Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 1 - [90]

Шрифт
Интервал

Через несколько дней я отправился в Вильну, где ко мне присоединилась жена. Здесь я с удивлением обратил внимание на спокойствие, царившее среди жителей, совершенную невозмутимость коменданта города и полное неведение русских относительно того, что готовилось в стране с тех пор как сюда дошли прокламации Костюшко.

Я не был посвящен, как уже говорил, в тайны тех, кто замыслил восстание. Признаюсь даже, что, зная о наших малых ресурсах и значительных силах, которые могли быть употреблены для нашего подавления, я не убаюкивал себя тщетными надеждами, что ожидания наших патриотов оправдаются. Несмотря на это, я твердо решил не покидать страну, разделить опасности с моими согражданами и скорее погибнуть с оружием в руках, чем обесчестить себя отказом присоединиться к этому патриотическому порыву и акту отчаяния.

20 апреля 1794 года Нелепец, офицер седьмого полка, предупредил меня, что восстание в Вильне будет поднято в ночь на 23-е. Я решил покинуть город, чтобы не оказаться вместе с женой, слугами и багажом посреди смуты и смертоубийств, которые обязательно последуют, так как российский гарнизон города составлял более трех тысяч человек.

Однако, чтобы не подать виду, будто я собираюсь спешно покинуть город, решено было провести вечер 22-го в доме мадам Володкович, куда был приглашен генерал Арсеньев, русский комендант города, и несколько офицеров генерального штаба. Там я уверился, что они даже не подозревают о том зловещем событии, которое ожидало их через двадцать четыре часа.

Назавтра, в три часа утра, я со всеми своими экипажами был уже по дороге в Гродно, когда мне повстречался поляк Зылинский, следовавший курьером в Вильну: он сообщил мне по секрету, что восстание в Варшаве вспыхнуло еще 17 апреля. Он заверил меня, что все закончилось к удовольствию поляков и что он сам покинул город уже после бегства Игельстрома и некоторых русских, которым удалось избежать расправы.

Я сразу же принял решение свернуть с большого тракта и взял направление на Олькеники, к графу Грановскому. Он был чрезвычайно удивлен моему приезду со столь многочисленным сопровождением и еще более – двум новостям, которых не ожидал: тому, что восстание в Варшаве уже подошло к концу, и тому, что восстание в Вильне запланировано на ближайшую ночь. Мы же находились всего в семи лье от Вильны. Один из друзей дома, Семашко, тут же вскочил на лошадь и к началу ночи был уже в окрестностях Вильны: оттуда он слышал не только выстрелы, но даже крики сражающихся, и этого было вполне достаточно, чтобы подтвердить правоту того, о чем я говорил. Впрочем, сообщить нам о результатах услышанного он не мог.

Назавтра, по возвращении Семашко, я отправил в путь смышленого лакея с приказом добраться до Вильны. Он добрался туда без происшествий и привез обратно записку от вице-президента Антония Лучинского, в которой содержались следующие строки: «Мы провели ужасную ночь. Кровь еще течет ручьями по улицам. В Вильне русских больше нет. Одни убиты, другие пленены. Среди пленников находится сам генерал Арсеньев и многие офицеры. Русские, сумевшие убежать, собрались за пределами города и стреляют во всех, кого встречают на дороге. К… был схвачен, подвергнут суду и осужден на смерть. Радостные крики раздаются во всех кварталах города. Ясинский с тремя сотнями военных и небольшим количеством людей из народа совершил все это опасное мероприятие. Я советую вам вернуться сюда, как только проезд освободится. В городе вы подвергаетесь меньшей опасности, чем в сельской местности».

Было решено подождать дальнейших известий, прежде чем пускаться в путь. Мы уже готовились к отъезду, когда узнали о прибытии отряда из двух сотен кавалеристов в маленький городок Олькеники – вблизи от дома, в котором мы находились. К счастью для нас, этот отряд, следовавший из Лиды, не знал о том, что произошло в Вильно, а его командующий, Корф, который, как выяснилось, когда-то служил под началом отца Грановского, нанес нам визит и отобедал с нами. Только покинув нас, он получил известия о побоище в Вильне и срочно отправился маршем в направлении этого города. Однако он покинул Олькеники, не причинив никакого вреда владельцу имения и его жителям, хотя и узнал, что несколько крестьян Грановского в тот же день остановили обоз с сукном для мундиров и убили русских солдат, которые его сопровождали.

Конечно, не Корфа нам следовало в первую очередь опасаться. Остатки российского гарнизона, отступавшие от Вильны, предавали огню все на своем пути и теперь быстрым маршем двигались по Гродненской дороге. Деревня, в которой мы находились, была лишь в полулье от тракта. Люди, которых мы выставили на посты в том направлении, чтобы предупредить нас о передвижении этого корпуса, прибежали, запыхавшись, и предупредили нас, что он сошел с дороги и быстрым ходом направляется к Олькеникам.

Тучи пыли возвестили о его приближении. Вскоре сотня казаков ворвалась во двор замка, перекрыла все выходы и окружила нас со всех сторон. Около трех сотен пехотинцев, покрытых пылью, полумертвых от усталости, с выражением ярости и мстительности на лицах, выстроились перед домом, в котором мы находились: намерения у них были недобрые, и только случай помешал этим намерениям осуществиться.


Еще от автора Михал Клеофас Огинский
Мемуары Михала Клеофаса Огинского. Том 2

Впервые читатель получил возможность ознакомиться на русском языке с мемуарами Михала Клеофаса Огинского, опубликованными в Париже в 1826–1827 годах.Издание уникально тем, что оно вписывает новые страницы в историю белорусского, польского, литовского народов. Воспоминания выдающегося политика, дипломата и музыканта М. К. Огинского приоткрывают завесу времени и вносят новые штрихи в картину драматических событий истории Речи Посполитой конца XVIII века и ситуации на белорусских, польских, литовских землях в начале XIX века.


Рекомендуем почитать
Давно и недавно

«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Так это было

Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.