Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2 - [17]

Шрифт
Интервал

Ст. 10

Все должности в государственном управлении могут замещаться только уроженцами и собственниками из Великого княжества.

Ст. 11

Все средства, предназначенные в настоящем и будущем на народное просвещение, поступающие по Нашему определению или из частных пожертвований, навсегда отделяются от других статей доходов публичных организаций».

Глава V

Я вел дневник, в который тщательно и со всеми необходимыми подробностями заносил все то, что я сказал императору и что услышал от него относительно Польши и поляков. Легко понять, что я должен был воздержаться от переписывания своих заметок в эти Мемуары, однако, чтобы показать, какое продолжение имела моя работа, и одновременно особо отметить неизменную доброжелательность, с которой император соблаговолил принять мои предложения, его интерес к судьбе моих соотечественников, я позволю себе вставить сюда еще несколько писем, отправленных императору в разное время, а также несколько полученных на них ответов.

24 ноября 1811 года через графа Толстого я послал Его Величеству следующее послание:


«Государь, я беру на себя смелость положить к стопам Вашего императорского величества перевод письма от 7 ноября 1811 года, которое я не так давно получил от дворян Виленской губернии.

Это от их имени, Государь, я имел честь представить просьбы Вашему императорскому величеству в прошлом году. Это также от их имени я выражаю сегодня глубокую Вам признательность и благодарность.

Письмо это подписано предводителем дворянства губернии и всеми предводителями дворянства уездов с разрешения общего и частных дворянских собраний губернии.

Письмо позволит Вашему Величеству почувствовать лучше, чем я мог бы это передать, чувства и настроения, которыми живут мои соотечественники.

Будучи счастлив тем, что могу представлять их интересы, я с удовольствием отмечаю, что они разделяют мою привязанность и преданность Вашему Величеству, и что благодеяния, которые Вы, Государь, изволили оказать им, были прочувствованы и оценены по достоинству.

Я, и прочая, и прочая…»


Собственноручная записка Его императорского величества от 8 декабря 1811 года в ответ на вышеприведенное письмо

«Я отправляю вам, господин граф, ответ на письмо, которое вы написали мне от имени дворян Вильны. Поскольку рескрипт составлен по-французски, было бы уместнее, перевести его на польский язык. Посему прошу вас взять на себя заботу о переводе и после этого представить на подписание. Через несколько дней я смогу показать вам документ, который дополнит то, над чем вы сейчас трудитесь. Всегда к вашим услугам».

Приложение к предыдущей записке

«Господин сенатор граф Огинский. Я всегда уделял много внимания чувствам и настроениям, которыми живут литвины, поэтому с истинным удовольствием получил новое подтверждение их благодарности.

Все то, что я до сих пор делал для них, следует рассматривать как гарантию моих постоянных и последовательных намерений облагодетельствовать их.

Мне приятно воспользоваться вашим посредничеством, чтобы передать им эти заверения.

На этом я молю Бога, господин сенатор граф Огинский, оказывать вам свое святое покровительство.

Александр».


Письмо Его императорскому величеству от 8 декабря 1811 года в сопровождение перевода вышеприведенного рескрипта.

«Государь, я спешу отправить Вашему императорскому величеству перевод на польский язык письма, копию которого вы изволили передать мне.

Я заранее разделяю чувства, которые будут испытывать мои соотечественники, узнав через меня, что Ваше императорское величество великодушно соблаговолили принять свидетельство их признательности и пожелали проявить свое удовлетворение таким лестным для них способом.

Испытывая огромную радость от приказа передать им этот ценную гарантию благорасположения со стороны Вашего императорского величества, я все больше и больше убеждаюсь, что единственной целью Ваших забот, Государь, является благополучие Ваших подданных и деяния, которые могут обеспечить их счастье.

Я, и прочая, и прочая…»


На следующее утро император прислал мне собственноручно подписанный польский рескрипт[88].

Я был не только тронут этим новым доказательством доброты императора по отношению к литвинам, но также удивлен адресованной мне фразой, которой заканчивалась собственноручная записка: Через несколько дней я смогу показать вам документ, который дополнит то, над чем вы сейчас трудитесь.

Эта фраза явно указывала, что император не забывает о моем проекте, но я ничего не знал про документ, о котором он упоминал, и кому была поручена его подготовка. Лишь через две недели мне стало известно, что император поручил генералу Армфельдту и барону Розенкамфу разработать конституцию для Литвы.

За несколько дней до того как отправить ему письмо от 24 ноября я также узнал, что император приказал графу Витте и князю Казимиру Любомирскому подготовить план организации армии восьми присоединенных к России польских губерний. При этом он велел им посоветоваться со мной. Пригласив к себе, император попросил меня не отказываться от этой работы. Я взял на себя смелость заметить Его Величеству, что никогда не занимался такими вопросами, и признался в своем неведении в этих делах, однако император продолжал настаивать на своем и попросил хотя бы просмотреть проект, который авторы должны были ему представить. Он заявил, что поручил князю Казимиру Любомирскому передать мне проект еще до того, как он поступит на его рассмотрение.


Еще от автора Михал Клеофас Огинский
Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 1

Впервые читатель получил возможность ознакомиться на русском языке с мемуарами Михала Клеофаса Огинского, опубликованными в Париже в 1826–1827 годах.Издание уникально тем, что оно вписывает новые страницы в историю белорусского, польского, литовского народов. Воспоминания выдающегося политика, дипломата и музыканта М. К. Огинского приоткрывают завесу времени и вносят новые штрихи в картину драматических событий истории Речи Посполитой конца XVIII века и ситуации на белорусских, польских, литовских землях в начале XIX века.


Рекомендуем почитать
Памяти Н. Ф. Анненского

Федор Дмитриевич Крюков родился 2 (14) февраля 1870 года в станице Глазуновской Усть-Медведицкого округа Области Войска Донского в казацкой семье.В 1892 г. окончил Петербургский историко-филологический институт, преподавал в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода. Статский советник.Начал печататься в начале 1890-х «Северном Вестнике», долгие годы был членом редколлегии «Русского Богатства» (журнал В.Г. Короленко). Выпустил сборники: «Казацкие мотивы. Очерки и рассказы» (СПб., 1907), «Рассказы» (СПб., 1910).Его прозу ценили Горький и Короленко, его при жизни называли «Гомером казачества».В 1906 г.


Князь Андрей Волконский. Партитура жизни

Князь Андрей Волконский – уникальный музыкант-философ, композитор, знаток и исполнитель старинной музыки, основоположник советского музыкального авангарда, создатель ансамбля старинной музыки «Мадригал». В доперестроечной Москве существовал его культ, и для профессионалов он был невидимый Бог. У него была бурная и насыщенная жизнь. Он эмигрировал из России в 1968 году, после вторжения советских войск в Чехословакию, и возвращаться никогда не хотел.Эта книга была записана в последние месяцы жизни князя Андрея в его доме в Экс-ан-Провансе на юге Франции.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Заключенный №1. Несломленный Ходорковский

Эта книга о человеке, который оказался сильнее обстоятельств. Ни публичная ссора с президентом Путиным, ни последовавшие репрессии – массовые аресты сотрудников его компании, отъем бизнеса, сперва восьмилетний, а потом и 14-летний срок, – ничто не сломило Михаила Ходорковского. Хотел он этого или нет, но для многих в стране и в мире экс-глава ЮКОСа стал символом стойкости и мужества.Что за человек Ходорковский? Как изменила его тюрьма? Как ему удается не делать вещей, за которые потом будет стыдно смотреть в глаза детям? Автор книги, журналистка, несколько лет занимающаяся «делом ЮКОСа», а также освещавшая ход судебного процесса по делу Ходорковского, предлагает ответы, основанные на эксклюзивном фактическом материале.Для широкого круга читателей.Сведения, изложенные в книге, могут быть художественной реконструкцией или мнением автора.


Дракон с гарниром, двоечник-отличник и другие истории про маменькиного сынка

Тему автобиографических записок Михаила Черейского можно было бы определить так: советское детство 50-60-х годов прошлого века. Действие рассказанных в этой книге историй происходит в Ленинграде, Москве и маленьком гарнизонном городке на Дальнем Востоке, где в авиационной части служил отец автора. Ярко и остроумно написанная книга Черейского будет интересна многим. Те, кто родился позднее, узнают подробности быта, каким он был более полувека назад, — подробности смешные и забавные, грустные и порой драматические, а иногда и неправдоподобные, на наш сегодняшний взгляд.


Иван Васильевич Бабушкин

Советские люди с признательностью и благоговением вспоминают первых созидателей Коммунистической партии, среди которых наша благодарная память выдвигает любимого ученика В. И. Ленина, одного из первых рабочих — профессиональных революционеров, народного героя Ивана Васильевича Бабушкина, истории жизни которого посвящена настоящая книга.