Мемуары генерала барона де Марбо - [333]
Мы уже собирались вернуться в Пильниц, как вдруг заметили множество башкир, мчавшихся на нас со всей скоростью, на какую только были способны их маленькие татарские лошадки. Император, который впервые видел этих экзотических воинов, остановился на холмике и попросил, чтобы постарались взять нескольких башкир в плен. Я приказал двум эскадронам моего полка спрятаться за лесочком, а остальные продолжали двигаться дальше. Эта хорошо известная хитрость не обманула бы казаков, но с башкирами она полностью удалась, поскольку они не имеют ни малейшего понятия о войне. Они прошли возле лесочка, не послав туда на разведку хотя бы несколько человек, и продолжали преследовать нашу колонну, когда вдруг наши эскадроны внезапно атаковали их, убили многих и взяли в плен около 30 человек.
Я приказал привести их к императору. Он, рассмотрев их, выразил удивление, вызванное у него видом этих жалких конников, которых посылали, не дав им другого оружия, кроме лука и стрел, сражаться против европейских солдат, имеющих сабли, ники, ружья и пистолеты! Эти татары и башкиры выглядели как китайцы и были одеты в очень странные костюмы. Как только мы вернулись в лагерь, мои кавалеристы начали развлекаться, заставляя башкир пить вино. Пленники в восторге от такого хорошего приема, столь нового для них, очень быстро опьянели и стали выражать свою радость гримасами и прыжками, настолько необыкновенными, что гомерический хохот овладел всеми присутствующими, в том числе и самим Наполеоном!
28 сентября император произвел смотр нашему армейскому корпусу и представил мне свидетельство своего действительно исключительного благорасположения, потому что он, очень редко дававший кому-нибудь несколько наград одновременно, в одно и то же время сделал меня офицером Почетного легиона, бароном и предоставил мне денежное вознаграждение. Он осыпал почестями также мой полк, говоря, что это единственный полк из корпуса Себастьяни, который, сохранив полный порядок в битве при Кацбахе, отобрал у врага пушки и отбросил пруссаков везде, где вошел с ними в соприкосновение.
Подобная честь была оказана 23-му конно-егерскому полку благодаря похвалам маршала Макдональда, а он во время поражения при Кацбахе нашел себе пристанище в рядах моего полка, присутствовал при великолепных атаках, предпринятых нами, чтобы отбросить противника на другой берег.
После окончания смотра войска вновь отправились в лагерь. В это время генерал Экзельманс проехал вдоль линии полка и громким голосом приветствовал солдат по случаю того, что император только что по справедливости воздал нашему полку по заслугам. Обращаясь особо ко мне, он не преминул произнести похвальную речь, в которой заслуги командира полка даже преувеличивались.
Тем временем французская армия сконцентрировалась в окрестностях Лейпцига. Все силы противника тоже направлялись на этот город. Большое количество войск противника позволило им образовать громадный круг, с каждым днем сжимавшийся все больше и больше, чтобы окружить французские войска и отрезать им всякий путь к отступлению.
14 октября произошло ожесточенное сражение кавалерии при Вахау. В этом бою приняли участие австро-русский авангард и наш. Успехи были примерно равными, после чего обе стороны разошлись на свои исходные позиции. Дело закончилось тем, что во время войны выглядит самым нелепым, а именно: артиллерийской канонадой, которая продлилась до ночи и не имела никакого другого результата, кроме больших потерь в живой силе.
Оставив в Дрездене гарнизон в 25 тысяч человек под командованием маршала Сен-Сира, император отправился в Лейпциг, куда прибыл утром 15 октября.
Глава XXVIII
Наполеон, не слушая мнения короля Вюртембергского, решает провести сражение у Лейпцига. — Битва при Вахау. — Топография Лейпцига. — Положение наших войск. — Неудавшийся захват в плен государей союзников. — Альтернатива дня 16 октября
Полная правда относительно Лейпцигской битвы никогда не будет известна как по причине протяженности и сложности территории, на которой битва продолжалась в течение нескольких дней, так и по причине огромного количества войск различных национальностей, принявших участие в этом памятном сражении.
Не хватает, главным образом, документов, имеющих отношение к французской армии, потому что многие командиры корпусов и дивизий, а также часть начальников штабов погибли на поле битвы или оказались в руках врага. Из-за этого часть отчетов никогда не была закончена, а те, какие были дописаны до конца, носят отпечаток спешки и неразберихи, царивших в момент их написания. Впрочем, поскольку в Лейпциге я был командиром полка, входящего в состав дивизии и участвующего во всех ее передвижениях, я не имел возможности знать о передвижении других корпусов так же хорошо, как во время предыдущих кампаний. В те времена я был адъютантом различных маршалов и по своей должности был обязан знать все армейские операции в общем виде, поскольку перевозил приказы в различные места поля битвы. По этим причинам мне приходится еще более сократить мой рассказ и ограничиться лишь самым необходимым, чтобы дать вам представление о наиболее важных фактах битвы при Лейпциге, оказавшей столь сильное влияние на судьбы императора, Франции и Европы.
Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.
21 мая 1980 года исполняется 100 лет со дня рождения замечательного румынского поэта, прозаика, публициста Тудора Аргези. По решению ЮНЕСКО эта дата будет широко отмечена. Писатель Феодосий Видрашку знакомит читателя с жизнью и творчеством славного сына Румынии.
Книга французского историка Жана Мабира рассказывает об одном из элитных формирований германского Вермахта — парашютно-десантных войсках и их действиях на Восточном фронте в ходе зимних кампаний с 1941 по 1945 гОсновываясь на документах и свидетельствах непосредственных участников событий, автор показывает войну такой, какой ее видели солдаты с «той стороны» фронта Подробно освещая ход боевых операций, он передает при этом всю тяжесть нечеловеческих условии, в которых они велись, жестокость противостояния и трагизм потерьКнига рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей Второй мировой войны.
Книга немецкого писателя Свена Штеенберга представляет собой историю жизни одной из самых загадочных и трагических фигур в истории Второй мировой войны — генерал-лейтенанта Андрея Власова. Опираясь на широкий круг архивных документов и свидетельств очевидцев, а также на личный опыт, автор, в прошлом офицер Вермахта, рассказывает о том, как удачливый и перспективный советский военачальник, прекрасно проявивший себя в битвах за Киев и Москву, оказавшись в силу стечения обстоятельств в немецком плену, стал вождем Русской освободительной армии, созданной при поддержке немцев для борьбы против сталинской диктатуры.