Меч и щит [заметки]
1
Когномен (рим.) прозвище ветви рода (как правило — аристократического).
2
Полемарх (левк.) — верховный главнокомандующий, или, как в данном случае, военный министр.
3
Тагмарх (левк.) — командир тагмы — подразделения от трехсот до тысячи мечей.
4
Периферия (левк.) — провинция.
5
Гоплиты — тяжеловооруженные воины, аксиоматики — офицеры (левк.).
6
Мия (левк.) — одна.
7
Ураторп (норлан.) — медвежий угол (в переносном смысле).
8
Снурий (ром.) — незаконнорожденный.
9
Акриты (левк.) — пограничники.
10
Милит (ром.) — воин.
11
Карм (туатск.) — пирамида, сложенная из дикого камня.
12
Перепетея (левк.) — авантюра.
13
Sic transit gloria mundi (ром.) так проходит мирская слава.
14
Меня сковали Из прочной стали На страх врагам. Коль ради счастья Стремишься к власти, Ее я дам.
15
Автором этих стихов является Т. Погодина. Сведений о том, что она известка как богиня Вала, нет.
16
Собеседники цитируют балладу Вальтера Скотта «Замок Смальгольм». В переводе В. Л. Жуковского эти две строфы звучат так: По в железной броне он сидит на коне, Наточил он свой меч боевой, И покрыт он щитом, и топор за седлом Укреплен двадцатифунтовый.
И в ответной реплике: По железный шелом был иссечен на нем, Был изрублен и панцирь и щит. Был недавнею кровью топор за седлом, Но не английской кровью покрыт.
В дальнейшем идет разбор оригинального текста, а не перевода.
17
Меня сковали Из прочной стали Для славных дел Пусть шторм бушует, Не подведу я Того, кто смел.
18
Меномайствовать (левк.) — заниматься мантикой, или гаданием.
19
Подозрения Главка были небезосновательны: Skyggeraskr — в переводе с древнескандинавского значит скорее «Обгоняющий тень», чем «Светозар». Но мы решили придерживаться мнения переводчика, полагая, что Мечиславу лучше знать. (Прим. авт.)
20
Кустодия (ром.) — погранзастава и таможня.
21
Лимита (от ром. limitanci) — Главк имеет в виду пограничников.
22
Закон (императора) Марка о святотатствах (ром.).
23
Галея (ром.) — кожаный шлем.
24
Usuratrix (ром.) — узурпаторша.
25
Brutus (ром.) — тупица. Очевидио, его отец император Катон (Мудрый) был не лишен чувства юмора и полагал, что в сравнении с ним сын неизбежно окажется туповатым. И дочь свою он назвал Люпой (Волчицей), видимо, не только в угоду жене…
26
Мечислав шутит. Имя Псар не имеет никакого от ношения к псарю. В переводе с левкийского оно означает Скворец.
27
Lunt (норлан.) — фитиль.
28
Закосы (венд.) — извилины.
29
Хмыз (венд.) — кляча, переносное — ничтожный человечшика.
30
Главк не знает, что слово комма означает не только запятая, но и партия.
31
Жбик (венд.) — лесной кот.
32
Арода (левк.) — пряность
33
Лебетостасия (левк.) — котельная.
34
Симфония (левк.) — соглашение.
35
Мне конец, я убит, но твой Путь перекрыт, Когда в деву твой жезл войдет. Пусть течет моя кровь, но восстану я вновь, Когда меч твой ваш сын извлечет.
36
Фрилла (норлан.) — наложница.
37
Утскутт, Пакк (норлан.) — и то и другое слово означает бастард, ублюдок.
38
Vig (норлан.) — убийство, совершенное «честно», в отличие от morder — подлого убийства.
39
Яньчаны (джунгарск.) — соляные промыслы.
40
Хирдманы и хускарлы (норлан.) — дружинники и слуги.
41
Шэнь (джунгарск.) — дух.
42
Гуань (джунгарск.) — чиновник.
43
Адальман (норлан.) — благородный человек.
44
Оренда — магическая или божественная сила.
45
Шелта (туатск.) — водоплавающая дичь
46
Луца (алальск.) — призрачное существо с даром предвидения.
47
Примус преувеличивает. Название романа означает просто «В цикле первом».
48
Агела (левк.) — стая.
49
Мегалоф (левк.) — гений.
50
Слоган (туатск.) — боевой клич.
51
Мы разожжем великий пожар, И взовьется над миром язык пламени. Великий пожар на горе Всем нашим друзьям и врагам.
52
Холокаустон (левк.) — жертва всесожжения.
![Бенефис двойников, или Хроника неудавшейся провокации](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Метагалактика 1993 № 3](/storage/book-covers/c9/c9e61a8ee08b6ee10672d7fc0595766c6ba0f6fe.jpg)
Виктор Федоров. «Когти дракона». Детективная повесть ужасов.Серафим Разенков. «Ночь — время призраков». Фантастический рассказ.Сергей Колобаев. «Мэд». Фантастический рассказ.Михаил Отстроухов. «Дорога в миллиарды лет». Фантазия.Художники Алексей Филиппов, Роман Афонин.http://metagalaxy.traumlibrary.net.
![Похождения Сируса, или Как сложно быть аболиционистом. Том 1](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Игры Чёрта](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Возможно, ли бросить вызов Судьбе? Да, если ты действительно любишь! Измена мужа превратила жизнь Лины в осколки прошлого. Но она решила склеить их, вернуть мужа и отомстить разлучнице! Что происходит, когда ты борешься с силами, победить которые не удавалось никому? Ты идешь до конца! Потому что это уже не просто желание вернуть горячо любимого мужчину — это Игры Чёрта, цинично бросившего кости на игральный стол твоей жизни. Но что делать, когда исход Игры удивляет не только тебя, но и самого Чёрта?
![Багровая заря](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Вы спрашиваете, кто я?Всё началось с того, что я увидела существо на дереве. Её звали Эйне. Она была хищником.Я почувствовала вкус крови и больше не могла есть человеческую пищу.Меня сочли наркоманкой.Меня арестовали за убийство, которого я не совершала.Мне было некуда идти. Дорогу обратно к людям мне закрыла моя собственная могила и свидетельство о смерти.Моя природа необратимо изменилась.Я не боюсь солнца, распятия, чеснока, святой воды, серебра. Мне доводилось убивать себе подобных. И они тоже пытались убить меня.
![Времена без Героев](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Книга из одной серии с "Огненным Дождем", события происходят в тех же местах, столетием позднее. Ранее не выкладывалась.
![Возвращение на Алу](/storage/book-covers/a7/a7dd89ccd81adddec82ca6fb3ae6bca99e20d0df.jpg)
Фраза-лидер:Я смотрю на корону, венчающую голову Танэ-Ра, корону, что ныне венчает голову моего каменного творения, и шепчу: «Вот убийца, стократ опаснее любого злодея!» И произносит вдова Правителя: «Не обманывай себя, Тассатио! Это оправдание достойно лишь юнца, не умеющего отвечать за поступки свои! Ты когда-то служил храму, но жажда власти затмила твои очи. Ты стал преступником пред лицом моего мужа. Теперь ты убил и его. Не смей говорить, что из любви ко мне!»Из книги:Назад, на ту проклятую третью планету, смотреть не буду: я дал себе этот зарок еще в тюрьме, за день до приведения в действие приговора.
![Рэвилт, 1 Арка, Эпизод 5 "Преисподняя огня"](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.