Медный кувшин старика Хоттабыча - [17]

Шрифт
Интервал

Однако волновался он зря: весь разговор Дайва пропустила мимо ушей. Недомогание, с которым она покинула его кабинет, уже в машине переросло в нечто странное. Ей действительно было плохо. Так плохо, что все события и неприятности последних недель отступили на второй план и там создавали размытый фон для настоящей боли. И даже то, что близкий русский мальчик не отвечал на ее письма и не выходил на связь в ICQ то ли из-за проблем со связью, то ли из-за дурацкой югославской войны, сейчас пропало в какое-то далеко, уступив место внимания непонятным ощущениям: ее тело изменялось внутри, кости становились мягкими и расплывались, мышцы узлами стягивались вокруг нежных костей, а мозг раздавался в стороны, распирая изнутри череп и растягивая его так, что пучило глаза, и они, казалось, вылезали на лоб.

Дайва с трудом вела машину, думая, что, наверное, лучше остановиться и набрать 911, но решила дотянуть. Когда она уже свернула на свой драйв, руки перестали слушаться ее окончательно, и, с трудом переключив передачу на «паркинг», она не смогла повернуть ключ зажигания, чтобы заглушить мотор. Он так и остался работать, когда на непослушных ногах, к которым будто были привязаны ласты, она добралась до входной двери, толкнула ее плечом и, зацепившись за ковер, упала и поползла к телефону. Ползти оказалось гораздо удобнее, чем ходить, но уже возле дивана, где обычно валялась трубка, ею овладел новый припадок — из пор на кожу пошли какие-то склизкие выделения, от чего кожа моментально стала чесаться, позеленела и вся покрылась мелкими пупырчатыми волдырями. Неожиданно боль прошла, ушла совсем, так же внезапно, как и возникла, но появилась невероятная сладкая усталость. Дайва поднялась на ноги и пошла в спальню с мыслью о том, что сейчас она доберется до кровати, поспит, а потом обязательно вызовет врача.

Когда она проснулась, за окнами было темно, никаких болей или недомоганий она не чувствовала совершенно, на коже не было никаких волдырей и даже следов, и она решила, что это просто переутомление, что никакого врача она вызывать не будет, а вместо этого возьмет на несколько дней отпуск, посетит психоаналитика, навестит отца и сходит на могилу к матери.

Она вышла на улицу, заглушила машину, оставив ключ в замке зажигания, чтобы не потерять, немного постояла, наслаждаясь свежим ночным воздухом — от океана дул светлый ветер, — вернулась в дом, переоделась в легкую шелковую пижаму, разогрела в микроволновке французский сэндвич с лягушачьими лапками, налила в стакан из большой бутылки свежий апельсиновый сок, собрала все это на серебряный кофейный поднос и вышла босиком на террасу, где на плетеном столике со вчерашнего вечера оставался принесенный с работы «Think Pad». Судя по времени, в Москве уже вовсю свирепствовало утро, и она загрузила ICQ с надеждой, что Джинн все-таки появится. Он не появился, и она отправила ему в никуда очередное письмо о своем прошедшем дне.

Краткое содержание шестой главы

Очевидно, чтобы отвлечь читателя от пустоты кувшина, автор вводит в действие еще пару персонажей, об одном из которых мы уже кое-что знаем. Дайва Стиллман, известная Джинну под псевдонимом Этна, получает задание, связанное с участием в виртуальной войне против Югославии. Принять она его не успевает, потому что заболевает странной болезнью: ей кажется, что она превращается в лягушку. Сопоставив это с упоминанием подаренной ей матерью куколки, можно прийти к выводу, что она навязывается нам в качестве сказочного персонажа — Василисы Премудрой и/или Прекрасной, она же Царевна и Жаба. Со сказкой становится все понятно — это классическая русская народная история; но непонятно, о чем тогда быль и почему вместо римейка «Старика Хоттабыча» мы имеем дело с пересказом сказок дореволюционной России, где роль Василисы отведена американской девушке, исповедующей ислам. В довершение Этна сразу же выздоравливает и отправляет Джинну очередное безответное письмо. Кто с кем перестал общаться и при чем тут югославская война, теперь уже разобраться совершенно невозможно. Облом следует за обломом, и вместе с героями начинает обламываться и читатель.

Глава седьмая,

в которой незваный гость похож на татарина

Сколько Джинн пролежал без сознания времени и пространства и чем он занимался, пока был там, где нет ни пространства, ни времени, оставалось для него загадкой после возвращения в тело.

Придя в себя. Джинн почувствовал на щеке холодок сквозняка, струящегося по полу через перекат тяжелой, как камень, головы, и понял, что взрыв открыл входную дверь и что необходимо попробовать встать сейчас же, хотя бы для того, чтобы срочно ее закрыть. Это далось ему легче, чем ожидалось, но возвращаться в комнату, где, должно быть, погибло его окно в человечество, он не торопился. Присутствовать на опознании искореженного тела главной части его пространства и времени было грустным долгом, и, как любой грустный долг, он был отложен — для умывания, сигареты на кухне и пристального разглядывания грязи под ногтем указательного пальца левой руки. Когда приемлемых извинений для бездеятельности по оценке ущерба больше не осталось. Джинн неторопливо отследил коридор и, входя в комнату, скосил глаза в противоположный от стола с компьютером угол — на тахту.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


Выкидыш

Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…


С «поляроидом» в аду: Как получают МБА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгожители

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День денег

С чего начинается день у друзей, сильно подгулявших вчера? Правильно, с поиска денег. И они найдены – 33 тысячи долларов в свертке прямо на земле. Лихорадочные попытки приобщиться к `сладкой жизни`, реализовать самые безумные желания и мечты заканчиваются... таинственной пропажей вожделенных средств. Друзьям остается решить два вопроса. Первый – простой: а были деньги – то? И второй – а в них ли счастье?