Медсанбат-0013 - [12]
Галкин не успел выполнить приказание, столкнулся с сестрами и лейтенантом в тамбуре.
Сафронов отыскал плащ-палатку, произнес неопределенно — не то посоветовался, не то отдал приказание:
— Пары сделаем. Топоры есть?
— Лучше ветки и одеяла на них, — не выдержала Стома.
— Земля сырая, — возразил Сафронов, — Тяжелые могут воспаление схватить.
— Носилки на козлы, — подсказала Люба. — Слева ряд носилок, справа ветки и байковый подклад палатки. Хорошо бы травы накосить.
— Стал быть, можно, — охотно отозвался Лепик.
— Стал быть, пальцем, — передразнил Трофимов.
— Действуйте,- прервал возникшую перепалку Сафронов. — Кубышкин, Белякова.
За ним вышли лейтенант и Люба.
— Проверьте поильники, котелки, ложки, медикаменты. Сыворотки достаточно? — Он обратился к Любе: — Недостающее выпишите в аптеке. А вы, Кубышкин, расставьте указки. Идемте в штаб. Может, машина пойдет.
У штабной палатки встретился Штукин:
— Разногласия по поводу мытья рук. У ведущего хирурга другая школа.
«У каждого свое», — подумал Сафронов, посмотрев вслед неуклюже шагающему другу.
— Товарищи офисеры, — послышался знакомый голос НШ. — Разойдитесь по своим объектам. Сель ясна? Ну и действуйте.
Сафронов всё-таки вошёл и обратился к Царапкину:
— Машина не пойдет? Нам указки установить. Я прикинул на карте. В пяти местах необходимы указки.
— Давайте карту.
НШ сверил карту Сафронова со своей, кивнул:
— Установим.
На обратном пути к себе Сафронов обратил внимание на то, как изменилось все вокруг. Это был не тот медсанбат, что всего одни сутки назад. Это был другой батальон — подтянутый, боевой. Еще вчера люди двигались не спеша, без особого рвения, выполняли все команды и приказания скорее по привычке, чем по необходимости, жили по распорядку дня, потому что в армии нельзя без него.
А сегодня жизнь приобрела важный смысл, сегодня она торопит, подхлестывает: времени мало, завтра начнется боевая работа. И от того, как ты подготовишься к ней, зависит её успех. Сегодня во всем чувствовались деловитость, сосредоточенность, каждый понимал свою задачу в предстоящей битве — битве за жизнь бойцов.
Не нужно было подгонять санитаров, они суетились возле своих палаток. Не надо напоминать сестрам, что и как делать, они и так знали все: перебирали имущество и инструменты, перетирали, мыли...
Из операционной палатки раздавался голос Дорды:
— Зажим поменяйте. Вот этот. Плохо держит. В аптеке кто-то возмущался:
— Да что я для себя, что ли? Что вы всегда с салфетками жметесь?
И даже Колодкин — зам по МТО — подал свой голос.
— Термоса проверили? Хорошо проверьте. Сафронову не верилось, что еще сегодня ночью, всего несколько часов назад он чувствовал себя одиноко и отрешенно и ехали они будто по пустыне. Он на минуту представил черную ночь, дорогу, дождь. И теплоту земли. И теплую руку Галины Михайловны, лежащую на его плече. И тиканье часов. И голоса раненых на дороге. Все это теперь было где-то далеко, как будто в иной жизни...
— Валентин Иванович, вы что хотели?
Он не понял, как очутился возле госпитальной палатки. Галина Михайловна смотрела на Сафронова и чуть улыбалась.
— Нет, нет. Извините...
— Почему же? Мы рады вас видеть.
— Спасибо.
Он зачем-то поклонился и козырнул одновременно.
В его палатке вовсю шла работа. Стучал топор. Громко переговаривались санитары. Лейтенант Кубышкин в сторонке у кустов разравнивал площадку саперной лопаткой.
— А что? Ежели поток — палатки не хватит, — объяснил он.
Сафронов одобрительно кивнул и про себя заметил: «А я и не подумал об этом».
К семнадцати часам, к заданному сроку, они уложились. Даже лавочку из трех жердочек приладили у входа.
— Только «добро пожаловать» не хватает, — сказала Стома, и было непонятно, смеется она или говорит серьезно.
— Это некстати, — на всякий случай поправил Сафронов.
Еще раз оглядев свое маленькое хозяйство, он направился к штабу доложить о готовности.
У штабной палатки, в окружении офицеров, стояли корпусный врач Лыков-младший и невысокий, щупленький полковник медицинской службы, как оказалось, начсан армии, в подчинении которой сейчас находился корпус.
Сафронов не успел доложить, только приставил ногу и приложил руку к пилотке.
— Что же это ты, орел, указок не поставил, — упрекнул его корпусной врач. — Это твоя, твоя забота.
— Как... — начал было Сафронов и осекся, покосился в сторону начальника штаба.
Царапкин перехватил его взгляд, одобрил осечку и тут же пришел на помощь:
— Это мы сейчас же исправим. Разрешите офисера послать?
Затем начальство направилось осматривать хозяйство. За ними хвостом потянулись офицеры, большие и маленькие командиры.
По дороге к Сафронову приблизился НШ и шепнул одно слово:
— Учту.
Осмотр прошел благополучно, хотя начсанарм и корпусной делали замечания и восторгов не высказывали.
Уже усевшись в свой «виллис», начсанарм поднес руку к фуражке. И все офицеры дружно козырнули в ответ, И так и стояли, не опуская рук, пока машина не тронулась.
— Всем разойтись по своим местам, — сказал корпусной и кивнул старшему брату: — Идем.
И опять старший шел, чуть приотставая и приволакивая ноги. И опять Сафронову бросилось в глаза это несоответствие, будто бы младший ведёт старшего на «выволочку», а не наоборот.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаемый вниманию читателей сборник состоит из воспоминаний старых, заслуженных чекистов, рассказывающих о своей работе в органах государственной безопасности, а также из документальных повестей и рассказов ленинградских писателей.
Повесть Владимира Яковлевича Дягилева «Доктор Голубев» посвящена людям благородной профессии — советским медикам.
«Весенний снег» (1969) — первая книга тетралогии «Море изобилия», главного литературного труда Юкио Мисимы (1925–1970), классика японской литературы XX века.Основу сюжета тетралогии Юкио Мисимы «Море изобилия» составляет история, реально воплощающая буддийскую концепцию круговорота человеческого существования. Переселение души, возрождение в новой телесной оболочке юноши по имени Киёаки, умершего в двадцатилетнем возрасте, наблюдает всю свою долгую жизнь его одноклассник и друг Хонда.Киёаки с детства знает Сатоко — дочь придворного аристократа, в семье которого он воспитывался.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга документальна. В нее вошли повесть об уникальном подполье в годы войны на Брянщине «У самого логова», цикл новелл о героях незримого фронта под общим названием «Их имена хранила тайна», а также серия рассказов «Без страха и упрека» — о людях подвига и чести — наших современниках.
Полк комиссара Фимки Бабицкого, укрепившийся в Дубках, занимает очень важную стратегическую позицию. Понимая это, белые стягивают к Дубкам крупные силы, в том числе броневики и артиллерию. В этот момент полк остается без артиллерии и Бабицкий придумывает отчаянный план, дающий шансы на победу...
Это невыдуманные истории. То, о чём здесь рассказано, происходило в годы Великой Отечественной войны в глубоком тылу, в маленькой лесной деревушке. Теперешние бабушки и дедушки были тогда ещё детьми. Героиня повести — девочка Таня, чьи первые жизненные впечатления оказались связаны с войной.
Воспоминания заместителя командира полка по политической части посвящены ратным подвигам однополчан, тяжелым боям в Карпатах. Книга позволяет читателям представить, как в ротах, батареях, батальонах 327-го горнострелкового полка 128-й горнострелковой дивизии в сложных боевых условиях велась партийно-политическая работа. Полк участвовал в боях за освобождение Польши и Чехословакии. Книга проникнута духом верности советских воинов своему интернациональному долгу. Рассчитана на массового читателя.
«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».
Эта книга рассказывает о событиях 1942–1945 годов, происходивших на северо-востоке нашей страны. Там, между Сибирью и Аляской работала воздушная трасса, соединяющая два материка, две союзнические державы Советский Союз и Соединённые Штаты Америки. По ней в соответствии с договором о Ленд-Лизе перегонялись американские самолёты для Восточного фронта. На самолётах, от сильных морозов, доходивших до 60–65 градусов по Цельсию, трескались резиновые шланги, жидкость в гидравлических системах превращалась в желе, пломбируя трубопроводы.