Майя Фокс. Магический квадрат - [61]

Шрифт
Интервал

— Речь о моей дочери, Майе. Боюсь, что она очень больна. Вероятно, она так и не смогла перенести смерть отца. Она утверждает, что видит его, ощущает его присутствие. Помогите мне, доктор. Я не знаю, что мне делать.

— Зайди ко мне завтра. Попробуем решить твою проблему.

Меган положила трубку и хлюпнула носом. Потом взяла себя в руки, опять подняла трубку и нажала клавишу автоматического набора.

— Лоренс, это я. Ты не мог бы сделать для меня кое-что? Посмотри, нет ли, случаем, в наших архивах упоминания о проекте «Судный день»…

ГЛАВА 70

Меган задержалась всего на миг, чтобы окинуть взглядом дом. Покачала головой. Эта архитектурная причуда Дэвида всегда казалась ей безумной.

Деревянный фасад, раскрашенный синей и желтой краской. Четыре этажа, по одной комнате на каждом. На последнем, под стеклянным куполом, занимавшим весь потолок мансарды, Дэвид установил свой телескоп.

Но ее муж любил это убежище. Здесь он мог уединиться, чтобы поработать.

За четыре года, прошедшие с той ужасной ночи, Меган появлялась тут всего пару раз. По большой необходимости.

Достала из сумки ключ и, проклиная раздолбанный замок, который Дэвид так и не удосужился заменить, с трудом открыла дверь и вошла внутрь. Пыль покрывала книжные полки, письменный стол, стеклянные дверцы шкафов, забитых астрономическими картами и инструментами. Меган направилась к рассохшейся лестнице с облупившейся краской на ступенях и медленно поднялась на третий этаж, в комнату секретных документов, как называл ее Дэвид. Легкое дрожание в сумке сообщило о входящем звонке.

— Ты где?

— В Росслин-Хилл.

— Мег, прошу тебя, брось, не начинай все сначала. Боюсь, это все болезненные фантазии Майи.

— Нет, Лоренс, нет! По крайней мере, я должна попытаться…

— Хорошо, тогда я сейчас приеду.

Меган положила телефон в сумку и села за письменный стол мужа. С чувством горечи смотрела она на фотографию в серебряной рамке, стоящую на столе: Дэвид, она и маленькая Майя. В беспорядке на столе мог свободно ориентироваться только Дэвид. Взяла его очки в черепаховой оправе, сдула с них пыль, положила на место. Открыла ящик стола. Опять закрыла. Она сама не знала, что искать. Четыре года назад полиция осмотрела каждый сантиметр, перевернув все вверх дном. Она встала и подошла к книжным полкам. Сняла с полки первую попавшуюся книгу, полистала. «Теория Большого взрыва и черные дыры». Поставила книгу на место. Обвела глазами полки, безуспешно пытаясь понять логику расстановки книг. Заголовки книг на одной из полок: «Черные дыры, коммуникация, энергия», «Будущее теории поглощения», «Гравитация и космология». На других полках стояли: «Императоры всех времен и народов», «Календарь майя», «Прецессия равноденствия», «Небесный свод согласно верованиям майя», «Космогония ме-зоамериканских народов»…

Одна из книг, стоящих в этом ряду, привлекла ее внимание: она казалась более потертой, как если бы ее слишком часто брали в руки. Суперобложка надорвана, и из-под нее виднелась картонная, пожелтевшая от времени обложка. «Дрезденский кодекс и Солнечная система». Заинтересовавшись, Меган взяла книгу и начала листать. Текст ни о чем ей не говорил. Она вообще мало что понимала в маниях своего мужа. Она уже собралась поставить книгу на место, как из нее выпал листок бумаги. Меган нагнулась и подняла его. Ее глаза наполнились слезами.

«Дорогая Мег, ведь это ты держишь мое письмо в руках, верно? Только ты можешь прийти и сунуть нос в мою библиотеку. И сморщить его, свой очаровательный носик, из-за моего «непостижимого беспорядка». Любовь моя, если бы ты знала, какой беспорядок у меня в голове в эти дни! Я не говорил тебе, не хотел втягивать тебя во все это. Но я очень обеспокоен. Мне открылось нечто ужасное. И я не знаю, как защитить себя, и тебя, и Майю. Счастье, что звезда дома нам поможет. Я люблю тебя. Навсегда твой Д.».

Меган смахнула слезы. Перевернула листок на другую сторону. С трудом разобрала быстрый почерк мужа со всеми зачеркиваниями и исправлениями:

«Уважаемый докто… ва… просьба неприемлема. Отдавая себе отчет в существе вашей просьбы, категорически отказываюсь открыть результаты моих исследований вам и вашим сообщникам… Кодекс… никакого секрета… И дата не совсем… 20 декабря… А вы обманываете своих современников… Никогда, повторяю, никогда я не поставлю свои знания на службу вашим грязным целям. Профессор Дэвид Фокс».

Меган перечла записку еще раз: она не понимала ее смысла.

— Мег, можно войти? — Голос с нижнего этажа отвлек ее от раздумий.

— Я на третьем этаже, Гаррет. Поднимайся.

Бежевый цвет плаща очень шел к зеленым глазам лейтенанта. Меган улыбнулась Гаррету и протянула ему листок.

— Посмотри, я обнаружила это случайно, выпало из книги Дэвида.

Гаррет пробежал текст с обеих сторон.

— Кому это могло быть адресовано?

— Понятия не имею.

— Странный текст, Мег. Похоже на черновик какого-то очень серьезного письма.

Гаррет сел на расшатанный табурет.

— Судя по всему, ему кто-то угрожал. И он был этим сильно встревожен.

— А я ничего не замечала…

— Меган, оставь эти угрызения совести. Ты здесь ни при чем. Он сам не хотел тебе ничего говорить, хотел оградить тебя от этого. — Лейтенант нежно провел рукой по ее щеке. — Что еще более странно, так это слова, обращенные к тебе. Мне кажется, в них содержится какой-то намек.


Еще от автора Сильвия Брена
Майя Фокс. Начало

Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.