Медовый вкус страсти - [14]

Шрифт
Интервал

Почему бы ей не подыграть? Теперь, когда она неожиданно начала оказывать ему сопротивление, их брак по договоренности стал казаться ему не таким предсказуемым. Пусть Люси думает, что она победила в этом раунде. Его это забавляло, поскольку он знал, что в любой момент может сделать так, что она передумает.

Ее глаза расширились и потемнели, и он почувствовал, как напряглось ее тело, когда их взгляды встретились. Он никогда еще не видел ее такой элегантной и сексуальной. Ему хотелось прикоснуться губами к жилке, трепещущей у основания ее шеи, обхватить ее рукой за талию и прижать к себе. Но они находились в общественном месте. Кроме того, подчиниться гормональному импульсу было бы глупо.

Положив ладонь ей на поясницу, Дракос повел ее в ресторан «Гарден рум». Они шли по длинному коридору, украшенному гирляндами из омелы, красных лент и золотых шаров.

– Какой замечательный отель! – воскликнула Люси, осматриваясь вокруг. – Он просто огромный!

– Ты никогда раньше здесь не бывала?

– Нет, – ответила она. – Во время своих редких визитов в Лондон я не посещала пятизвездочные отели. Но, конечно же, я видела «Гранчестер» на фото.

– Я подумал, мы могли бы отпраздновать здесь свадьбу.

– Здесь? – Перед входом в ресторан она резко остановилась и покачнулась на каблуках. Она потеряла бы равновесие, если бы Дракос ее не поддержал.

– Тебе определенно не нравятся сюрпризы, – улыбнулся он. – Почему бы нам и в самом деле ее здесь не отпраздновать? Это популярное место для свадеб.

– Для свадеб принцев и кинозвезд, – заметила Люси.

– Я не интересуюсь светской хроникой и знаю только о тех свадьбах знаменитостей, на которые я был приглашен. Зак Константинидес, владелец отеля, мой друг. Он предлагает нам устроить свадьбу в один из праздничных дней, когда отель обычно не используется для этих целей. Это его благодарность за услугу, которую я недавно ему оказал.

– Ясно, – пробормотала она.

– По‑моему, это отличная идея. У отеля есть собственный организатор свадеб. Она все быстро подготовит, так что тебе не придется ни о чем беспокоиться. Что скажешь, Люси?

Люси ничего не ответила, и на лице Дракоса появилось замешательство. Он ждал, что она будет восторженно его благодарить за такой выбор, а не молча стоять, нервно покусывая губу. Но ей было сложно представить себе, что она, девчонка из бедного пригорода, выйдет замуж в месте, где вступали в брак королевские особы и знаменитости. В то же время ей понравилось, что не придется самой заниматься организацией свадьбы.

– У тебя есть другие предложения? – спросил Дракос, не дождавшись ее ответа.

Люси покачала головой:

– Ты не возражаешь против того, что к нашей свадьбе будет приковано всеобщее внимание?

– Ты думала, что я захочу скрыть факт своей женитьбы? Я грек, Люси, – сказал он, – а греки любят шумные вечеринки.

– Хорошо, – спокойно ответила она, несмотря на нервное напряжение. – В таком случае я согласна.

– Это не та реакция, на которую я рассчитывал, – сухо заметил он. – Но меня она устраивает. Давай поедим.

Метрдотель тепло их поприветствовал и проводил к столику у окна, из которого открывался великолепный вид на зимний сад с ледяным фонтаном и темно‑красными ветками кизила.

– Вы сегодня празднуете что‑то особенное, мистер Константинос? – спросил метрдотель.

– Да. Карлос, попросите, пожалуйста, сомелье принести моей невесте бокал «Дом Периньон» розовое.

На лице Карлоса промелькнуло удивление.

– Конечно, сэр, – ответил он после небольшой заминки. – А вам что принести?

– Стакан воды.

После ухода Карлоса Люси сказала:

– Когда ты назвал меня своей невестой, этот человек выглядел так, словно его обухом по голове ударили.

– Возможно, он удивился. Моя репутация меня опережает.

– Что за репутация?

– Я известен как человек, который никогда не собирался жениться. Я всегда был противником брака. Но теперь все по‑другому.

«Насколько по‑другому?» – подумала она.

Перед ней поставили бокал розового шампанского, но она к нему не притронулась.

– Полагаю, раньше ты приводил в этот отель множество женщин? Ты водил их в ресторан или вы сразу шли в номер?

Он пронзил ее взглядом.

– Я не собираюсь тебе лгать, Люси. Не вижу смысла ничего от тебя скрывать и переписывать свою биографию. Мне тридцать один год, и у меня было много женщин. Если тебе интересно, с кем я встречался, можешь заглянуть в Интернет.

– Не понимаю, зачем тебе понадобилось сообщать о нашей помолвке малознакомому человеку? Это было необходимо?

– Думаю, да. Карлос знает, как работают все эти вещи, – улыбнулся Дракос. – Он скажет об этом кому‑то, а тот кому‑то еще. Новость попадет в прессу до нашей свадьбы, и никто из моих бывших подруг не станет тешить себя напрасными надеждами.

Его заявление было самодовольным, но оно вызвало у Люси ревность. Разумеется, есть женщины, которые хотят, чтобы Дракос вернулся в их жизнь. Разве сама она не ждала его звонка, когда вернулась с острова Празинисос? Она никогда не увидела бы его снова, если бы родители Ксандера не умерли от передозировки.

– У Ксандера есть родственники с материнской стороны? – внезапно спросила Люси.

Дракос покачал головой:

– Нет. Я навел справки о жене Нико и узнал, что она была приемным ребенком и давно отдалилась от своей семьи. У Ксандера нет связи с прошлым. Так будет лучше для него.


Еще от автора Шэрон Кендрик
Запретная женщина

Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…


Великолепный соблазнитель

Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…


Жить лишь тобой

Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…


Оружие женщины

Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Одна­ко дальше события выходят из-под контроля обоих...


Надежда в подарок

Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…


Хватит и взгляда

Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…