Мелодия Джейн - [53]
– Ни о чем.
– Точно?
– Нет.
– О чем тогда?
– Не знаю, – вздохнула она. – Например, о моем брате.
– Ничего удивительного. Думаешь, он все еще в тюрьме?
– Это уже четвертый раз, когда он попадается за рулем пьяным, так что очень сомневаюсь, что на этот раз он отделается простым предупреждением.
Калеб вздохнул в темноте:
– Я очень тебе сочувствую, Джейн.
– Боюсь, с этим уже никто ничего не сможет поделать.
– Может, тебе стоит его навестить?
– В тюрьме?
– Если он все еще там.
– Думаешь, стоит?
– Главное – это что думаешь ты, малышка.
– Тогда я, наверное, съезжу.
– Съезди, если тебе этого хочется.
Они умолкли, так прошло несколько минут. Джейн смотрела на тени на потолке, отбрасываемые электронным табло будильника. Тени принимали причудливые формы, в которых при желании можно было разглядеть что-то определенное. В темноте было слышно дыхание Калеба.
– Калеб?
– Что?
– Ты спишь?
– Ага, – пошутил он, – и разговариваю с тобой во сне.
– Значит, я могу говорить и делать что угодно, а ты завтра ничего не будешь помнить?
Он засмеялся:
– Не представляю, как можно забыть то, что ты сказала или сделала. В принципе. Ты хочешь о чем-то со мной поговорить?
– Возможно.
– Тебя что-то тревожит, малышка?
– Ты все еще думаешь об Остине?
Повисло долгое молчание.
– Да, – вздохнул Калеб. – Я о нем думаю.
– Ты не передумал туда ехать?
– А ты поехала бы туда со мной?
– Я не могу переехать в Техас.
– Почему?
– Потому что здесь вся моя жизнь.
Калеб притянул Джейн к себе и обнял. Она приложила ухо к его груди, слушая стук его сердца. Калеб погладил ее по волосам и поцеловал в макушку:
– Давай поговорим об этом потом, ладно?
– Ладно.
Джейн чувствовала себя так, будто они вплотную подошли к самому краю обрыва, и вздохнула с облегчением, получив возможность сделать шаг назад, пусть и на какое-то время. Просто лежать в его объятиях было хорошо. И все же, как ни старалась, она не могла до конца выкинуть из головы мысль о том, что когда-нибудь Калеб уедет. Джейн потянула носом, запечатлевая в памяти его запах. Потом поцеловала его в грудь и закрыла глаза.
– Я люблю тебя, – услышала она.
Джейн хотела ответить то же самое, но она уже провалилась в сон.
Послышался гудок, и паром отошел от причала. Весенняя погода оказалась непродолжительной, и снова шел дождь. Паром подошел к сиэтлской пристани. Джейн доехала до здания суда, соединенного с тюрьмой надземным переходом, и оставила машину на стоянке. Поднявшись на лифте в приемную, она назвала дежурной фамилию брата.
– Вы его родственница? – осведомилась та.
– Сестра.
Женщина ввела имя в компьютер:
– Нужно немного подождать.
Пока компьютер думал, дежурная потянулась к пластиковой канистре с устрашающего вида бурой жидкостью и, открутив крышку, сделала глоток. В жидкости плавали странного вида специи и мясистые кружочки лимона. Джейн с подозрением покосилась на нее.
– Это детокс-лимонад из кайенского перца с кленовым сиропом и лимоном, – пояснила женщина, закручивая крышку. – Очень полезно для кожи.
Джейн лишь кивнула в ответ.
Дежурная вновь уткнулась в экран:
– Так. Да, все верно, он здесь.
Она дала Джейн подписать несколько бланков и сняла копию с ее водительских прав. Потом протянула ключ от индивидуального шкафчика и велела оставить там сотовый телефон и сумочку. Затем попросила встать на линию на полу и с помощью веб-камеры сфотографировала Джейн. Принтер, зажужжав, выплюнул наклейку с ее именем.
– Держите. – Женщина протянула наклейку Джейн. – Когда приклеите, в ту дверь налево.
Дверь вела в по-больничному голый коридор: выложенные серой плиткой полы, выкрашенные серой краской стены. Под потолком тускло мерцали люминесцентные лампы. Вокруг не было никаких указателей и ни одной живой души, которая могла бы сказать Джейн, куда ей идти, поэтому она просто пошла по надземному переходу по направлению к двери в другом конце. Дверь была металлическая, выкрашенная оранжевой краской и без ручки. Послышалось несколько щелчков, и дверь открылась. По другую ее сторону стоял еще один дежурный. Он проводил Джейн в небольшую комнату, единственными предметами обстановки в которой было несколько желтых пластмассовых стульев.
– Посидите тут, – сказал дежурный. – Мы вызовем вас, когда все будет готово. Слушайте свою фамилию и номер комнаты. Комнаты в конце коридора, номера над дверьми. У вас будет двадцать минут. – С этими словами он ушел, оставив Джейн в одиночестве.
Она села, сложив руки на коленях. Вокруг было неестественно тихо и голо. Без сумочки и телефона заняться было нечем и оставалось лишь сидеть, разглядывая пол под ногами, и думать. Думать и вспоминать.
Брат был немногим младше ее – на год с небольшим, и Джейн вечно приходилось завязывать ему шнурки, когда они вдвоем шли на остановку школьного автобуса. Ей вспомнилось, как брат плелся за ней, наступая на волочащиеся шнурки. «Ты сейчас споткнешься и разобьешь себе нос», – без конца твердила она.
Ее брат никогда не проявлял никакого интереса ни к чему, кроме погони за удовольствиями. Вечный клоун в школе, вечная игра на публику и обиды. Джейн вспомнилось, как он соорудил из кофейных банок и фанеры у подножия их холма какое-то подобие трамплина и созвал соседских ребят посмотреть, как он будет прыгать с него на своем скейтборде. Потом его увезла «скорая», а Джейн отец выдрал за то, что не остановила брата. Потом они стали старше, и брат научился давать отцу сдачи. Тогда к ним в дом несколько раз приезжала полиция. После этого отец перестал распускать руки, но вербальное насилие не прекратилось. Джейн ненавидела себя за это, но испытала острую радость, когда отец умер от обширного инфаркта, без сомнения спровоцированного выпивкой. А теперь брат шел по его стопам. Джейн уже потеряла счет, сколько раз он попадал в полицию за драки, за вождение в нетрезвом виде или за избиение по пьянке же очередной своей подружки. Оставалось только надеяться, что брат опомнится до того, как будет уже слишком поздно.
Дженнифер и Йен знакомы семь лет, и последние пять они ведут войну. Они — руководители двух команд одного и того же коммерческого банка Лондона, между которыми постоянно вспыхивают ссоры. Они ненавидят и не выносят друг друга, только и делают, что ставят друг другу палки в колеса. До тех пор, пока в один прекрасный момент их не заставляют работать вместе над общим проектом: управлять капиталами зажиточного аристократа, клиента их банка. Таким образом, им приходится проводить много времени вместе, даже после работы.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни? Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади… Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты. Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть… Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.
В маленьком процветающем городке Новой Англии всё и все на виду. Жители подчеркнуто заботятся о внешних приличиях, и каждый внимательно следит за тем, кто как одевается и с кем встречается. Эмма Томас старается быть незаметной, мечтает, чтобы никто не обращал на нее внимания. Она носит одежду с длинным рукавом, чтобы никто не увидел следы жестоких побоев. Эмма заботится прежде всего о том, чтобы никто не узнал, как далека от идеала ее повседневная жизнь. Девушка ужасно боится, что секрет, который она отчаянно пытается скрыть, станет известен жителям ее городка.
Профессор Габриель Эмерсон вступил в страстные, хотя и тщательно скрываемые, любовные отношения со своей бывшей аспиранткой Джулией Митчелл. Отправившись с нею в романтическое путешествие по Италии, он обучает ее телесным наслаждениям и дарит мгновения чувственного восторга.Счастливые влюбленные возвращаются домой, не ведая, какие испытания им приготовила судьба. Как отреагирует Джулия на встречу с бывшей любовницей Габриеля, которая всеми правдами и неправдами мечтает вернуть его? Как поступит он, когда его любовь обвинят в подлоге? Повторит ли судьбу Данте? Или будет сражаться за то, чтобы навсегда быть рядом с Джулией — его Беатриче?В «Вознесении Габриеля» — блестящем продолжении «Инферно Габриеля», дебютного романа Сильвейна Рейнарда, принесшего ему известность, — автор рассказывает удивительную историю любви, способную навсегда покорить разум, тело и душу читателей.Впервые на русском языке!
Красавец Габриель Эмерсон — днем уважаемый молодой профессор, признанный специалист по творчеству Данте, а ночью — ненасытный охотник за наслаждениями. Ум и сексуальная притягательность всегда позволяют ему удовлетворять любые капризы и прихоти. Но на самом деле этот баловень судьбы глубоко несчастен. Темное прошлое и глубокая уверенность в том, что он уже перешел роковую черту и ему никогда не получить прощения за свои многочисленные грехи, терзают его.Когда Джулия Митчелл — чистая, наивная и невинная девушка — начинает посещать его семинары, в жизни Габриеля наступает крутая перемена.
Блэр Винн всего девятнадцать лет. Она наивна и чиста душой. Три последних года Блэр провела, ухаживая за тяжелобольной матерью.Рашу Финли двадцать четыре года. Он богат, избалован и испорчен. И для него не существует слова «нет».После смерти матери Блэр вынуждена продать дом в захолустном городке в Алабаме и переехать в красивый особняк во Флориде к отцу и мачехе. Но она не готова к радикальным переменам в своей жизни. Тем более она не готова к тому, что отец и мачеха уедут развлекаться в Париж и ей придется остаться один на один с новым родственником – Рашом Финли.Она знает, что ей не стоит ждать от Раша ничего хорошего.