Медноголовый - [139]
Отыскав выемку в бревне, через которую открывался отличный вид чуть наискось на вражеские позиции, сержант уложил туда винтовку и некоторое время наблюдал. Синемундирники укрывались в окопах и стрелковых ячейках, но кого-то сержант всё же углядел и нажал на спуск:
— Получи, сволочь! Так Салли тебе отказала, капитан?
— Ещё и выволочку устроила. — пожаловался Старбак, забивая новую пулю в дуло.
— На это она мастерица. — усмехнулся Труслоу с затаённой гордостью.
Сквозь ветки деревьев над ними двумя проломился сноп картечи, осыпав крошевом кусков коры и листьев.
— Вся в родителя. — съязвил Натаниэль, высовываясь для выстрела.
Слушая дробный перестук по бревну прилетевших в ответ пуль, он в который раз гадал, что за новую работу нашла себе Салли. В Ричмонд он так и не выбрался, но после того, как янки будут отброшены от столицы, Старбак с Труслоу собирались съездить к Салли. У Натаниэля имелись и другие резоны посетить Ричмонд. Он желал навестить лейтенанта Гиллеспи, желал так же страстно, как желал увидеть Джулию Гордон. Впрочем, он не сомневался в том, что после произошедшего между ним и Адамом Джулия захлопнет перед его носом дверь.
Северяне тем временем изгалялись над залёгшим противником:
— Что, струхнули? А что же вы больше не верещите, а? Без своих негров ни на что не способны, ребы?
Рты насмешникам заткнула южная артиллерия, которая, пристрелявшись к дальнему склону, принялась осыпать врага шрапнелью и картечью. Труслоу рискнул выглянуть осмотреться.
— Глубоко закопались. — вынес он вердикт.
Слишком глубоко, чтобы легко сдать позиции, мысленно дополнил его Старбак. Было душно, и капитан стянул мундир, положив его на более-менее сухой участок земли у бревна, затем огляделся, выискивая взглядом своих бойцов. Живых разглядеть не удалось, в поле зрения находились только убитые.
— Это кто? — спросил Натаниэль, указывая на мертвеца, лежащего лицом в окошке воды метров за тридцать от ручья. В спине убитого зияла кровавая дыра с торчащими обломками рёбер.
— Феликс Вагонер. — определил Труслоу, мельком взглянув на покой ника.
— А, может, Питер? — усомнился Старбак.
Близнецов Питера и Феликса Вагонеров даже родная мать путала.
— Сегодня очередь Феликса надевать хорошие ботинки. — сказал сержант.
Где-то выл раненый, но на помощь ему никто не спешил. Пусть орудия северян и не были в состоянии прочесать каждый уголок долины, но зато стрелки-янки внимательно следили, не высунется ли кто.
— Эй, Старбак! — донёсся сверху, с края склона, голос подполковника Бёрда, — Вы можете продвинуться?
— Давай, Старбак, продвигайся! — заорали со стороны вражеских окопов, и северяне загомонили, склоняя фамилию Старбака на разные лады и издевательски приглашая его испытать под дулами их ружей свою удачу.
— Мы не можем, Бёрд! — громко ответил Натаниэль командиру.
Янки постепенно умолкли, и в долине установилась тишина. Относительная, конечно. Перестреливались артиллеристы, и каждые полчаса то в том, то в другом месте долины звучал боевой клич южан, заглушаемый вспыхнувшей пальбой, знаменуя появление на поле боя свежей конфедератской бригады или батальона. Янки засели крепко. Они представляли собой арьергард, оставленный севернее Чикахомини прикрывать отход всей армии в южную часть полуострова. До недавнего времени пароходы доставляли припасы в Вест-Пойнт на реке Йорк или в форт Монро, но теперь все грузы было приказано везти на причалы Гаррисон-лэндинг, что на Джеймс-ривер. Отход МакКлеллан пышно именовал «сменой оперативной базы» и преподносил, как манёвр, не имеющий аналогов в военной истории, но солдаты Потомакской армии по простоте не улавливали тонкой разницы между «сменой оперативной базы» и трусливым отступлением. Этим и объяснялось то мстительное удовлетворение, с каким они громили дерзнувшего наступать врага здесь, в гнилой болотистой долине полутора километрами севернее Чикахомини. Арьергард сдерживал противника, а основные силы перенаправлялись по шатким мостам на южный берег.
Старбак достал из кармана брошенного на землю мундира Библию брата с огрызком карандаша. Открыв чистые странички для заметок в конце, начал записывать фамилии погибших в этой атаке: сержант Картер Хаттон, Феликс Вагонер, Амос Паркс. Имена ещё шестерых ему подсказали прячущиеся поблизости подчинённые после того, как он озвучил вопрос, громко и в никуда.
— Досталось нам. — пасмурно заключил Старбак, кладя Библию на мундир.
— Ага. — буркнул Труслоу и выстрелил через импровизированную бойницу в бревне.
Дымка было достаточно для того, чтобы по коряге вновь защёлкали пули северян.
Следом за Труслоу пальнули арканзасцы, затем отметился кто-то ещё из подчинённых Старбака, но стрельба ничего не решала. Для сминающего вражескую оборону натиска бригаде не хватало резервов, а её командиру Вашингтону Фальконеру — авторитета и силы духа.
Чёрная змея со светлыми полосами на нижней челюсти проползла по траве в нескольких шагах от Старбака с сержантом.
— Водяная гадюка. — угадал Старбак.
— Она самая. — одобрительно подтвердил Труслоу.
Гадюка замерла на миг у кромки воды, высунула раздвоенное жало и скользнула в воду. На дальнем конце долины занялся пожар. Старбак поскрёб брюхо и нашёл на коже с дюжину присосавшихся клещей. Впились паразиты на совесть, попытки отцепить привели только к тому, что капитан поотрывал им туловища, оставив головы на теле. От зноя и влаги было трудно дышать. Вода во фляге оказалась тёплой и противно солоноватой. Убив на шее комара, Старбак прислушался. Вдалеке, за поворотом долины взревели сотнями глоток южане, миг спустя клич сменился хором ружей с пушками и воплями боли. От начала атаки и до её неутешительного финала прошло не более двух минут.
О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.
Конфликт между Англией и Францией в XIV веке вылился в Столетнюю войну, в Европе свирепствуют грабежи и насилие. Пасхальным утром 1342 года в английскую деревню Хуктон врываются арбалетчики под предводительством человека, который носит «дьявольское имя» Арлекин, и похищают из храма реликвию – по слухам, это не что иное, как Святой Грааль… Сын погибшего в схватке настоятеля, молодой лучник Томас, не подозревая, что с Арлекином его связывают кровные узы, клянется отомстить за убитых и возвратить пропажу, за которой отправляется во Францию.
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.
XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.
Эта история о тех временах, когда датские викинги доставили под сомнение само существование Британии, когда все английские королевства оказались на волосок от гибели. И только король Альфред, единственный правитель в истории Англии названный Великим, был намерен отстоять независимость острова. Герой романа Утред, в младенчестве похищенный датчанами и воспитанный ими как викинг, почитающий северных богов, повзрослев, вынужден решить, на чьей стороне он будет сражаться. Защищать ли свою истинную родину или встать на сторону завоевателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
Оказавшись в 1861 году в Ричмонде, северянин, сын известного проповедника-аболициониста Натаниэль Старбак вступает в армию конфедератов и участвует в первом сражении на реке Булл-Ран.