Меч тамплиеров - [54]

Шрифт
Интервал

Джон остановился и повернулся к Вануну.

— Это не просто сокровище, — сказал он, сдерживая рвущийся наружу гнев. — Это что-то большее. Нечто, заставившее моего дядю в возрасте восьмидесяти шести лет сорваться с места, бросить научные изыскания и ехать в Европу. Нечто, касающееся и многих других образованных и неглупых людей, которые долго искали разгадку меча. Нечто, ради чего кое-кто готов жечь дома и убивать.

— Тогда мы просто обязаны найти это, — сказал Раффи, начисто игнорируя негодование в голосе подполковника. — Правда, Пэгги?

— Правда, — сказала она, сжимая локоть Холлидея. — Не нужно больше лекций, хорошо? И помиритесь с профессором. — Девушка снова сжала локоть кузена.

— Я не враг вам, полковник Холлидей, — добавил Вануну. — Ведь я согласился помогать вам, не так ли? — Он протянул рейнджеру руку. — Shalu shalom Yerushalayim,>110 хорошо?

Холлидей пожал его ладонь.

— Зовите меня Док.

И они направились к разрушенной часовне.

19

Рядом с овалом вросших в землю камней, отмечающих фундамент старинной церкви, они остановились. Вануну еще раз сверился с картой.

— Сто шестьдесят футов в длину и сорок футов в ширину, — сказал он. — Ротонды по обоим концам. В северном — алтарь нефом на юг. Раньше был еще проход, соединяющий часовню с главным залом. — Профессор указал на отдельную линию огромных блоков известняка, больших, чем камни, из которых, по обыкновению, возводили стены внутренних построек. — Это остатки финикийских сооружений, — пояснил он. — Помните, я говорил — они был и здесь до Пелерина. Кстати, любопытный факт: в часовне все архитектурные формы кратны восьми. Восемь колонн в нефе, шестнадцать колонн в алтаре и восемь арок в проходе.

— Почему именно восемь? — удивилась Пэгги.

— Восемь — магическое число у тамплиеров. Достаточно посмотреть на крест, который они носили на плащах. У него восемь концов. То есть у привычного нам христианского каждый конец раздвоен.

— Какой в этом смысл?

— Главным образом религиозный. Семь плюс один равняется восьми. Бог создавал землю шесть дней, отдохнул на седьмой, а на восьмой день ввел человека в рай. У человека двадцать четыре ребра. Если разделить на восемь, получается три — Святая Троица. У Ноя на ковчеге было восемь человек. Сам ковчег в длину триста пятьдесят локтей. Три плюс пять — тоже восемь. Иисус Христос воскресил Лазаря через восемь дней после его смерти. Если двойку возвести в куб, будет восемь. И так можно продолжать до бесконечности.

— Почему это может быть важно для нас? — Пэгги разглядывала остатки фундамента под ногами.

— Думаю, то, что мы ищем, будет иметь некоторое отношение к числу восемь. Или числу, кратному восьми, — сказал Холлидей.

Он принялся измерять шагами длину одной стены, тогда как Вануну пошел в другую сторону.

— И все же, что мы ищем? — недоверчиво проговорила Пэгги.

— В черных водах твердыни Паломника нужно отыскать серебряный свиток, — рассуждал вслух Холлидей. — «Черные воды» предполагают, что наша цель кроется в темноте. Может быть, под землей, ниже часовни. Или даже еще ниже, чем подземный склеп под нею.

— Не исключено, что это пещера! — поддержал его профессор. — Здешние скалы — сплошной известняк. Грунтовые воды, стекающие с гор, размывают его. Я уверен — тут множество карстовых пещер. Как дырок в сыре.

— У меня клаустрофобия! — предупредила Пэгги. — Когда фотографировала Карлсбадские пещеры для «Нэшнл джиографик», думала, что сойду с ума от ужаса.

— Мы вас защитим, не бойтесь, — рассмеялся Вануну.

— Кажется, я что-то нашел, — сказал подполковник.

— По-моему, слишком быстро, — заметил профессор, поднимая голову.

Вместе с Пэгги они подошли к Холлидею, который стоял рядом с остатками алтаря.

— Вы скептически настроены, — усмехнулась журналистка.

— Труд археолога не бывает легким, а находки — быстрыми, — ответил Раффи. — Большинство из нас ничего никогда не находит, хоть и ищут всю жизнь.

— А я слышала, что парень, разыскавший Трою, был любителем. И свитки Мертвого моря нашел козопас или вроде того…

— Откуда вы это взяли?

— Мы с Доком беседовали за ланчем. Вчера в кафе. Он объяснил мне, что большинство важных археологических находок случайны.

— По-моему, Доку я не слишком-то нравлюсь, — прошептал Вануну, чтобы Холлидей не услышал.

— Не только вы, — весело отозвалась Пэгги. — Ему не нравятся все, кому нравлюсь я. Он очень ответственный.

— Кажется, вы дурачитесь… — задумчиво произнес профессор.

— Вы это о чем? — спросил Холлидей, расслышавший последнюю фразу.

Но Вануну сделал вид, будто заинтересован другим.

— Что вы нашли?

— Камень! — Подполковник указал себе под ноги.

— О! — воскликнула Пэгги. — Именно то, что мы ищем! И чем же этот камень отличается от сотен других?

— Он восьмиугольный. — Раффи присел на корточки, теряя всякую насмешливость.

Ладонью сгреб песок, открывая находку Джона целиком.

Серый булыжник три на три фута выглядел так, будто когда-то на нем была высечена надпись, стершаяся с годами.

— Часть церковного пола. В храме Гроба Господня примерно в этом месте находится вершина Голгофы.

— Итак, мы нашли восьмиугольный камень, — торжественно прокомментировала Пэгги. — Что из этого следует? Какие практические выводы?


Еще от автора Пол Кристофер
Евангелие от Люцифера

Финн Райан, дочь прославленного археолога, летит в Африку, чтобы присоединиться к экспедиции доктора Адамсона, ведущего раскопки в Ливийской пустыне. По пути она посещает Город мертвых в Каире, где на нее нападает огромный человек с мечом. От верной смерти Финн спасает ее попутчик, пилот и фотограф Хилтс. Девушка считает, что это нападение как-то связано с предпринятыми Адамсоном поисками могилы коптского монаха, одного из апостолов Христа. Вместе с Хилтсом они производят авиаразведку над Сахарой, но вместо могилы находят останки военного лагеря, а в нем — древнеримский медальон, на котором высечено имя Люцифера.


Призрак Рембрандта

Молодая американка Финн Райан ужасно недовольна своей работой в Лондонском аукционном доме. Внезапно к ней приходит удача: она получает нежданное наследство от совершенно незнакомого ей человека. Вместе с другим наследником, красавцем аристократом Билли Пилгримом, она становится обладательницей дома в Амстердаме, грузового судна в Малайзии и картины Рембрандта, которая, впрочем, оказывается фальшивой. Но за холстом с подделкой скрывается настоящий Рембрандт, и эта картина содержит разгадку многовековой тайны.


Ересь ацтеков

Занимаясь поисками затонувшего в Карибском море испанского галеона, археолог Финн Райан и ее партнер лорд Билли Пилгрим находят свидетельство об утраченном ацтекском кодексе — бесценной древней книге, в которой, возможно, находится ключ к сокровищам Монтесумы. Эти несметные богатства были спрятаны конкистадором Эрнаном Кортесом в легендарном Золотом городе где-то в джунглях на полуострове Юкатан. Финн и Билли начинают распутывать клубок тайн, ведущих к кодексу, и очень скоро обнаруживают, что они не одиноки.


Тень Микеланджело

Студентка Финн Райан случайно обнаруживает в фондах музея неизвестный рисунок Микеланджело, видимо вырванный из легендарной тетради анатомических зарисовок, существование которой до сих пор подвергалось сомнению. Тем же вечером кто-то проникает в квартиру Финн, убивает ее приятеля и похищает сделанные Финн наброски с рисунка. В городе происходит череда зверских убийств, все погибшие — известные коллекционеры произведений искусства. За самой Финн начинается настоящая охота. Девушка обращается за помощью к другу своих родителей, вместе с которым отчаянно ищет пути спасения от безжалостного убийцы.


Рекомендуем почитать
Бич Ангела

Название романа отражает перемену в направлении развития земной цивилизации в связи с созданием нового доминантного эгрегора. События, уже описанные в романе, являются реально произошедшими. Частично они носят вариантный характер. Те события, которые ждут описания — полностью вариантны. Не вымышлены, а именно вариантны. Поэтому даже их нельзя причислить к жанру фантастики Чистую фантастику я не пишу. В первой книге почти вся вторая часть является попытками философских размышлений.


Тень иракского снайпера

В Сан-Франциско один за другим погибают два известных бизнесмена. В обоих случаях почерк убийцы одинаков: жертвы усыплены снотворным и задушены голыми руками. У обоих на кистях рук оставлена надпись по-латыни: «Опоздание недопустимо». Подключившийся к расследованию детектив из России Олег Потемкин устанавливает, что погибшие любили живопись и в разное время заказывали свои портреты у одного и того же художника. Не здесь ли кроется разгадка преступления? Или все дело в латинской надписи, на поверку оказавшейся девизом элитной воинской части, воевавшей в Ираке? У ее ветеранов особый взгляд на искусство и… очень сильные руки.


Фоторобот в золоченой раме

Хозяева художественного салона Ирина и Рубен Левицкие больше ценят не сами картины, а доход от их реализации. И не церемонятся в способах обогащения. Легко могут подставить коллег, продав им подделку, за взятку организовать обыск у конкурентов или «заказать» особо несговорчивых. Доказать причастность Левицких к покушению на известного коллекционера поручено следователю Платову. Но это не просто даже при наличии улик. На стороне обвиняемых такая серьезная сила, бороться с которой может или ненормальный, или слишком уверенный в себе человек.


Апач

Перевод романа британского пилота ударного вертолета "Апач" о его командировке в провинцию Гельменд, Афганистан в 2006 году.


Охота на Тигра

Рассказ Охота на Тигра погружает в окопы Великой Отечественной Войны давая почувствовать всю тяжесть быта и накал сражения отряда бронебойщиков. Популярность книг и фильмов о войне доказал факт успеха "«28 Панфиловцев» и то что книги о мужестве предков были и будут интересны читателям всех возрастов. Книга посвящена Павлу Ивановичу Шпетному – подбившему из противотанкового ружья 6 танков.


Простреленный паспорт. Триптих С.Н.П., или История одного самоубийства

В книгу Леонида Влодавца — широко известного автора детективного жанра вошли два остросюжетных криминально-психологических романа. В первом романе рассказывается о невероятных событиях, произошедших с главным героем Лехой Коровиным, попадающим в непредсказуемые ситуации. Череда преступлений, вольно или невольно связанных с героем второго романа, необычная динамика происходящего — все это заставит читателей дочитать эту книгу до конца.


Пещера

Глубоко под закованной в ледяной панцирь поверхностью Антарктиды обнаружен огромный подземный лабиринт. В одной из его пещер найдены остатки древнего поселения, возникшего около пяти миллионов лет назад, то есть еще до появления самых ранних предков человека. Кто же жил здесь в те давние времена? Команда ученых-антропологов должна спуститься к центру Земли, чтобы разгадать эту загадку и заодно выяснить происхождение найденной в подземном поселке статуэтки, вырезанной из цельного алмаза. Но темные туннели, пещеры и подземные реки скрывают не только эту тайну.


Кровавое Евангелие

Сильное землетрясение в районе древней израильской крепости Масада обнажило неизвестное захоронение, сокрытое в недрах горы. На осмотр находки прибыли трое специалистов – сержант спецназа США Джордан Стоун, священник из Ватикана Рун Корца и археолог Эрин Грейнджер. Захоронение оказалось частью подземного храма с таинственным саркофагом. Сохранившиеся знаки свидетельствовали о том, что некогда здесь была спрятана священная книга. По легенде, Иисус Христос начертал ее собственной кровью, заключив в ней тайну своей божественности…


Амазония

В джунглях Амазонии находят белого человека с отрезанным языком. Он умирает, успев передать миссионеру жетон с именем Джеральда Кларка, спецназовца армии США. Джеральд Кларк был агентом разведки и пропал в Бразилии четыре года назад вместе с экспедицией, организованной специалистом по тропическим растениям Карлом Рэндом. Какие тайны хранит в своих девственных лесах эта самая загадочная область земного шара? Где находился Кларк целых четыре года? И какая судьба постигла остальных членов экспедиции?


Террор

В 1845 году экспедиция под командованием опытного полярного исследователя сэра Джона Франклина отправляется на судах «Террор» и «Эребус» к северному побережью Канады на поиск Северо-Западного прохода из Атлантического океана в Тихий — и бесследно исчезает. Поиски ее затянулись на несколько десятилетий, сведения о ее судьбе собирались буквально по крупицам, и до сих пор картина происшедшего пестрит белыми пятнами. Дэн Симмонс, знаменитый автор «Гипериона» и «Эндимиона», «Илиона» и «Олимпа», «Песни Кали» и «Темной игры смерти», предлагает свою версию событий: главную угрозу для экспедиции составляли не сокрушительные объятия льда, не стужа с вьюгой и не испорченные консервы — а неведомое исполинское чудовище, будто сотканное из снега и полярного мрака.