Медовый вкус страсти - [17]

Шрифт
Интервал

– Полагаю, чтобы быстрее начать привыкать, нам лучше сегодня пораньше лечь спать, – сказал он, расписываясь в свидетельстве о браке. Щеки Люси порозовели, и он добавил: – Потому что завтра я повезу тебя в свадебное путешествие.

Она уставилась на него. Благодаря профессиональному макияжу ее глаза казались огромными.

– Мы поедем в свадебное путешествие?

Он провел пальцем по рукаву ее платья, расшитому жемчугом.

– Разве это не такая же свадебная традиция, как белое платье и фата? Ты получишь удовольствие, Люси. Мы полетим на мой остров.

– На Празинисос?

– На данный момент это единственный остров, которым я владею.

Люси отбросила назад через плечо край фаты.

– Мне никогда не приходило в голову полететь на Рождество в Грецию.

– Ты думала, что в моей родной стране не празднуют Рождество? – усмехнулся Дракос. – Или она ассоциируется у тебя только с местом, где можно купаться и загорать? – Он мягко рассмеялся: – Если так, будь готова поменять свое мнение.

– А как же Ксандер? Наш сын поедет с нами? – серьезно спросила Люси.

Их сын.

Дракос нахмурился. Он еще не привык думать о Ксандере как о своем ребенке. Всякий раз, когда он смотрел на беззащитного малыша, его охватывал страх. Он не был уверен, что из него получится хороший отец, но понимал, что не нужно везти малыша в другую страну на пару дней. Что перелет плохо действует на маленьких детей.

– Нет, он останется здесь.

– Но как же мы оставим его на Рождество?

– Ты думаешь, что младенец, которому нет еще и трех месяцев, ждет, когда он будет открывать подарки?

– Не говори за меня, Дракос!

– Тогда поменьше эмоций, Люси. Нас не будет всего три ночи. Потом мы сразу вернемся домой в Мейфэр.

– Просто… Я не знаю… Так странно его оставлять.

– Тебе придется привыкнуть. Мы оставляем его в надежных руках. Думаю, ты уже успела убедиться, что София отличная няня. А теперь улыбнись. Мы сейчас будем приветствовать гостей. Мой крестный прилетел из Гонолулу, и я хочу тебя с ним познакомить.

Внезапно у Люси стало тяжело на сердце, но она сделала над собой усилие и изобразила на лице улыбку. Когда они с Дракосом вернулись в бальный зал, все начали аплодировать и выкрикивать поздравления и пожелания. Люди желали им побольше детей, и Люси виновато опустила взгляд. Она тут же сказала себе, что ни в чем не виновата. Дракос не хочет больше детей, поэтому ее бесплодие не имеет значения.

Волоча за собой тяжелый шлейф, она прошла вместе со своим мужем в дальний конец переполненного зала, где находился его крестный отец. Майло Лазопулос, привлекательный седовласый мужчина, лет шестидесяти с небольшим, был само очарование. Он сделал Люси комплимент и расцеловал ее в обе щеки. Двое мужчин немного поговорили по‑гречески, затем Дракос извинился и куда‑то ушел, оставив Люси наедине с Майло.

– Я рад, что Дракос взял на себя ответственность за ребенка своего брата. Нико был перспективным молодым человеком, но он лишил себя всего, воткнув иглу себе в вену. – Майло покачал головой: – Я этого не понимаю.

– Наркозависимость считается болезнью, – спокойно ответила Люси, – поэтому давайте просто его пожалеем.

Пожилой мужчина пронзил ее взглядом:

– Дракос сказал, что вы раньше работали медсестрой.

– Это так, – кивнула Люси. – Я работала в родильном отделении.

– Значит, у вас есть все необходимые навыки для того, чтобы заботиться о маленьком ребенке, – заметил он.

– Я приложу все усилия, чтобы стать хорошей матерью для Ксандера.

Интересно, сказал ли Дракос своему крестному, что их брак – это просто деловое соглашение, в котором нет места для любви?

– Но вы все‑таки ушли из родильного отделения, – продолжил Майло.

– Не все работают на одном месте до пенсии, – уклончиво ответила Люси.

– Вы уволились, потому что там было тяжело работать?

Сердце Люси учащенно забилось под плотным корсажем платья. Этот человек очень проницателен, но она не собирается говорить ни ему, ни Дракосу, почему оставила профессию. В этом нет необходимости.

– Что‑то в этом роде, – сказала она.

Глаза Майло сузились. Он понял, что она что‑то недоговаривает?

– Вы станете идеальной женой моему крестнику, Люси. Вы спокойная и надежная. Дракос столько лет избегал жениться и вот наконец сдался. Знаете, мы всегда думали, что он… – Внезапно замолчав, он взял два бокала шампанского у проходящего мимо официанта и протянул один ей. – Пусть я буду первым, кто выпьет с прекрасной невестой. За новую семью!

У Люси возникло такое ощущение, что он передумал что‑то ей говорить, но, поскольку речь шла о ее муже, она не могла оставить его слова без внимания.

– Вы всегда думали – что? – спросила она, чокаясь с ним бокалом.

Майло задумчиво посмотрел на нее, словно пытаясь угадать ее реакцию на то, что он собирался ей сказать.

В конце концов он пожал плечами и произнес:

– Мы всегда думали, что он женится на Эми.

Люси кивнула, сразу поняв, что речь идет о той самой деловой партнерше Дракоса, которая обновила ее гардероб. Эми сейчас находится в Сингапуре, поэтому не смогла прилететь на свадьбу. Люси не знала, задержали ее важные дела или ей было бы больно смотреть, как Дракос женится на другой женщине.

– Мы с ней еще не знакомы, – ответила Люси, заставив себя улыбнуться.


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…