Медсестра из Райминстера - [32]

Шрифт
Интервал

— Не возражаете, надеюсь? — спросил Дэвид Коллендер.

Сердце тут же екнуло у меня в груди. Я смотрела на него, не говоря ни слова.

— Я увидел, что вы входите сюда, и пошел за вами, — объяснил он. — Позвольте мне угостить вас кофе?

— О… э… да, спасибо, — бормотала я.

Он сделал заказ, а затем посмотрел на меня довольно мрачно. Я подумала, что мне суждено пережить еще одну лекцию, и приготовилась к неизбежному.

— Я должен перед вами извиниться, — сказал он. — Я опустился до глупых и низких подозрений насчет вас и Маллена… Я вижу, вы поняли, о чем я говорю. Простите меня. Я должен был знать, что вы слишком честны, чтобы быть замешанной в чем-то подобном.

— Ничего, все нормально, — поспешно ответила я, почувствовав себя внезапно такой счастливой, что готова была немедленно простить ему всю ту боль, которую он причинил мне, все бессонные ночи и муки ревности.

Он облегченно улыбнулся. Мы завели разговор о повседневных делах, я рассказала ему, что беру неделю отпуска, чтобы съездить домой и навестить своих.

— Я тоже скоро уезжаю, — сказал он. — Могу я предложить вам мою машину и свою компанию хотя бы до Лидса?

Предложение было очень неожиданным, но я почувствовала, что отказ огорчит нас обоих. А к тому же я буду избавлена от утомительного путешествия через всю страну.

Я с радостью согласилась.

Суббота выдалась солнечная и теплая, и я с удовольствием смогла надеть свой новый костюм-двойку. Мне было легко и весело. Все мои подозрения насчет тайной жизни доктора Коллендера как-то разом сошли на нет.

В конце концов, сказала я себе, он всего лишь дружески предложил подвезти меня на своей машине. Я решила наслаждаться его обществом и выкинуть из головы все остальное.

Он ждал меня в машине у ворот. В свитере и брюках он выглядел гораздо моложе. Он улыбнулся мне с таким нескрываемым удовольствием, что мое сердце затрепетало от счастья. Жизнь вдруг предстала передо мной в ином, счастливом свете.

Он смотрел на меня, пока я садилась в машину, а затем застенчиво протянул мне коробку конфет.

— Это на тот случай, если вам станет скучно, — засмеялся он. — Я мало разговариваю, когда веду машину, так что не подумайте, что я необщительный. Дорога, по которой мы поедем, сильно загружена и требует максимум внимания.

Я согласилась с ним, добавив про себя, что рядом с ним и тишина будет для меня отрадной — неважно, с шоколадом или без.

— Прекрасно. Итак, мы отправляемся.

Он повернул ключ зажигания и включил первую скорость. Вдруг я заметила, как он посуровел. Кто-то бегом направлялся к нам, точнее, к опущенному стеклу с его стороны. Едва разглядев, кто это, я почувствовала себя неуютно.

К нам приближалась та самая девушка, которая приходила на танцы. И она плакала!

— Ты бросаешь меня! Я знаю, ты меня бросаешь! — закричала она ему.

— Моника, успокойся! — запротестовал он. — Ты не знаешь, о чем говоришь…

Ее лицо было бледным и напряженным, темные глаза выражали страдание.

— Я не успокоюсь. Достаточно я молчала, глядя, как ты встречаешься с другими девушками. Ты жестокий и грубый. Как ты можешь так, Дэвид, ведь ты принадлежишь мне…

Она схватилась руками за стекло. Я увидела обручальное кольцо на одном из ее тонких пальцев. Меня охватила волна болезненного отвращения.

Девушка снова заплакала:

— Дэвид, пожалуйста… Ты разбиваешь мне сердце… Не делай этого со мной… не делай этого. Мы ведь были так счастливы…

Я не могла больше этого слышать. Открыв дверцу, я схватила чемодан с заднего сиденья и выскочила из машины. Я услышала, как Дэвид Коллендер что-то закричал мне вдогонку, но была уже достаточно далеко и не слышала его слов.

Я бежала, не разбирая дороги, и жгучие слезы отчаяния и обиды застилали мне глаза.

Глава седьмая


— Сестра Уилсон? Никогда не слышала о такой.

Старшая сиделка Шортер стояла перед почтовой полкой в столовой и вертела в руках конверт.

— Странно. У нас нет никого с таким именем. Письмо пришло авиапочтой. Марка гибралтарская…

Мы все только что приступили к завтраку. Я не получила в это утро никаких писем, поэтому тоже заинтересовалась пришедшим письмом. В следующую секунду в столовую вошла сестра Пиннок.

— О, я знаю Уилсон, — сказала она быстро. — Она работала здесь раньше. Я думаю, у меня сохранился ее адрес. Дайте письмо мне, я перешлю его ей.

Старшая сиделка Маккензи из женского терапевтического отделения подняла глаза от своей овсянки.

— Странно, — сказала она. — Я здесь дольше, чем Пиннок, но не могу вспомнить сестру, которую бы звали Уилсон.

Все связанное с Пиннок вызывало во мне интерес, поскольку она ассоциировалась у меня с доктором Коллендером. Мне стало интересно, знала ли она что-нибудь о прошлом уик-энде, когда он предложил подвезти меня до Лидса.

Но я предпочитала не вспоминать об этом, по крайней мере в ближайшее время.

Я никак не могла забыть сцену с таинственной девушкой и отделаться от ужасных подозрений, что она была его женой. Мой приезд домой был омрачен тяжелыми воспоминаниями.

Вернувшись в больницу, я виделась с Дэвидом несколько раз по работе, но он ни разу не заговорил со мной.

Пиннок сунула письмо в карман и села в конце полупустого стола. Я заметила, что она очень мало ела и была непривычно рассеянной.


Рекомендуем почитать
Твое наказание - я (I am your punishment)

Каждый из нас хотя бы раза в жизни задавался вопросом – существует ли дружба между парнем и девушкой? Многие скажут, что это не возможно! Герои этой истории попробуют опровергнуть этот стереотип. Получиться ли у них – время покажет.


Сжигая чувства

Как разобраться в своих чувствах, отделить влюбленность от настоящей любви? Как не потерять себя на пути к счастью? Ксения не знала ответы на эти вопросы, пока не встретила Его. Он перевернул ее мир только для того, чтобы в итоге уйти. Но сможет ли он отказаться от нее? Или вновь вступит в борьбу за её сердце? И к какому финалу приведут сложные и запутанные отношения?18+.


Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Пульс

Лия Ален Последняя вещь, в которой я сейчас нуждаюсь, это очередной плохой парень. Красавец. С твердыми мышцами. Горячими татуировками. С опасным, похуистическим отношением, делающим его таким неотразимым. Предполагалось, что это будет всего на одну ночь, но, когда отец представляет Криса, как моего нового сводного брата, я понимаю что вляпалась. Его мир бандитских группировок и насилия может уничтожить меня. Мне нужно держаться от него подальше. Тогда почему я считаю это невозможным?Крис БелзерНаркотики, драки, смерть.


Летние ночи

Ханна Мэлоун выросла в крайне консервативной и религиозной семье. Ей диктовали, как одеваться и что делать. Будучи безупречным и послушным ребенком, в душе она хотела большего, хотела жить жизнью, которая бы дарила ей радость. Дэниел Шепард слишком много пил, курил и спал с кем попало. Ругался так, будто мат — это его родной язык, и боролся со своими чувствами всякий раз, когда они поражали его. Несмотря на их совершенно разные жизни, эти двое нашли друг друга, разделив ту связь, которую оба старались игнорировать.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.