Меч и сумка - [13]

Шрифт
Интервал

Килгор шел вперед по лугам и песчаным долинам Шильдброда. Жуткие тайны были еще очень далеко. Юноша чувствовал себя готовым к встрече с ними. Он часто притрагивался к золотой рукояти; входил в бархатную сень дубовых рощ, от всей души надеясь встретить драконов, троллей, или привидения. Килгор слышал от своей бабушки столько увлекательных рассказов, которые становились еще более привлекательными от того, что взрослые их высмеивали и запрещали слушать их. Только он хотел спросить колдуна, не встретятся ли им эти чудовища, как заметил, что Скандербег хмурится, оглядываясь на него через плечо.

— Ты чего–то опасаешься, — вздохнул Килгор, когда они с трудом вскарабкались на вершину холма. — Зачем мы измываемся над собой, влезая сюда? Ведь этот холм можно было спокойно обойти, а теперь нам придется спускаться вниз.

— Да. Мне просто хотелось отдохнуть на вершине, тем более, что здесь такие прекрасные камни. Совсем, как крепость. Ты не находишь? — Он сел в тень от камня.

Становилось жарко.

— Очень странный способ отдыхать, предварительно изнурив себя. — Килгор тоже сел. — Я больше люблю валяться в траве на солнце. Никакие камни не могут сравниться с зеленой травой…

Скандербег не обращал на мальчика ни малейшего внимания. Он достал из своей сумы часть большого телескопа и начать собирать его, наслаждаясь, как ребенок, игрушкой. Телескоп был новенький, блестящий. На полированной меди тянулись выгравированные письмена. Килгор был подавлен, но его одолевало любопытство.

— Я еще не пользовался им, — гордо сказал колдун. — Но я всегда знал, что он когда–нибудь пригодится.

— Хмм. Тебе придется подождать, когда взойдет луна, — предложил Килгор.

— Есть и другие явления, помимо луны, которые можно наблюдать. И они не зависят от времени суток или времени года, — ответил Скандербег, направляя телескоп на юг и приникая к нему глазом. — Ха! Вот он! Я знал, что он всегда появляется на рассвете. Взгляни.

— Если ты настаиваешь, — согласился Килгор со вздохом. Тем не менее он послушно посмотрел в телескоп. Дальняя местность как бы прыгнула к нему, стала ближе, яснее. Он увидел лес, примыкающий к последним домам, мимо которых они прошли. В ушах Килгора возник странный шум, как будто деревья шумели листвой на ветру. В телескопе деревья качались под ветром, но на вершине холма, где сидели путники, не было ни одного дерева. Запела птица — кажется, серый дрозд. Килгор хорошо видел его. Он поспешно оторвался от трубы и покачал головой.

— Очень хорошо, — произнес Килгор, стараясь скрыть неподдельное изумление. — Но я не видел ничего, кроме старого леса — ничего такого, чего следовало бы опасаться.

— Не говори. Просто ты смотрел не туда, — возразил Скандербег снова взглянув в трубу. Затем он одним словом заставил все части телескопа — и даже большую треногу — убраться в суму. — Идем. Я решил, что к концу следующей недели мы должны добраться до Халфскнолла. — Взяв суму, он деловито закрыл ее.

— О, это же всего тринадцать дней. Человек на лошади мог бы добраться за это время. Но мы пешком… Ведь нам нужно пересечь весь Нек, затем пройти Колдбек и Гратнеф, подойти к болотам Херонесса. Ты можешь посмотреть по своей карте…

— Не могу, — коротко ответил колдун.

— Не пойдем же мы прямо через болота, — безразличным тоном добавил Килгор. — Это гибельные места, там много столетий пропадают люди.

— Туда, наверное, суются одни дураки, уж раз они знают, как опасны эти болота, почему они лезут туда? — возразил Скандербег. — Итак, наплевать, идут туда дураки или умные. Тебе, парень, можно не думать о трясинах и прочих опасностях. Я доставлю тебя в Гардар. Тебе следует думать, как победить Сурта и всяческих врагов, которые будут встречаться нам: великанов, троллей, привидения. Болота вполне проходимы, хотя и не безопасны, должен признать. Поверь мне старику, ведь я не дожил бы до этого возраста, если бы оказался глуп. И ты не станешь намного старше, если не будешь слушать меня. Предоставь мне заботиться о более важных вещах, а твоя забота — колдуны и великаны.

И прежде, чем Килгор успел спросить, что может быть важнее колдунов и великанов, Скандербег подхватил суму и резво пустился вниз по склону. Юноша поспешил за ним. Он немного отдохнул, а Скандербег, казалось, полностью восстановил силы, поскольку шел так же быстро, как и в начале пути. Словно позади не было долгой дороги.

Килгор надеялся, что в полдень они отдохнут, хорошенько поедят и поваляются на траве.

Когда солнце уже было прямо над головой, юноша попросил его остановиться. Скандербег забурчал, что нужно добраться до Хэмскнолля. Он говорил об опасностях ночного пути: тролли, темные эльфы, волки, а кроме того, можно попасть в трясину.

— Я отказываюсь идти, пока мы не поедим, — упрямо заявил Килгор, скидывая с плеч мешок. — Потом мы пойдем вдвое быстрее.

— Вы, смертные, почему–то считаете, что солнце создано для того, чтобы подавать вам сигналы к обеду. Мы бы и так скоро остановились, — примирительно добавил Скандербег, пожирая глазами еду, которую достал Килгор.

Они быстро поели, но юношей овладело странное беспокойство. Путники остановились в очень неприятном месте: в старой роще.


Еще от автора Элизабет Бойе
Ученик ведьмы

Сага «Алфар» открывает нам сказочно героический мир скандинавской мифологии, одухотворенный фантазией известной американской писательницы Элизабет Бойе, — мир, населенный светлыми альвами и черными гномами, ведьмами и драконами.Коварный волшебник Лоример, вызванный черной магией из своей торфяной могилы, собирается разжечь войну между народами альвов и черных гномов. Волею случая оказавшимся на его пути пятерым альвам предстоит пройти полный опасностей путь, но в нем обретут они свою силу.Для победы над колдуном им нужен герой из мира людей — человек, способный овладеть мечом Элидагрима, успокоившимся в древней могиле викингов.И этим человеком выпало стать Ивару — ученику ведьмы.


Воин и чародей

Книга «Воин и чародей» — вторая летопись из серии «Легенды Скарпсея», которая продолжает повествование об удивительной земле Скарпсей и ее обитателях.


Меч и сума

Книга повествует об удивительных приключениях отважных героев, огненных и ледовых колдунах, злых великанах, троллях, чудовищах и прекрасных девах-воительницах.


Сердце дракона

Книга «Сердце дракона» — третья летопись, которая продолжает повествование об удивительной земле Скарпсей и ее обитателях.


Четыре повести о Колдовском мире

Под ред. А. Нортон — Четыре повести о Колдовском миреFour From the Witch World. Edited by A. Norton (1989)Библиотека Старого Чародея — http:// www. oldmaglib. com/Вычитка — НаталияНортон А.Н82 Четыре повести о Колдовском мире: Повести / А. Нортон; Пер. с англ. Н. Омельянович. — М.: ООО «Издательство ACT»; СПб.: Terra Fantastica, 2002. — (Золотая серия фэнтези).ISBN 5-17-012416-3 (ООО «Издательство ACT»)ISBN 5-7921-0052-7 (TF)


Рекомендуем почитать
Игра Дракона или Конан в Вестеросе

Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Симаргл и Купальница

«Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой…».


Отражение. Опасность близко

Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.


Гарри Грейнджер, узник экрана

Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…