Медитации на мысли Василия Розанова - [11]
непременно это перекосят, растянут и испортят.»
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 108
«…потенциал бесконечности…»
(о себе) (бреду по улице)
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 109
«Так не все ли мы живем мигами? Сто лет лжи и минута правды.
И ею спасаемся.»
(как стою я в церкви)
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 110
«Каждый час имеет свою ось, около которой он вращается.
И всякое «я» вращается по оси своего «я». Это мы называем «эгоизмами» и плачем. Несимпатично. Некрасиво. Но что же делать? Иначе бы мир рассыпался.
Мир уплотняется. Камешками, а не песком. Звездочки, а не «туман материи».
Мог бы ведь и «туман». Так Бог сказал всему: «смотри в себя».
И вот мир эгоистичен.»
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 111
«Проституция – ужас. Совокупление – всегда светло.
Вокруг него образуется семья, растут дети.
Песни. Быт. И больше всего этого – религия.
«Мать ведет в церковь детей своих». Здесь – ничего.
Тело Солнца есть. А свет солнца погас. …плачьте народы, люди…»
(идем с мамочкой в гости к Тиграновым. Мытнинская улица.
И вокруг, по-видимому, проститутки)
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 112
«Не нужно «примирения». О, не нужно. Никогда.
Пусть все кипит в противоречиях. Безумно люблю кипение.
Мировой котел. Славный. «Берегись, прохожий».
Берегись. Ошпарит. «Погубишь душу свою».
Но где гибель – и рожденье. Из котла вырастают цветы. Детишки. Идеи.
И опять попадают в котел, чтобы «жратвы было больше».
Жрет. Какое славное жранье. И кипит. И родит.
Это – лоно мира. Куда же тут Гегель со своим «синтезом».
Привел в Берлинскую полицию. Розанов говорит ему: НЕ-ХА-ЧУ.»
Василий Васильевич Розанов «Последние листья»
Медитация 113
«Люди должны дотрагиваться друг до друга – вот моя мысль.
Гуттенберг уничтожил всеобщую потребность дотрагиваться. Стали дотрагиваться «в трубу», «через телефон» (книги): вот злая
черная точка в Гутенберге. Гуттенберг один принес более Смерти на Землю, чем все люди до него. С него-то и начались замораживающие (планеты). Исчезли милые дотрагивания (потом приписал). И что я вышел «голым перед людьми» («У.», «Оп. л.») – в звездах: я хочу, чтобы все трогали меня пальцами, и я всех трогал пальцами: ибо тогда-то я закричу: «Был мертв… и жив», «Мы умерли – и воскресли.»
Василий Васильевич Розанов «После Сахарны»
Медитация 114
«Вращайтесь, люди, вокруг своей оси, не стойте «на одном градусе».
Один раз вы приходите в мир и должны все увидеть.
Вращайтесь, вращайтесь.»
Василий Васильевич Розанов «После Сахарны»
Медитация 115
«Если бы «согласие» – был бы покой. Молчание. Смерть? —
По крайней мне «не стреляет». А пока мы живем, все что-то
из нас «стреляет». Только когда «подмочен прах» – тишина и мир,
и покой… могилы. Вечная тьма. Вечное «нет». Брр…
Нет, уж пусть лучше «стреляет», хотя и с мукой.»
(28 июля 1913 г. прочтя)
Василий Васильевич Розанов «После Сахарны»
Медитация 116
«Господи, ленитесь! Ради Христа – ленитесь!
Пока вы ленивы – все спасено. Как заторопитесь – чудное Видение исчезнет,
и на месте его останется грязная лужа действительности.»
(получив письмо Цв. 25 июля 1913 года)
Василий Васильевич Розанов «Сахарна»
Медитация 117
«Основание существования его в сущности коренится в «мнении их о нем».
Кого «их»? Окружающих, толпы, общества, всех.
«Сам себя» он даже, пожалуй, никак не оценивает, это ему и на ум не приходит,
что он «существует для себя».
Василий Васильевич Розанов «Сахарна»
Цикл стихотворений о Мухе, Мухотренькине, представляет собой любовный эпос – юмористическо-эротическое фэнтэзи, где главный герой своими фантастическими сверхвозможностями превосходит образ Дон-Жуана и летит по жизни, как муха, на все вкусное и сладкое, что есть в любви, поражая своей любовной силою всех дев.
«Метафизика профессора Цикенбаума» представляет собой любовный эпос с элементами абсурда, где везде торжествует в своем страстном и безумном проявлении одна любовь, любовь чистая и грязная, любовь корыстная и бескорыстная. Все стихи эпоса взаимосвязаны между собой несколькими героями – профессором Цикенбаумом, Амулетовым, Мухотренькиным, Сидоровым, Шульцем и автором эпоса. Смысл эпоса обозначить любовь как единственную меру вещей и великую тайну нашего странного и неполноценного существования.
В книгу писателя и поэта Игоря Соколова вошли лучшие эротические стихи и просто стихи о любви. Роман Игоря Соколова «Двоеженец» был издан в США в 2010 году.
В сборник «Любовь в эпоху инопланетян» вошли эротическо-философские рассказы о любви с элементами абсурда и черного юмора.
Роман «Мое волшебное чудовище» был написан мной как развлекательное юмористически-эротическое чтиво. Однако в этом романе я собрал и самые светлые воспоминания о своей студенческой юности. Таже многие имена героев реальны, как и описание их характера и внешности, что было задумано мной с самого начала и получено было разрешение от моих друзей и знакомых изобразить их в романе такими, какие они мне представляются или воображаются! Таким же в своем диком воображении я изобразил и себя! Вот-с!
Роман «Человек из грязи, нежности и света» представляет собой одновременно искрометную пародию на низкопробное чтиво, и эротическую трагикомедию, в которой хаос жанров – фэнтези, сатиры, триллера и детектива – соседствует с одним единственным желанием – вывернуть наизнанку все человеческие чувства и пороки, чтобы хорошенько разглядеть в человеке и зверя, и Бога, всегда поклоняющегося только одному Эросу – Богу Любви..
Как известно, афоризм — краткая форма мысли, наиболее точно выражающая отношение к тому или иному жизненному явлению. В этом сборнике собраны афоризмы на тему богатства и удачи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге вы найдете афоризмы, цитаты, высказывания, притчи великих мыслителей от древности до наших дней: Аристотеля, Платона, Эпикура, Авиценны, Фомы Аквинского, Макиавелли, Вольтера, Руссо, Дидро, Гете, Шопенгауэра, Достоевского, Соловьева, Розанова, Фрейда, Вернадского, Флоренского и многих других. Пусть творчество и жизнь этих людей послужат примером, их высказывания помогут молодым и неопытным в постижении и изучении жизни. А тем, у кого есть за плечами свой жизненный опыт, будет приятно, что их мысли и чувства так похожи на то, о чем думали и мужчины, которых знает весь мир.
Сборник письменных и устных высказываний всемирно известного русского писателя Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Эта книга позволит вам прикоснуться к сокровищнице глубоких и мудрых мыслей нашего великого соотечественника, откроет новые грани его таланта. Толстой не просто писатель, он подлинный духовный учитель, чей уникальный опыт, отражённый в его мыслях, поможет отыскать вам новые возможности, способные улучшить вашу жизнь к лучшему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэмюэл Джонсон (Samuel Johnson; 18 сентября (7 сентября по старому стилю) 1709 — 13 декабря 1784) — английский критик, лексикограф и поэт эпохи Просвещения, чьё имя, по оценке «Британники», стало в англоязычном мире синонимом второй половины XVIII века.Надпись на собачьем ошейникеГрабителей я яростно кусаю,Любовников – лижу;Так я и господина ублажаюИ госпожу.Перевод с английского Георгия БенаПронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 60. http://liberot.ru .