — наконец провозгласил я. — Никто не шастает вокруг, поджидая своего часа, чтобы проникнуть в вашу комнату, дорогая!
— Кроме одного хитрого старого козла по имени Ларри Бейкер! — жестко заключила она, и в следующую секунду дверь захлопнулась перед моим носом.
Похоже, угрюмо думал я, направляясь в свой одинокий номер, за детским взглядом этих голубых глаз притаилась целая тысяча чертей. В следующий раз, когда мне удастся попасть в ее номер, следует применить более тонкую стратегию. Может быть, стоит врезать ей бейсбольной битой…