— Спать. Я едва держусь на ногах.
— Не хочешь выпить чего-нибудь? Может, поешь? — Тара спустила ноги на пол и встала. На ней была розовая ночная сорочка на тонких бретелях, которая не скрывала прелестные очертания фигуры.
— Я не голоден, — Мак пожал плечами. — Я недавно съел бутерброд, выпил кофе. Все, что мне сейчас нужно, это лечь в постель.
Короткая улыбка, больше похожая на гримасу, мелькнула у него на губах, и он вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.
Когда на следующее утро Тара проснулась, Мака нигде не было. Она нашла на кухне записку, прислоненную к молочнику. Он написал, что пошел прогуляться и чтобы она завтракала без него.
При мысли о еде ее замутило. Тара была в полном смятении и не могла есть. Закусив губу, она схватила плащ и выбежала из дома на пляж.
Он бросал гальку в море.
— Ты должна поверить мне. Я не мог поступить иначе. — Укоризненно поглядев на жену, Мак продолжал кидать камешки.
Тяжело дыша. Тара засунула руки в карманы плаща. Ночью она пришла в отчаяние от мысли, что может снова потерять его. Он не позвонил, не сказал, когда вернется, и она с ума сходила от беспокойства. Какие только безумные мысли не приходили ей в голову, вплоть до того, что самолет разбился и он погиб! А ведь она не успела сказать ему, что любит его… Что всегда любила, даже когда они были в разлуке.
— Мне очень трудно снова начать верить, — тихо призналась она.
— Знаю. — Мак посмотрел на нее долгим страстным взглядом, и Тара почувствовала приятную дрожь. — Поэтому и даю тебе столько времени, сколько нужно. Все, чего я хочу, это быть с тобой. Я действительно хочу этого. Тара. И сделаю все возможное, чтобы заслужить твое доверие. Обещаю.
Что-то шевельнулось внутри нее. Что-то светлое и доброе, как будто кто-то зажег факел в непроглядной тьме. Не говоря ни слова, Тара бросилась в объятия мужа. Уткнувшись лицом в его толстый мягкий свитер, она с наслаждением вдыхала запах любимого мужчины, пила его, как вино.
— Ты хочешь есть? — Ее зеленые глаза блестели, лицо трогательно светилось счастьем.
— Хочу тебя… — ответил Мак, властно обнимая ее бедра. Его голос срывался от желания.
— Можно я тебя немного помучаю? — Она положила ладони ему на грудь, когда он наклонился к ней за поцелуем, и вдруг оттолкнула его и побежала по пляжу. — Но сначала ты должен поймать меня. Думаешь, тебе удастся?
Мак улыбнулся.
— Дорогая, могу поспорить на британскую олимпийскую сборную!
Он бросился за ней, преодолев расстояние между ними даже быстрее, чем предполагал. Тара обернулась посмотреть, далеко ли Мак, и увидела, что он уже догоняет ее. Тогда она остановилась и рассмеялась.
— Ого! — Ее глаза блестели, когда он подбежал к ней. — Наверное, ты тренировался. Это впечатляет!
— Ерунда по сравнению с тем, что будет в спальне, миссис Симонсен. — Он решительным движением притянул жену к себе, чувствуя, как в нем поднимается горячая волна неукротимой страсти.
— Одни только обещания…
— Что?! Думаешь, я не сдержу слова?
Притворяясь безразличной, Тара не могла устоять, взглянув ему в лицо.
— Ты добиваешься всего, чего только захочешь… Я уверена.
Они проехали несколько миль, и Мак остановился в потрясающе красивой скалистой местности. Небо было пронзительно синее, а в воздухе уже чувствовалось дыхание зимы. Замерев, Мак несколько мгновений наслаждался великолепным видом, потом резко обернулся к Таре.
— Так, дай-ка мне карту.
— Нет! Я сама.
— Будь умницей и дай мне карту, Тара.
— Я же сказала, нет! И не говори со мной этим снисходительно-наставительным тоном, лучше прибереги его для пустоголовых секретарш! Я знаю, что делаю. С детства прекрасно разбираюсь в картах.
— Тогда объясни мне, почему мы заблудились? Мак не мог удержаться от улыбки. Он никогда не думал, что сможет сохранять спокойствие в такой ситуации, но факт был налицо. Тара так решительно взяла на себя главную роль в этом небольшом путешествии, что Маку оставалось только сложить руки и наслаждаться. То, что они заблудились, лишь добавляло пикантности их маленькому приключению.
Вне себя оттого, что не может точно определить на карте место, где они находятся. Тара потерла лоб и взглянула на высокого красавца рядом с собой.
— Знаешь, мне надоело делать все за тебя.
— И мне надоело, что ты делаешь все за меня.
Тара слегка нахмурилась, и Мак рассмеялся, потрепав ее по щеке. Растаяв, Тара наклонилась к нему и медленно провела рукой по его твердой мускулистой спине.
— Как ты думаешь, может, это к лучшему?
— Думаю… — он несколько раз поцеловал ее в чуть приоткрытые соблазнительные губы, — думаю, что сейчас тебе лучше направить все свое умение на то, чтобы разобраться в карте и вытащить нас отсюда, пока мне не пришлось использовать первое правило выживания.
— Неужели? — Ее дыхание участилось от его жарких глубоких поцелуев, которые с каждым разом становились все настойчивее. Тара подняла глаза и вопросительно посмотрела на Мака. — Так что же это за первое правило?
— Оказание первой помощи, — прошептал он, и его рука скользнула под ее свитер, нащупав нежную выпуклость груди.
— Но.., никто из нас не пострадал…
— Царапины не считаются? — Оторвавшись от ее губ, Мак стал нежно покусывать ее шею, одновременно лаская соски, доставляя Таре острое болезненное наслаждение. Она упивалась возможностью просто прикасаться к нему, чувствовать его упругое тело. Как она прожила без него все эти годы? У нее сдавило горло, и Тара словно ослепла от горячих слез, застилающих ей глаза. Все переживания вдруг с силой нахлынули на нее, — ее непреодолимая любовь к этому целеустремленному, красивому мужчине, их ребенок, которого она родила и потеряла, а он даже не знал об этом… Будто огромная волна захлестнула и поглотила ее.