Майя Фокс. Магический квадрат - [2]

Шрифт
Интервал

Майя смотрела прямо в глаза матери, боясь дождаться того, чего хотела меньше всего: неизбежного неодобрения. И дождалась.

— Майя, опять ты со своими выдумками!

— Это не выдумки. Я СЛЫШАЛА ПАПУ. Он разговаривал со мной, я ощущала его присутствие.

— А сейчас его здесь нет? — спросила Меган с иронией и тотчас мысленно выругала себя.

— Нет, сейчас его здесь нет, — ответила Майя, стараясь сдержать раздражение.

— Хорошо, сокровище, мы поговорим об этом в другой раз. Лучше скажи мне, как ты думаешь, почему вдруг Гейси оставил тебя в покое и сбежал?

— Нет, мама, мы поговорим об этом сейчас. Ты отказалась признать мою способность общаться с папой. Вместо того чтобы помочь мне разобраться в том, как это происходит, ты даешь мне понять, что я идиотка. Хотя великая-криминалистка-Меган-Фокс, когда ей нужно, сама не прочь воспользоваться советами людей с таким же даром. Или я ошибаюсь?

Меган ощутила болезненный укол, подумав о медиуме Деборе Грейв, у которой ее коллеги и она сама неоднократно консультировались, и поняла, что дискуссия приобретает дурной оборот.

— Ладно, Майя, если ты действительно хочешь, чтобы я тебе помогла, давай серьезно обсудим эту проблему. Но только не сейчас. Прежде я должна объяснить полиции, что случилось здесь этой ночью. Мне предстоит очень тяжелый день. Иди ко мне.

И Меган обняла прижавшуюся к ней девочку:

— Майя…

— Да, мама…

— Может, я не очень хорошая мать…

— Прекрати, ма…

— Нет, правда, я… я прошу у тебя прощения, Майя. Я на самом деле уделяла тебе мало времени…

— Что есть, то есть…

— Вот видишь. Значит, я была плохой матерью. Уж во всяком случае, в эту ночь, когда оставила тебя одну…

— Уф-ф!..

— Только не делай вид, что не хочешь меня слушать.

— Да нет, говори. Я просто пытаюсь «превратить яд в лекарство»…

— Ладно, ты победила с твоими восточными дзен-цитатами. Кстати, о Востоке. Может, благодаря твоим шаолиньским упражнениям тебе удалось заставить сбежать Майкла Гейси?

Майя не удержалась от улыбки.

— Может быть, ма. Правда, в ту минуту у меня из головы вылетели все приемы, каким я научилась, и я просто саданула его каминной кочергой, а потом убежала и спряталась под лестницей. Как говорит дзен: «Если ты не в состоянии овладеть ситуацией, беги…» Но то, что он получил от меня по башке, стало для него хорошим уроком. А сбежал Гейси из нашего дома потому, что ему кто-то позвонил. Я слышала его раздосадованный голос, когда он подходил к моему укрытию, я даже испугалась, что он вот-вот обнаружит меня. Но он повернул к двери и быстро ушел. И тут с воем сирены прибыли вы — ты и лейтенант Гаррет.

— К сожалению, мы чуть-чуть не успели.

— Не казни себя за это, мама. Успокойся, я знаю, ты сделала все, что могла.

«К сожалению, нет», — подумала с горечью Меган.

— Но, как мне кажется, кое-кто пришел сюда раньше нас. — Меган с улыбкой посмотрела на дочь, на ее криво застегнутую рубашку и джинсы, натянутые в спешке прямо на голое тело.

Оглядевшись, она увидела трусики, торчащие из-под смятой подушки.

Майя впервые за вечер улыбнулась:

— Да, здесь был Трент.

— Трент? Майя, а ты хорошо знаешь, кто такой Трент?

— Мама, прошу тебя, не начинай.

— Он сын Деборы Грейв, той самой, которую ты называешь ведьмой и, к которой мы иногда обращаемся за помощью в расследованиях. А Трент… он, конечно, симпатичный юноша…

На Майином лице появилась настороженная улыбка. С чего это мастино-Меган отказалась от атаки? Можно ли ей доверять?

— Майя…

— Да, ма…

— Носить джинсы без трусиков негигиенично.

— Уф-ф!..

— И еще, Майя…

— Да?..

— Использованные трусики кладут в корзину с грязным бельем, а не под подушку.

— Ммм…

— И еще, Майя…

— Мама, ну будь милосердна!..

— Я очень рада, что этот парень был здесь и помог тебе пережить страх.

Сидя на диване, обе женщины тесно прижались друг к другу и рассмеялись.

ГЛАВА 3

Майя… Майя… Какое все-таки интересное имя! Кайл Зефс, известный врач, профессор Лондонского университета, пристально вглядывался в карту звездного скопления Плеяды.

Склонившись над столом под старинным абажуром, бросающим свет на стопки книг, разбросанные бумаги и карты с нерасшифрованными знаками и рисунками, профессор Зефс, один из крупнейших специалистов по ДНК, маг клеточного омоложения, осаждаемый легионами женщин, ищущих формулу вечной молодости, пребывал в растерянности.

Несмотря на это состояние, острое лицо профессора, с чересчур узкими губами, мощной шеей и изящными ушами, выражало энергию и силу.

Он оторвал глаза от карты и осмотрелся, как бы подзаряжаясь энергией от атмосферы уютного беспорядка своего убежища, соединенного с официальным кабинетом тайной дверцей, незаметной даже для глаз его дотошной секретарши. У себя в кабинете Кайл Зефс был только Проф. Здесь, в потайной комнате, у него была Миссия.

«Как быстро бежит драгоценное время, — подумал он с досадой. — День уходит за днем, а у нас, черт подери, до сих пор нет ключа к разгадке». Взгляд его вновь упал на звездную карту Плеяд. «Семь сестер» — так называли древние майя эти самые любимые ими звезды. Семь — магическое число этого загадочного народа.

«И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.


Еще от автора Сильвия Брена
Майя Фокс. Начало

Героине романа Майе Фокс внезапно открылось, что она обладает способностью общаться с потусторонним миром. Ей даровано всего пять дней, чтобы справиться с этим открытием. И чтобы спасти свою жизнь. Потому что жестокий одержимый убийца, сбежав из тюрьмы, разыскивает ее, считая, что он должен завершить свою ужасную миссию в ночь Хеллоуина, убив её. На кого может положиться Майя в борьбе со временем? На странную, пугающую ее женщину-медиума? На непонятного профессора, возглавляющего тайную секту? Или на преследующего ее загадочного парня, отталкивающего и одновременно притягательного? Она окружена верными друзьями, возле нее мать, впрочем, всецело погруженная в работу, даже убитый отец из потустороннего мира делает все, чтобы защитить ее.