Майор Пронин и тайны чёрной магии - [25]
– Надеюсь, вы сойдётесь.
Иванов привстал, давая понять, что аудиенция закончена.
– После того, как вы обо всём договоритесь, прошу вас, Иван Николаевич, зайти ещё ко мне, – сказал он на прощанье. – Желаю успеха.
Он покровительственно кивнул Евдокимову и Пронин с завистью и раздражением подумал о том, что так сановно вести себя он никогда не умел и, наверное, уже не научится. В кабинете у Евдокимова Пронин лишь несколько подробней, повторил всё, что уже рассказал Иванову. Евдокимов вежливо слушал и не задавал вопросов. Пронин так и не мог понять – верит ли Евдокимов в дело. Но, как только Пронин выговорился, Евдокимов засыпал его таким множеством вопросов, как будто бы незначительных, мелочных и отвлечённых, что Пронин сразу понял, что имеет дело со специалистом и со специалистом незаурядным, умеющим проникать в самую суть вещей.
– Да, напрасно ваш прокурор поторопился, – заметил вдруг Евдокимов. – Не надо было арестовывать Прибыткова.
– Значит, вы согласны с моей оценкой Прибыткова? – оживленно спросил Пронин.
– Не совсем – замялся Евдокимов. – О Прибыткове я ничего ещё не могу сказать. Но арест его произведён по меньшей мере преждевременно. Во всяком случае, для следствия это тактическая ошибка.
– А когда вы могли бы к нам поехать? – спросил Пронин.
Евдокимов улыбнулся.
– Сегодня, – сказал он. – Каждый упущенный день есть тоже тактическая ошибка.
– Тем лучше, если вы так думаете, – одобрил его Пронин. – В этом деле не обойтись без сыщика.
Евдокимов поморщился.
Пронин заметил его гримасу.
– Вам не нравится это слово? – спросил он. – Напрасно. Правильное название, идущее от хорошего русского слова: сыск, поиск, искать…
Он хитро посмотрел на молодого офицера.
– Неужели вам больше нравится слово детектив? Или разведчик, следователь, наблюдатель… Неточные определения. Именно – сыщик. Слышал что-нибудь о Путилине? В царской России это была легендарная личность. Знаменитый начальник русской уголовной полиции Путилин гордился тем, что его называли русским сыщиком. Он так свои воспоминания назвал – «Записки русского сыщика»…
– Не знаю, – уклонился от ответа Евдокимов. – Может быть, это и хорошее слово, но очень уж оно непривычно. Со словом сыщик у нас связывается представление об агентах наружного наблюдения, служивших в царской охранке. Водевильные личности в гороховых пальто.
– Напрасно, – сказал Пронин. – Шерлок Холмс, например, типичный сыщик, Конан Дойл изобразил его культурным, умным и изобретательным человеком…
Но он видел, что не убедил Евдокимова.
– Однако оставим отвлечённые разговоры, – сказал Пронин. – Скажите лучше, в каком обличье появитесь вы у нас в Улыбинской?
– Да ни в каком, – сказал Евдокимов. – В своём собственном.
Пронин прищурился.
Евдокимов добавил:
– Не бороду же мне приклеить?
– Вы меня не поняли, – сказал Пронин. – Форма будет вас связывать. Чтобы действовать свободнее, вы можете появиться в качестве журналиста, заготовителя, какого-нибудь командированного бездельника…
– Лучше всего мне появиться в качестве следователя, – твёрдо сказал Евдокимов. – Только, с вашего разрешения, я переоденусь в штатский костюм.
Они порешили выехать в Улыбинскую вечером, Пронин вообще не собирался ночевать в городе, а Евдокимов не хотел медлить.
От Евдокимова Пронин поехал в прокуратуру.
Он хотел получить указание об освобождении Прибыткова из-под ареста. Но неожиданно натолкнулся там на вежливое, но упорное сопротивление. Нет, там не хотели вмешиваться в прерогативы районного прокурора. Матвеев сам знает, что делает. Он отвечает за свои поступки и не надо ему мешать. Недаром Улыбинский прокурор пользовался славой отличного законника, в краевой прокуратуре были уверены, что Матвеев себя под монастырь не подведёт. Пронин так и ушёл из прокуратуры ни с чем.
Вечером, перед отъездом, как и было условлено, он вместе с Евдокимовым зашёл к Иванову.
– Собрались? – спросил Иванов не слишком любезно, – он был как-то рассеян, по-видимому, у него были на уме уже какие-то другие дела, он пожал вошедшим руки и коротко их напутствовал: – Ну, с Богом!
Иван Николаевич всё-таки наскоро рассказал ему о своей неудаче в прокуратуре.
– А вы что, – спросил Иванов, – всё-таки настаиваете на том, чтобы Прибытков был освобождён?
– Это было бы просто справедливо, – сказал Пронин. – Я за справедливость.
– Ах, справедливость, справедливость, это такое отвлечённое понятие, – раздражённо сказал Иванов и повернулся к Евдокимову: – А вы что на этот счёт думаете?
– Я пока ещё не выделяю Прибыткова из дела, – ответил тот. – Но я бы освободил Прибыткова, это может даже способствовать следствию.
– Ну, хорошо, я договорюсь с прокуратурой, – решил Иванов. – Но между собой мы условимся так. Указание об освобождении Прибыткова из-под стражи будет, но Дмитрий Степанович приедет в Улыбинскую, оглядится и на месте решит – освобождать Прибыткова или нет, а вы, Иван Николаевич, учтите ещё следующее: формально такие вещи у нас не водятся, но по существу я отдаю Прибыткова на поруки, если что случится, моральная ответственность ляжет на вас.
Иванов быстро взглянул на Пронина.
– Понятно?
– Понятно, – сказал Пронин.
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Ефим Иосифович Гринин: Золотые коронки 2. Лев Константинович Константинов: Удар мечом (с иллюстрациями) 3. Лев Константинович Константинов: Схватка с ненавистью (с иллюстрациями) 4. Лев Константинович Корнешов: Последний полет Ангела 5. Лев Овалов: Рассказы майора Пронина 6. Лев Овалов: Голубой ангел 7.
Завершает "прониниану" роман "Секретное оружие" Это политический детектив времен холодной войны. Именно на таких книгах учились Юлиан Семенов и братья Вайнеры. После этого романа Пронин в романах и детективах Льва Овалова не появляется...
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии "Библиотека красноармейца" началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков ХХ века.
Предвоенная Москва опутана сетью хладнокровных и расчетливых агентов разведки одной могущественной западной державы. В то время, как вся страна работает над проектами новых машин, заводов и фабрик, враг не спит: убит талантливый инженер, похищены ценные чертежи. Перед вами второе, и пожалуй, самое сложное приключение майора Пронина. Изящна шпионская повесть, в которой а) майор Пронин одевает зеленое пальто, б) одной из важнейших улик оказывается пластинка с песней «Голубой ангел» в исполнении Марлен Дитрих, в) воздается должное армянскому коньяку, — стала главным литературным событием последних мирных месяцев 1941 года.
С этой небольшой книжечки, появившейся в 1941 году в серии «Библиотека красноармейца» началась литературная история прославленного майора Пронина. Шесть небольших рассказов совершили революцию в советской массовой литературе. Впервые народ обрел настоящего современного, а не сказочного героя, который после работы может и на футбол сходить, и всесоюзную здравницу Крым посетить. Новый герой пришелся читателям по вкусу. Запутанные преступления, хитрые заговоры, и то изящество, с которым мудрый майор их раскрывал, обеспечили Пронину всенародную любовь и место в пантеоне великих сыщиков XX века.
Эту повесть Лев Овалов, автор бессмертного Пронина, написал сразу по возвращении в Москву после семилетней ссылки. Новая «стиляжная» Москва удивила старого коммуниста, в прошлом тоже франта и модника, но воспитанного совсем на других идеалах. «Бродвей», «Коктейль-холл», джаз и рок-н-ролл, а также брюки дудочкой сменили тельняшки, комиссарские «кожанки», нашивки за ранения и боевые награды. А старомосковский светский раут превратился в банальный дансинг. Казалось, совсем недавно молодежь уходила на фронт добровольцами, и вот всего спустя несколько лет у нее появились новые герои для подражания — Джеймс Бонд и Элвис Пресли, — а места для подвига в современной жизни совсем не осталось.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
Это самое большое произведение с участием майора Пронина. Но главный герой не он, а молодой советский лейтенант, застигнутый войной врасплох в Риге. Он оказывается втянут в сложнейшую шпионскую игру, а майор Пронин под видом офицера гестапо организует всю операцию.В 1958 году Лев Овалов был полностью реабилитирован. Роман сразу начал печататься в «Огоньке», но отдельной книгой так и не выходил до 1981 года. Говорят, он не нравился Брежневу, а может быть просто боялись бешенной популярности такого «низкого» жанра.