Мечта о любви - [5]

Шрифт
Интервал

– Мне очень жаль, но боюсь, что это невозможно.

– Невозможно?! – Лохматая выгоревшая бровь поползла вверх. Дэн внимательно посмотрел на ее левую руку, где обычно носят обручальное кольцо. – Вы замужем?

Она надолго задумалась, не зная, как отвечать. Если признаться, что вдова, – не поощрит ли это его к новым вопросам? Не захочет ли он узнать, где и когда погиб Уэрнер? Дэн явно принадлежал к тому типу людей, что способны проявить искреннее понимание и сочувствие. Сочувствие, которое окончательно убьет Эшли. Потому что ей придется врать. А если ей все-таки хватит отваги сказать ему об этом, он наверняка станет считать ее бессердечной дрянью. Ведь он ничего не знает и не может знать о том, как ей жилось с Уэрнером. И Эшли решительно тряхнула головой:

– Нет, я не замужем.

– Но тогда в чем же дело? Почему я не могу вас увидеть?

– Не можете – и все.

Уголки его рта приподнялись в добродушной ухмылке.

– Леди, по законам нашего острова сборщик ракушек становится хозяином любого сокровища, найденного им на берегу! И я не потерплю отказа;

– Увы – ничем не могу вам помочь, – мягко ответила она. Сняв ветровку и вернув хозяину со словами: – Большое вам спасибо и прощайте, Дэн Кендалл, – Эшли резко отвернулась, стараясь не потерять решимости, и поспешила прочь. Ветер бил ей в лицо и развевал волосы. Она не посмела обернуться, хотя чувствовала на себе пристальный взгляд. Дэн следил за Эшли, пока она не скрылась в коттедже Джессамин.

Глава 2

– Боже милостивый, Эшли, что с тобой стряслось?

Она едва успела перешагнуть порог, как услышала тревожный голос Джессамин. В тенистом внутреннем дворике, превращенном в миниатюрное подобие тропических джунглей, стоял переносной металлический столик, накрытый на троих. Джессамин с Тедом уже сидели за завтраком, пили кофе и ели тосты.

Джессамин нарядилась в элегантный синий костюм, подходивший под цвет ее глаз, и собрала в пучок иссиня-черные блестящие волосы, открыв чистый высокий лоб. Несмотря на ранний час, она выглядела ухоженной и изящной, как и полагается модели самого высокого класса, которой она была до переезда на этот остров. Стоило ей увидеть собственными глазами, что Эшли жива и здорова, как выражение тревоги исчезло и ему на смену пришли радость и облегчение. Она поднялась с места, подошла к Эшли и чмокнула ее в щеку.

– Ты как раз к завтраку, милая.

На лице у Теда вместо привычной добродушной мины также застыли смущение и тревога. Тем не менее это не помешало ему тщательно побриться, аккуратно уложить густые каштановые волосы и подобрать спортивную рубашку в тон легким коричневым брюкам. Этот наряд выгодно подчеркивал его сухощавую высокую фигуру. Эшли усмехнулась про себя. Наверное, такого парня, как Тед, просто невозможно было застать врасплох. Каждый новый день он приветствовал с энтузиазмом человека, ожидавшего от жизни очередного приятного сюрприза и готового в любой момент ухватиться за колесо Фортуны. Но Эшли не собиралась винить его в излишней цепкости. Ведь именно благодаря этому качеству он стал самым успешным агентом по продаже недвижимости в компании «Санданс ресортс».

Тед окинул Эшли проницательным взглядом. Его серые глаза обладали способностью в минуты гнева становиться холодными и разящими, как стальные клинки. Тягучий южный акцент, придававший его речи обаятельную мягкость, на этот раз только подчеркнул укоризненные нотки.

– Эшли, детка, ты нас здорово напугала. Где ты была? Пропала неизвестно куда, в одной ночной рубашке!

Эшли ответила на сразу. Ей не хотелось говорить всю правду. Если Джессамин и Тед узнают об истинной причине ее странной выходки, они наверняка встревожатся еще сильнее. И с Джессамин станется в припадке сестринской любви пропустить очередное собрание Общества новоселов. Даже сейчас, почти два месяца спустя после катастрофы, Эшли не способна была убедить Джессамин в том, что больше не нуждается в постоянном присмотре. Сестра все еще боялась, что с Эшли случится нервный срыв или она впадет в депрессию, и не отваживалась оставить ее одну, чтобы пойти, например, в гости. Хуже того: она вообще никуда не ходила без Эшли – будь то прогулка по пляжу или поход по магазинам. В каком-то смысле Джесс превратилась в чертовски настырную сиделку. Пару раз Эшли пыталась протестовать, но все ее прочувствованные речи разбивались о снисходительную терпеливую улыбку и твердокаменную убежденность ее младшей сестры.

Проклиная собственную неловкость, Эшли пробормотала:

– Простите, что так вышло… Я проснулась совсем рано… Было еще темно, и я решила прогуляться и поискать ракушки. – И добавила со смущенной улыбкой: – А еще я немного поплавала, и оттого у меня такой растрепанный вид!

Тед снова окинул ее снисходительным взглядом и ласково покачал головой:

– Детка, нужно быть совсем ненормальной, чтобы таскаться по пляжу в полной темноте и искать ракушки. Это только лишний раз говорит о том, что за тобой нужен глаз да глаз!

Несмотря на добродушный небрежный тон, можно было не сомневаться, что Тед действительно решил не спускать с нее глаз. Чтобы она постоянно чувствовала его любовь и заботу и не страдала от одиночества. И чтобы, не дай Бог, не учинила над собой что-нибудь нехорошее, если не сможет справиться с яростью, виной и раскаянием, лишившими ее душевного равновесия после катастрофы. В душе Эшли невольно вспыхнула искорка раздражения и даже желание взбунтоваться, но она как можно скорее подавила эти чувства и выругала себя за неблагодарность. Ведь сестра с мужем искренне любят ее и желают ей добра. Почему бы и ей не пойти им навстречу?


Рекомендуем почитать
Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Отражение звезды

Налаженная жизнь Леночки Григорьевой внезапно рушится — гибнет человек, заменивший ей отца. И юная девушка познает бездомность и нищету, сталкивается с наркоманами и переживает смерть близкой подруги. Но встреча с Андреем Выголевым перевернула всю жизнь Леночки: оказавшись в центре неописуемых коллизий и трагических недоразумений, она в конце концов находит себя и свое место в жизни…


Вторая молодость любви

Юная наивная студенточка Таня «залетела» от красавца-каскадера — и с ужасом узнала, что ее избранник ЖЕНАТ — и попросту собирается использовать ее в качестве «суррогатной матери» своего ребенка.Таня с негодованием отвергает предложение «продать» свое дитя — и с гордостью принимает трудную долю матери-одиночки.Казалось бы, молодую женщину ждут только бедность и одиночество… но однажды в ее жизнь входит немолодой, обаятельный иностранец, когда-то безнадежно любивший ее мать…


Рассказы о любви

Лауреат Нобелевской премии Герман Гессе — великий писатель, без которого немыслима современная литература.Рассказы классика мировой литературы XX века — в новом переводе Галины Михайловны Косарик, великого мастера своей профессии, подарившей российскому читателю произведения Бёлля, Ленца, Дюрренматта, Мушга; Майера, Гете и других прославленных германоязычных писателей прошлого и настоящего.* * *Истории любви.Реалистические и фантастические. Поэтичные — и забавные.Пародийные, исторические, — или, наоборот, относящиеся сюжетно к современной автору реальности.Написанные причудливо и сложно — и, напротив, восхищающие благородной простотой языка и стиля.Герои этих историй — мужчины, которых настигло самое сильное, острое и непредсказуемое чувство на свете…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..