Майами Блюз - [53]

Шрифт
Интервал

— Ладно, Хок. Я с ним поговорю. Я знаю, как общаться с такими придурками.

— Спасибо, Билл.

— Тебе револьвер уже выдали?

— Нет еще. Браунли сказал, что и жетон, и револьвер я смогу получить в следующий понедельник.

— Могу одолжить тебе свой хромированный «кольт» 32-го калибра. Автоматический. Я когда-то носил его с собой, патрулируя улицы — чтобы было, что выкинуть, если вдруг тебе приставят дуло к виску и крикнут «Брось оружие!» «Пушка», конечно, так себе, но в магазине семь патронов.

— Я верну его тебе в понедельник. Как-то неуютно себя чувствуешь на улицах Майами без оружия.

— Могу себе представить.

Билл вытащил «кольт» из буфета и вручил его Хоку. Мозли вынул магазин, проверил затвор, потом вернул магазин на место. Дослал патрон в патронник, поставил револьвер на предохранитель и сунул его в карман брюк.

— Хок, я забыл сказать тебе, что отдал вещи Мартина Уэггонера его отцу, когда тот забирал тело в Окичоби. Я открыл твой стол своим ключом.

— Правильно сделал. А не боишься, что кришнаиты потребуют отдать вещи Мартина им?

— Не боюсь, — улыбнулся Билл. — Я подождал пару дней, а кришнаиты в управление все не идут. Тогда я сам позвонил их «командиру». После разговора с ним у меня создалось впечатление, что Мартин еще не стал настоящим членом секты, а проходил что-то вроде испытательного срока. По-моему, они собирались вышвырнуть его из ашрама.

— Он тебе прямо так и сказал?

— Нет, но судя по интонациям «командира» и по некоторым фразам... Он даже не выразил желания участвовать в похоронах, хотя я рассказал ему о планах мистера Уэггонера на этот счет.

— Мартин, скорее всего, обирал своих «братьев». Вот семейка, да?! Инцест, проституция, религиозный фанатизм, компьютеры... Охренеть можно! Ладно, Билл, отправлюсь-ка я домой. Я сегодня впервые после больницы весь день провел на ногах, так что устал, как черт.

— Хочешь, я тебя отвезу?

— Ты что, Билл?! Я просто устал, а так — в полном порядке.

— Будь осторожен, Хок. Этот ублюдок Мендес — или как там его, — скорее всего форменный псих. Стоит ему узнать, что ты вышел из больницы, — жди нового визита.

— Не переживай за меня, Билл. Я буду осторожен.

Теперь Хок был почти уверен, что его подставил этот чертов калифорниец. Он только не мог понять, почему этот ублюдок на него так взъелся. Хок почувствовал себя в относительной безопасности лишь после того, как вернулся домой и запер за собой дверь на замок.

Почти все воскресенье Хок провалялся в постели. В полдень он, правда, встал, чтобы пообедать в близлежащем кафе, поскольку по воскресеньям там подавали фирменного тушеного цыпленка, но вернувшись, снова лег и проспал до шести вечера. В шесть он совершил свой дежурный обход гостиницы и увидел, что на всех пожарных выходах висят амбарные замки. Хок зашел в офис к Беннету, попросил у него ключи, снял замки и цепи со всех пожарных выходов и сложил их в старом чулане возле давно не функционирующей кухни. Потом написал отчет о сегодняшней проверке отеля и положил его на стол мистеру Беннету, напомнив владельцу гостиницы на словах, что за такое серьезное нарушение правил пожарной безопасности отель могут запросто прикрыть.

На ужин Хок разогрел на плитке банку консервированного супа, потом посмотрел по телевизору шоу Арчи Банкера, а ближе к ночи созвонился с Хендерсоном.

— Все в порядке, Хок, — сказал Билл. — Я вчера вечером разговаривал с Уилсоном, объяснил ему что к чему, и теперь он жаждет самолично взять этого Мендеса за задницу.

— Билл, я устал повторять, что Мендес — это не настоящая фамилия.

— Я понял, Хок. Но как же тогда прикажешь его величать?

— Извини, Билл. Давай, действительно, называть его пока Мендесом.

— В общем, Уилсон хочет отыскать его и укатать на полную катушку. Оказывается, Мендес так напугал Пабло — сутенера из «Интернешнл», — что тот теперь собирается возвращаться в Никарагуа. Я сказал Уилсону, что мы не станем заявлять на него в отдел внутренних расследований. Еще не хватало, чтобы в отделе по расследованию убийств заботились о моральном облике сотрудника полиции нравов. Хок, Уилсон просил передать, что сожалеет о том, что выбросил твою челюсть в окно.

— Я тоже об этом сожалею. Теперь приходится заправлять соусом чили все блюда, чтобы почувствовать хоть какой-то вкус.

— Ты себя нормально чувствуешь?

— Да, все в порядке. Утром зайду к Браунли за револьвером и жетоном, так что увидимся.

— Вряд ли, Хок. Нам с Лопесом поручили расследовать дело той тетки, которая убила собственного сына, придавив его своим телом. Я решил отдать всю инициативу в руки Лопеса, но постоянно приглядываю за ним.

— Что еще за дело, Билл?

— Об этом писали в газетах. Одна мамаша постоянно третировала своего шестилетнего сына. Как-то раз она взяла и села на мальчишку. А весу в ней было сто двадцать кило. Она просто раздавила ребенку грудную клетку. Пацан умер, и теперь мамашу обвиняют в убийстве. Но, скорее всего, все кончится статьей «Жестокое обращение с детьми». Как бы там ни было, мы с Лопесом идем завтра опрашивать соседей.

— Думаешь, она сделала это преднамеренно?

— Ага. Правда, Лопес считает по-другому. Ты же знаешь, кубинцы никогда не наказывают детей, что бы те ни совершили. Поэтому Санчес считает, что произошел несчастный случай. Завтра опросим соседей, и сразу все выяснится. Кстати, я узнал, кто будет твоим новым напарником. Ее зовут Эллита Санчес. Знаешь такую?


Еще от автора Чарлз Уилфорд
Новые надежды для мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданская бдительность

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Красная Луна

Приключения молодого сыщика.


Поверженый король

Министерство внутренних дел Татарстана, названное в народе «Черным озером», — место, где рушились легенды о несгибаемости преступных авторитетов и улетучивались понятия воровской дружбы. Там, на «Черном озере» преступников настигала казавшаяся им эфемерной неотвратимость наказания.Автор произведения переносит читателя в далекие «кровавые» 90-е годы прошлого столетия.В сюжете лежат реальные события тех времен, когда бандитская пуля, была основным аргументом в решении всех коммерческих споров. Герои произведения и многие описываемые события вымышлены.


Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Ищейки

Члены литературного детективного клуба «Ищейки» привыкли разгадывать книжные преступления. Но на этот раз им пришлось стать свидетелями настоящих преступлений! Сначала у эксцентричного пожилого Майло Моциона обнаруживается похищенная из музея бесценная старинная марка. А потом происходит загадочное убийство…Но кто и зачем избавился от самого тихого и неприметного из «литературных детективов» ночного сторожа Сида Тауэрса? Как его труп попал на яхту все того же Моциона? Почему таинственный анонимный осведомитель пытается обвинить в этом преступлении еще одного члена клуба — преуспевающую галеристку Джессику Шоу?Пока у Питера Даймонда больше вопросов, чем ответов.


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Вирус убийства

Молодой сотрудник элитной Стенхоупской клиники Алекс Петроу покончил с собой? Такова официальная версия случившегося. По талантливый детектив Кэти Колла и ее старый друг и учитель Дэвид Брок убеждены — совершено убийство. Кому же помешал безобидный юноша, которого любили и пациенты, и врачи? В клинике у Алекса не было врагов… по крайней мере на первый взгляд. Однако Кэти и Дэвид знают, что первое впечатление — не всегда верное. Они решают копнуть глубже и обнаруживают, что прошлое «всеобщего любимца» — запутанный лабиринт лжи, шантажа и насилия.