Мечтательница - [16]

Шрифт
Интервал

Казалось, это будет продолжаться вечно…

Линдсей с трудом отрешилась от грез, обнаружив, что все еще сидит в кабинете. Боже, что с ней! Ведь она распрощалась со всем этим несколько лет назад!

Она вскочила на ноги, схватила сумочку и портфель и направилась к двери. Это сущее безумие! У нее есть дела поважнее, чем сидеть здесь и предаваться романтическим мечтаниям о мужчине, которого не видела три года.

Джеф был прав, подумала вдруг Линдсей с несвойственной ей горечью. Пусть бы Райан оставался там, откуда приехал, и не тревожил нас.

Тот уик-энд, несомненно, стал одним из самых унылых в ее жизни. И понедельник оказался не намного лучше. Она провела весь день на строительной площадке в Салеме, стараясь забыться в работе, что ей никак не удавалось. Чем упорнее она стремилась изгнать из головы мысли о Райане, тем чаще думала о нем, в конце концов она бросила дела и вернулась в Бостон такая расстроенная, что в любую минуту готова была расплакаться.

Марг оторвала глаза от стола, когда Линдсей вошла в приемную.

— Я уже было подумала, что ты навсегда уехала из города. Неудачный день?

— На двойку с минусом! — Линдсей швырнула на низенький столик рулон чертежей. — Джеф еще не звонил?

— И не думал, — с явным неодобрением отозвалась Марг. — Между прочим, Опел Уэстлейк просила напомнить тебе о том, что на следующей неделе у них новоселье. — Марг вошла вслед за Линдсей в ее кабинет и наклонилась над ее столом, чтобы сделать отметку в календаре. — Не забывай, что ты почетный гость и, если тебя там не будет, это вряд ли пройдет незамеченным.

— Пропустить один из славных вечеров, которые устраивают Опел и Бриг Уэстлейк? — смеясь, спросила Линдсей. — Ни за что на свете! Даже если полночи мне придется осматривать их дом и высказывать свое профессиональное мнение.

— Нужно терпеливо нести бремя славы, — с улыбкой проговорила Марг. Ты видела, как тебя разрекламировали в «Домах и садах»? На этот раз они даже не исказили твое имя.

— Это говорит о том, что мы идем в гору, — пошутила Линдсей, невольно подумав о Джефе. Марг рассмеялась, направляясь к двери.

— Звонил Райан Маккрей. У Линдсей засосало под ложечкой. Она прошла к другому концу стола.

— И что же? — нарочито небрежно спросила она.

— Он ничего не сказал. Только передал, что еще позвонит.

Линдсей кивнула. Она сидела, рассеянно просматривая почту.

— Уже пятый час, Марг, ты можешь идти домой. Я задержусь всего на несколько минут.

— Что-то не верится, — добродушно упрекнула ее секретарша. — Может, заскочишь сегодня к нам на ужин? Горд смастерил кукольный домик для второй внучки, он мечтает показать его тебе.

— Похоже, у меня появился конкурент, — рассмеялась Линдсей. — А что, если я навещу вас попозже на этой неделе?

— Ловлю на слове, — твердо заключила Марг, закрывая за собой дверь. Только не задерживайся слишком долго здесь, хорошо?

— Хорошо, — отозвалась Линдсей. Какое-то время она смотрела на захлопнувшуюся дверь, подавив невольный вздох, потом отложила непрочитанную почту.

Ей почему-то было не по себе, домой идти не хотелось, но еще больше не хотелось оставаться здесь, в кабинете. Она уже жалела, что отказалась от приглашения Марг и не отправилась ужинать к ней.

Теперь было уже поздно. Линдсей услышала, как каблучки Марг дробно простучали по коридору, и беспокойно вскочила на ноги. В потемневших окнах она увидела свое отражение и окинула придирчивым взглядом стройную, длинноногую женщину. Бежевые брюки, сшитые на заказ, ладно сидели на ее красивых бедрах, кожаный пояс с медными бляшками, надетый поверх элегантной серовато-бежевой кофты из мягкой шерсти, придавал фигуре еще больше стройности.

«Не понимаю, чего ты мучаешься, — сказала она себе, — поскорее справляйся с переживаниями. Ведь до возвращения Джефа тебе одной придется заниматься делами фирмы».

Она нетерпеливо отвернулась от окна и включила лампу над рабочим столом, рассматривая прикрепленный к нему чертеж. Это был предложенный Джефом предварительный вариант проекта реконструкции дома Боровейка. По бумаге разбежались четкие темные линии, проведенные уверенной рукой, но чертеж был каким-то… сыроватым. Линдсей не сразу нашла нужное слово. Да, эскиз был сделан профессионально, но в нем не хватало творческой фантазии, будто у Джефа к нему не лежала душа.

Безусловно, так оно и было. Все его проекты обычных жилых домов казались какими-то несовершенными, его интересовали лишь солидные здания, имеющие не менее двадцати этажей.

Ты несправедлива к нему, упрекнула она себя, устраиваясь на краю высокого стула. Джеф хороший архитектор, он просто нетерпелив.

— Черт побери, Линдсей! — кричал он ей два с половиной года назад. Не можем же мы ждать его бесконечно! От него ни слуху ни духу. Мы либо останемся в его фирме и будем пестовать брошенное чадо Маккрея всю свою оставшуюся жизнь, либо заведем собственное дело. Так какой мы сделаем выбор?

Джеф бушевал, торопил Линдсей, и в итоге родилась совместная компания «Вебстер и Форрест». Далось это им нелегко. Особенно в первые месяцы. Оба они работали до изнеможения только для того, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Потом Линдсей получила заказ на строительство огромного торгового комплекса в Кембридже, а Джеф спроектировал Атриум.


Еще от автора Наоми Хортон
Экзамен любви

Миллионеру Коннору Девлину, основателю и президенту крупнейшей компьютерной компании, никак не удается по-настоящему обзавестись семьей. Как жить дальше после второго развода? Есть, правда, одна женщина, дороже которой у него нет никого на свете, ее зовут Энди Спенсер, но она его самый лучший друг. Как трудно выйти за рамки давно сложившихся отношений...


Разбойник для Сибиллы

Си Джей — наивная и романтичная особа, которую богатая тетушка оберегает от превратностей судьбы, вплоть до выбора для нее мужа. Теткин избранник согласен разбудить Спящую красавицу в обмен на контрольный пакет акций промышленной компании. Что победит: любовь или расчет?


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.