Винтокрылый летательный аппарат
Вспоминаются события, когда герои пытались сбросить узурпатора с трона. (См. книгу «Сапфира»)
Рефрактор — оптический телескоп, в котором для собирания света используется система линз, называемая объективом. Работа таких телескопов обусловлена явлением рефракции (преломления)
Подземелье — Самый нижний уровень города-на-столпе. Несмотря на название, подземелье расположено на огромной высоте над землёй
Лимб — горизонтальное кольцо с равномерно расположенными штрихами (делениями), важная часть оптических и угломерных инструментов
Квазигеоид — геометрическая фигура, более точно, чем эллипсоид вращения, отражающая уникальную форму планеты
— вспоминаются события которые были описаны в книге «Сапфира».
Белтибейн — огромная рыба. Упоминается в книге «Сапфира».
Крадды — искусственно выведенные вьючные животные. Происходят с родины Варфоломея — планеты Бианей.
Глиф — единица письменности, элемент письма. Графическое изображение, наполненное определённым смыслом.
вспоминаются события из книги «Щит Сапфиры»
Фамильяр — существо-спутник волшебника, связанное с ним узами магии
Хронос — от слова «время» — божество в древнегреческой мифологии. Здесь — великий маг
Эти события описаны в предыдущей книге «Щит Сапфиры»
Шогготы — упоминаются в мистической книге «Некрономикон». Считаются очень опасными.
Паноптикум — музей странностей. По одной из версий сборище чего-то невероятного, жуткого.
Анахорет — удалившийся от мира, отшельник ведущий аскетичный образ жизни.
Гать — дорога через болото или затопленный участок суши, настил через трясину. Гать делается из брёвен, уложенных обычно поперёк движения.
Выворотень — корневище большого дерева, вывернутого из земли.
Икрель — искаженное с языка коса. (Ikrele) — меч (коса). Также, как и имя Кледди является искаженным с валлийского (Cleddyf) — меч (валлийск.). Каким образом земные языки оказались имя образующими — автору неизвестно.