Мавры - [9]
Так, в 1037 г. граф Кастилии почувствовал себя столь сильным, что отделил свою область от Леона, назвал Королевством Кастилия и даже попытался завоевать Леон. Государи Кастилии и Леона соперничали друг с другом, пока в начале XIII в. два государства не объединились в Королевство Леон и Кастилия.
Печать испанского короля Альфонса X с объединенным гербом Кастилии (крепость) и Леона (лев).
Замок Лоарре, резиденция первых арагонских королей.
Картина испанского художника XIX в. Мартина Рико «Берега Асаньома (Арагон)».
Время от времени покоряли друг друга и три христианских государства на северо-востоке: Наварра, Каталония (Барселона) и Арагон. Их правители больше интересовались делами соседей-французов и жителей островов Средиземного моря, а не маврами, поэтому все тяготы Реконкисты изначально пали на Кастилию. Но все равно уже к X в. жители всех христианских королевств и герцогств, зависимых или полузависимых от мавров, считали себя одним народом — испанцами.
Первым всерьез взялся за дело король Фердинанд I Кастильский (ок.1018–1065). В 1042 г. он захватил городок мавров Маджрит, которому суждено было позже стать столицей всей Испании — Мадридом, а к 1065 г. — весь бассейн реки Дуэро.
Кордовский халифат тогда уже полвека как распался, мавры и не думали препятствовать христианам в их завоеваниях.
Серьезная опасность нависла над маврами при наследниках Фердинанда. Альфонс VI Храбрый (ок. 1040–1109), получивший от отца Леон, продолжил его дело. Во-первых, когда погиб его брат Санчо, король Кастилии, он стал владыкой обоих королевств. Во-вторых, он захватил все земли мавров, граничившие с его королевством. Это была территория, равная Кастилии и Леону вместе взятым. У мавров приграничные земли делились на три области-марки, и все три оказались в подчинении у Альфонса VI. Но до поры до времени он оставил править марками прежних эмиров-мавров, исправно плативших Альфонсу дань.
Все изменилось 10 июля 1085 г., когда Альфонс VI заявил, что присоединяет Толедо к своему королевству.
Старая столица готов, конечно, славой не была равна Кордове, но все же считалась у мавров почти государственной святыней. Эмиры Толедо тоже признавали Альфонса своим господином, но вот беда: они менялись очень часто и дань королю Кастилии платили редко. Чтобы не терять своих денег, Альфонс ввел в Толедо войска и назначил правителем христианина.
Все мавры были поражены. Хотя Альфонс и был женат на арабской принцессе, и при его дворе, как и раньше, охотно говорили по-арабски, и монеты он чеканил на двух языках, но все же он был христианином и испанцем по крови. Мавры поняли, что если они ничего не предпримут, то вскоре им не останется места на полуострове.
Мавританское войско готовится к бою с Фердинандом I Кастильским.
Замок Альманса стоит на вершине холма в северной части города Альбасете. Венчает его типично арабская башня.
Замок и церковь XI в. в Кардоне (провинция Барселона).
Кто такие альморавиды и альмохады?
Падение Толедо в 1085 г. вызвало такой ужас у мавров, что один из них обратился за помощью, как водится, к берберам. Это был эмир Севильи по имени аль-Мутамид (1040–1095), большой любитель поэзии.
К тому времени у берберов в Магрибе многое изменилось по сравнению с VIII в. К власти пришли альморавиды, последователи отшельника Абдаллаха ибн Ясина, который жил в крепости-монастыре на острове посреди реки Нигер. Такие монастыри назывались рибатами, и альморавид (аль-мурабит) значит «человек из крепости». Фанатики-альморавиды хотели восстановить чистоту ислама любыми средствами.
Юсуф ибн Ташфин (1059–1106), преемник Ясина, подчинил себе почти весь Магриб и решил помочь единоверцам в Андалусе. Его поход на Толедо в 1086 г. был столь успешным, что вскоре все христиане, желавшие независимости, оказались там же, откуда начали свою борьбу в VIII в., - у гор Кантабрии. А остальные признали власть мавров.
Юсуф, выполнив свою задачу, вернулся в Магриб. Но без него мавры опять начали ссориться, и уже через год христиане пошли войной на юг. Аль-Мутамид снова позвал Ташфина. Суровый бербер повторил свой поход, но на этот раз уже не вернулся домой. Он просто занял Севилью, а эмира-поэта отправил в ссылку в Марокко. Там аль-Мутамид написал свои лучшие стихи и там же умер в нищете.
Альморавиды продолжали завоевывать земли Кордовского халифата.
Наконец их государство, как и в счастливые времена Абдаррахмана III, объединило не только Андалус, но и Магриб. Только столица его уже была не в Кордове, а в Марракеше, в Магрибе.
Не все испанские мавры были в восторге от этого объединения. Ведь эмирчики потеряли власть в своих государствах, опять стали всего лишь чиновниками, а всем прочим маврам пришлось сделать вид, что они готовы отказаться от роскоши и проводить время, как полагается правоверным мусульманам, в молитвах, а не на пирах. Но суровые нравы новых властителей Андалуса довольно быстро смягчились. Марракеш расцвел так же, как Кордова, а альморавиды стали мирными маврами Но как только это произошло, появились новые «чистильщики веры» — альмохады.
Эти горцы из Сахары и были заклятыми врагами пустынников-альморавидов. Для альмохадов (единоверцев) главным тоже было исламское благочестие, но не новое, провозглашенное Ясином, а древнее, описанное в Коране.
Для мировой истории возникновение в XIII веке военной державы Чингисхана, сумевшей подчинить себе многие более развитые цивилизации того времени — Китай, почти весь мусульманский мир, Русь и часть Восточной Европы, — явление чрезвычайное. Особое значение оно имело для формирования российской государственности. На основании многочисленных письменных источников автор рассматривает особенности государственного механизма монгольской империи, благодаря эффективности которого сравнительно малочисленный народ сумел завоевать полмира. Большое место в книге отведено вкладу монголов в развитие военного искусства Средневековья, их тактике и стратегии в ходе завоевательных походов первой половины XIII века.
"Предлагаемый вниманию читателей очерк имеет целью представить в связной форме свод важнейших данных по истории Крыма в последовательности событий от того далекого начала, с какого идут исторические свидетельства о жизни этой части нашего великого отечества. Свет истории озарил этот край на целое тысячелетие раньше, чем забрезжили его первые лучи для древнейших центров нашей государственности. Связь Крыма с античным миром и великой эллинской культурой составляет особенную прелесть истории этой земли и своим последствием имеет нахождение в его почве неисчерпаемых археологических богатств, разработка которых является важной задачей русской науки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
Некогда кто-то сказал: «В лошади есть нечто такое, от чего наши сердца теплеют».Каждый, кто прочтет эту книгу серии «Что есть что», вряд ли не согласится с этим. Вы узнаете о привычках, способностях и поведении лошадей. Тот, кому доводилось общаться с ними, тоже почерпнет на страницах книги немало интересного.Книга отвечает на самые разные вопросы, рассказывает о древних диких предках лошадей, которые были величиной с современную лисицу и за миллионы лет эволюции превратились в мощных резвых благородных красавцев, уже тысячи лет живущих рядом с человеком.Для детей школьного возраста.
Книга ответит на многие вопросы о строительстве мостов, познакомит с мостами из дерева и камня, из железа и стали, из бетона; с мостами-рекордсменами.Русское издание книги дополнено рассказом о петербургских мостах и кратким словариком встречающихся терминов.Перевод с немецкого Б. И. Залесской.Издание снабжено огромным количеством фото иллюстраций.
Из этой книги вы узнаете об интереснейших исследованиях Солнца, о таких загадочных явлениях, как солнечные пятна и полярное сияние, о солнечной энергии, магнитных бурях и солнечном ветре.Для детей школьного возраста.
Погода играет огромную роль в жизни каждого человека. Эта книга отвечает на многие вопросы из той области знания, в которой до сих пор остается немало загадок. Здесь рассказывается, как солнце, воздух и вода, взаимодействуя тысячами различных способов, создают погоду, которая никогда в точности не повторяется; как метеорологи составляют прогноз; как классифицируют облака и многое другое. Если искать ответы на все эти вопросы, то загадки погоды предстанут увлекательнейшей задачей, которую юный читатель может решить путем собственных наблюдений.Художник Вольфганг Фрайтаг Перевод с немецкого Б.