Медаль за убийство - [100]
– Послушай, Люси. Мне нужно кое-что рассказать тебе.
Глава 40
Элисон сидела в своем саду, но она была не одна. Рядом с ней находился Родни Милнер, отгоняя осу, которая жужжала около волос Элисон и заставляла ее нервничать. При моем появлении он улыбнулся мне и встал со своего кресла.
– Я сейчас принесу еще одно. А вы садитесь на мое место, миссис Шеклтон.
– Спаси меня от этой осы! – вскрикнула Элисон, пряча голову, когда насекомое вернулось.
Дождавшись, когда Родни отойдет на безопасное расстояние, я спросила:
– Как ты себя чувствуешь, Элисон?
В отличие от вчерашнего перепуганного и измученного создания, сегодня Элисон представлялась человеком, пышущим здоровьем.
– У меня все болит, – пожаловалась она. – Мама считает, что я переутомилась во время спектакля.
Она бросила быстрый взгляд на дом, словно думая, что ее мать подглядывает из окна и может читать по губам.
– Какие-нибудь последствия твоего эпизода с мадам Гиртс?
– Никаких, – с облегчением вздохнула она. – Так что, полагаю, это значит…
– Это значит, что тебе нужно побывать у врача как можно скорее.
Оса вернулась. Элисон отогнала ее своим носовым платком. Когда оса улетела, девушка нагнулась ко мне.
– Я сообщила Родни, – быстро прошептала она. – Он сказал, что можно прервать траурный период. Он женится на мне по особому разрешению от церкви[79].
Я улыбнулась:
– Вот вам, что и предсказывала цыганка Кейт. И вам даже не пришлось покупать у меня мой счастливый вереск.
Она улыбнулась в ответ, протянула руку и погладила меня по запястью.
– Я только пока не говорила ничего моей маме. Мы хотим подождать до похорон мистера Милнера, чтобы соблюсти приличия. Но я рада, что вы заходили к нам. И так хорошо, что вы вчера зашли к Гиртсам. Когда я подумаю, что могло бы произойти…
– Постарайся не думать об этом. И напиши мне, когда у вас появится здоровый малыш. Один из фотографических журналов объявил конкурс «Счастливая семья». Я сделаю ваш семейный портрет и приму участие в этом конкурсе. Подходит тебе такое?
Элисон притворно надулась:
– О, дорогая. Я возненавижу вас, если мы не выиграем или даже получим только утешительный приз.
Родни появился из задней части дома, неся еще два шезлонга.
– К нам скоро подойдет твоя мама.
Он перевел вопросительный взгляд с Элисон на меня, пока возился с раскладными стульями.
– Элисон поделилась новостями со мной, – сказала я. – Желаю вам обоим счастья.
– Благодарим вас.
Он поставил свой шезлонг поближе к Элисон и положил ладонь на ее руку.
– А теперь мне нужна ваша помощь. Вы должны подсказать мне, где бы я могла найти Люси.
– Боже правый! – произнес Родни, покусывая губу. – Я даже не представляю, где она может быть. А Мэриэл ничего не знает о ней?
– У меня такое чувство, что Мэриэл вчера вечером отправилась на поезде в Манчестер.
– Люси неуязвима, – заявил Родни. – Я уверен, с ней все будет хорошо, где бы она ни была.
– Родни, ее никто не видел с тех пор, как она ушла из дома Гиртсов поздним вечером пятницы. Сейчас воскресенье. Полиция жаждет поговорить с ней. Все остальные были уже опрошены.
– Я не была, – сказала Элисон.
– Значит, будешь.
От этой перспективы нижняя губа у Элисон задрожала. Родни успокоил ее.
Мое нетерпение росло. Всегда с любовниками одна и та же беда. Они не видят дальше собственного кокона.
– Вы двое, пожалуйста, задумайтесь на минутку. Есть какое-нибудь место, куда она могла бы спрятаться?
– Спрятаться? – переспросили они в унисон.
– Да. Я не хотела вам этого говорить и надеюсь, что дальше вас это не уйдет, – я взглянула на Элисон. – Есть вещи, о которых лучше не распространяться.
– Вы можете положиться на нас, – сказала Элисон, взглядом прося подтверждения у Родни.
Он согласно кивнул:
– Разумеется. Люси наш друг.
– У меня есть основания полагать…
«Прислушайся к себе, – подумала я. – Ты начинаешь говорить как полицейский».
– Люси послала своему деду письмо с требованием выкупа. Она делает вид, что похищена.
Совершенно неожиданно Родни расхохотался во весь голос.
– Родни! – резко упрекнула его Элисон, ее голос прозвучал как шлепок ладони.
– Нет, но это совершенно в ее духе, – сказал он, обрывая смех. – Могу себе это представить. Но ведь у старика, вероятно, нет ни цента. Сколько же она запросила за себя?
– Сейчас это не имеет никакого значения. Но Дилан помогал ей и теперь оказался в больнице. Поэтому мне крайне важно найти ее. Вы представляете хотя бы примерно, где она могла бы скрываться?
Элисон посмотрела на Родни, явно желая, чтобы он начал отвечать на мой вопрос. Тот повиновался:
– Когда мы репетировали, прогуливаясь как наши персонажи, мы нашли местечко… не правда ли, Элисон?
Элисон покраснела:
– Ты имеешь в виду…
– Да.
На мгновение они забыли о моем присутствии и смотрели друг на друга. Потом Родни продолжил:
– Мы должны были встретиться с Люси и Диланом, но мы припозднились, а они нас не дождались.
– Где это было? – Я раскрыла свой блокнот.
Оса вернулась. Родни поднял воскресную газету и отогнал ее.
– Нужно сойти со Стоунхук-роуд и пройти по тропинке мимо парка, там есть просто открытое пространство, где посетители обычно не ходят. Понимаете, мы не хотели, чтобы на нас все глазели.
Гарриет и Остин, принеся отцу обед на работу, обнаружили его мертвым – и в страхе убежали. Однако когда подоспела помощь взрослых, тело исчезло… Что же на самом деле произошло?Поначалу полиция не верит детям и считает, что их отец Этан просто сбежал, бросив семью. Однако жена Этана не согласна с этой версией и решает обратиться за помощью к частному детективу Кейт Шеклтон.Кейт принимается за расследование – и, распутывая дело, узнает, к своему удивлению, немало опасных тайн из истории собственной семьи…
К частному детективу Н.Ф. Трубникову приходит хозяйка типографии М. Шарова с просьбой помочь ей найти Е. Новикова, у которого 20 % акций типографии. Она хочет продать типографию, уже нашла покупателя – Ю. Дегтярева, но ей надо согласовать с Новиковым цену акций. Дегтярев торопит. Она с трудом уговорила его подождать до вечера. Трубников давно дружит с Новиковым, поэтому сумел быстро найти его и передал просьбу Шаровой. Однако на следующее утро узнал, что Дегтярев убит, а подозреваемый в убийстве Новиков задержан на месте преступления.
На дворе век развития MMО игр с "полным погружением". Люди сбегают из скучного реального мира, который продолжает ставить рамки и условности, в свободный виртуальный, где царит вседозволенность. Но так ли он прекрасен на самом деле, как представляют многие? Случай или чья-то злая воля заносит героя совсем в другую игру. Теперь он гость пансионата "Приют последней надежды" – готического отеля, занесенного снегами где-то в альпийских предгорьях. Двери и окна заперты, а хмурый управляющий утверждает, что выбраться герой сможет, только отыграв свою роль, попутно разгадав тайну персонажа.
Вечером шестого апреля на пороге своего дома убит предприниматель Михаил Мельников. Следствие зашло в тупик. Друг погибшего Айрат Хакимов советует родственникам Михаила обратиться к частному детективу из Ростова-на-Дону Н.Ф. Трубникову. Трубников поддается на уговоры, соглашается провести расследование в режиме онлайн. Однако ситуация осложняется тем, что сам детектив оказывается в больнице, у него подтвержден коронавирус. Тем не менее он смог найти убийцу московского предпринимателя.
Два опасных и увлекательных дела детектива-интеллектуала Родерика Аллейна! Замок Серебряной Козы — обитель языческой секты некоего мистера Оберона и его эксцентричных последовательниц — пользуется в горах Французской Ривьеры дурной славой. Однако Родерик Аллейн имеет все основания подозревать, что там происходят вещи гораздо опаснее самодельных ритуалов, щедро приправленных оргиями. И действительно: еще не попав внутрь замка, он собственными глазами видит убийство женщины… Колоритная деревушка в английской глуши веками чтит свои традиции, главная из которых — древний и красочный ритуал «казни Зимы», празднуемый в ночь Зимнего Солнцестояния.
Инспектор Родерик Аллейн – аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда – приехал отдохнуть на тихий новозеландский курорт инкогнито. Там можно подлечиться грязевыми ваннами, восстановить душевный покой, пообщаться с симпатичными людьми – такова, по крайней мере, официальная версия пребывания Родерика в Новой Зеландии. Однако мирный отдых иностранного гостя не задался. Один из обитателей курорта загадочно исчезает, а на следующий день его тело находят в горячем вулканическом озере. Что это: несчастный случай, убийство или заклятие маори, довлеющее над курортом? Но инспектор Аллейн ставит вопрос иначе: кто следующий в списке жертв? Молодая талантливая художница Трой, супруга инспектора Скотленд-Ярда Родерика Аллейна, отлично знала, какие сплетни ходят о знаменитом театральном актере сэре Генри Анкреде, чей портрет она собиралась писать.
Представляем новый детектив Юлии Андреевой, мастера исторического романа, автора популярных книг: «Последний рыцарь Тулузы», «Палач, сын палача», «Фридрих Барбароса» и многих других. Как связаны между собой похищенная фрейлина, обезглавленная служанка и пропавший девять лет назад жемчуг императрицы? Все это предстоит расследовать шестнадцатилетнему дознавателю Степану Шешковскому, чья злосчастная звезда вот-вот взойдет на небосводе российского сыска.