Медаль за бой «Варяга» и «Корейца» - [2]
К чести командиров британского, итальянского и французского кораблей, они выразили командующему японской эскадрой письменный протест следующего содержания:
"Сотокити Уриу, Контр-адмиралу, командующему Эскадрой Императорского Японского флота.
Сэр,
Мы, ниже подписавшиеся, командиры трех нейтральных военных кораблей Великобритании, Италии и Франции, узнав из полученного нами от Вас письма от 26 января о намеченном Вами на сегодня в 4 часа дня нападении на русские военные корабли, стоящие на рейде Чемульпо, честь имеем обратить Ваше внимание на следующее обстоятельство. Мы считаем, что, поскольку, на основании общепризнанных положений международного права, порт Чемульпо является нейтральным, никакая нация не имеет права нападать на корабли других наций, находящиеся в этом порту, а держава, преступающая этот закон, несет полную ответственность за всякий ущерб, причиненный чьей-либо жизни или собственности в этом порту. Поэтому мы настоящим письмом энергично протестуем против подобного нарушения нейтралитета и были бы рады узнать Ваше мнение по данному вопросу.
Бейли, командир корабля Его Величества "Талбот", Бореа, командир корабля "Эльба", Сэнэс, командир корабля "Паскаль".
Любопытно, под этим письмом отсутствует подпись командира четвертого иностранного корабля, стоявшего на рейде Чемульпо, а именно капитана 2-го ранга Маршалла, командира американской канонерки "Виксбург". Когда им выгодно, американцы, громче всех кричат о нарушениях международного права, когда не выгодно - хранят молчание.
Между тем капитан Руднев огласил экипажам "Варяга" и "Корейца" японский ультиматум, прокомментировав его в следующих выражениях:
"Вызов более чем дерзок, но я принимаю его. Я не уклоняюсь от боя, хотя не имею от своего правительства официального сообщения о войне. Уверен в одном: команды "Варяга" и "Корейца" будут сражаться до последней капли крови, показывая всем пример бесстрашия в бою и презрения к смерти".
От имени всей команды командиру ответил мичман Падалко: "Все мы, и "Варяг", и "Кореец", будем защищать родной Андреевский флаг, его славу, честь и достоинство, сознавая, что на нас смотрит весь мир".
Русские моряки решили дать японцам бой в открытом море.
Полные отваги и решимости и не желая подвергать опасности иностранные военные корабли, крейсер "Варяг" и канонерская лодка "Кореец" в 11 часов 20 минут 27 января 1904 г. снялись с якоря. Моряки иностранных кораблей выстроились на палубах. Царило неописуемое волнение, некоторые матросы (особенно итальянцы) были растроганы до слез. Никогда не приходилось им видеть более возвышенной и трагической сцены. На капитанском мостике "Варяга" стоял его командир, ведший свой крейсер как на последний парад.
Громовое "Ура!" вырвалось из груди всех свидетелей драмы. Все салютовали русским героям, шедшим на верную смерть.
Командующий японской эскадрой уже предвкушал победу, заранее преподнося оба русских корабля, как первые трофеи войны, в победоносном исходе которой для Японии нисколько не сомневался, в подарок Тэнно ко дню его восшествия на Хризантемовый трон. И для такой уверенности адмирал Уриу, казалось, имел все основания.
Крейсер "Варяг" и канонерскую лодку "Кореец" в открытом море поджидала японская эскадра, состоявшая из 6 броненосных крейсеров и 8 миноносцев. Один лишь броненосный крейсер "Асама" был вооружен 37 орудиями и 5 торпедными установками. "Варяг" же не имел ни бортовой брони, ни бронированных щитов на орудиях.
Японцы выбросили сигнал "сдаться на милость победителя". В ответ командир "Варяга" отдал приказ поднять боевые флаги. В 11:45 с крейсера "Асама" прозвучал первый выстрел. Вслед за тем японская корабельная артиллерия всего за минуту выпустила по русским кораблям 200 "шимоз" (разрывных снарядов, обладавших, наряду с разрушительным, поистине ужасающим зажигательным действием), обрушив на них в общей сложности около семи тонн смертоносного металла. При этом весь огонь японская эскадра сосредоточила на "Варяге", почти не удостаивая своим вниманием "Корейца". Японцы полагали, что легко потопят русскую канонерку после гибели крейсера.
На "Варяге" горели разбитые "шимозами" шлюпки, вода вокруг него кипела от разрывов, обломки корабельных надстроек с грохотом рушились на палубу, погребая под собой русских матросов. Одно за другим замолкали выведенные японцами из строя орудия, вокруг которых громоздились тела убитой и раненой орудийной прислуги. Японская шрапнель сметала уцелевших смертоносным градом, изрешеченная которым палуба "Варяга" превратилась в "овощную терку".
Но, невзирая на шквальный огонь японцев и чудовищные разрушения, "Варяг" по-прежнему вел прицельный огонь по японской эскадре из немногих уцелевших орудий. Даже раненые не покидали своих боевых постов. Стоял такой грохот, что у моряков в буквальном смысле слова лопались барабанные перепонки.
Крейсер "Варяг" сосредоточил огонь на "Асаме". Командир "Асамы" лишь поражался частоте огня орудий русского крейсера и быстроте, с которой тем производились выстрелы.
Вскоре артиллерия японского крейсера "Тиода" (в различных источниках встречается также написание "Чиода" или "Чайода") стала бить по "Корейцу". Японцы были уверены, что этого огня более чем достаточно для того, чтобы отправить русскую канонерку вместе с командой в "царство теней", поэтому большего внимания ей не уделяли. И напрасно! "Кореец" воспользовался таким пренебрежительным отношением к себе "потомков самураев" и сумел нанести серьезные повреждения кораблям японской эскадры.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Берсерки… Поистине есть некая не поддающаяся рациональному объяснению, подсознательная притягательность в этом древнем наименовании воинов-зверей, одержимых боевым безумием, насланным на них древним скандинавским богом-кудесником Одином, аналогичным богу-оборотню англосаксонского пантеона Водену и одноглазому Вотану — предводителю Дикой Охоты древних германских племен континентальной Европы. Истоки военно-колдовского искусства и магии оборотничества воинов-зверей — берсерков, варульвов, ульвхединов, свинфюлькингов, вервольфов, вурдалаков, ликантропов, псоглавцев и других — уходят своими корнями в древнейшие пласты истории военного искусства, истории религиозных верований и истории человечества.
В IV в. п. Р.Х. на Европу обрушились кочевникигунны, пришедшие из Азии. Античные историки сочли гуннов не людьми, а исчадиями ада. В V в. царь гуннов Аттила создал империю кочевников от Волги до Рейна во главе с гуннами, едва не завоевавшими обе Римские империи – Восточную и Западную. О судьбе гуннов рассказывает книга Вольфганга Акунова. Она выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного Военного ордена Иерусалимского Храма», ибо именно в описанную в ней эпоху уходят корни позднейшего христианского рыцарства, наивысшим воплощением и архетипом которого стал Орден бедных соратников Христа и Храма Соломонова.
Новая книга историка Вольфганга Акунова посвящена мало известной нашим читателям странице истории эпохи Великих географических открытий — освоению португальскими мореплавателями морского пути в «страну пряностей» — Аравию, Индию и Индокитай, неоценимый вклад в которое внес генерал-капитан, рыцарь Ордена Сантьягу, выдающийся флотоводец, полководец, администратор, политик и дипломат Афонсу ди Албукерки. Книга выходит в серии «Документы и материалы древней и новой истории Суверенного Военного Ордена Иерусалимского Храма», поскольку вся деятельность португальских мореплавателей и землепроходцев той эпохи проходила под покровительством Ордена Христа. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Немец Матиас Руст, которому в мае 1987 года было всего 19 лет, вошел в историю как дерзкий юнец, опозоривший систему противовоздушной обороны Советского Союза…
В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.
«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».
Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.