Мавр и лондонские грачи - [92]

Шрифт
Интервал

На Билли эти слова не произвели никакого впечатления. Он молчал. Шаркая, подошел хозяин «Кита», уже некоторое время наблюдавший за грачами, по привычке смахнул со стола и сказал:

– Полный штиль, а? Вы нос-то на квинту не вешайте. И эта зима кончится. На ночлег и на похлебку вы у меня всегда заработаете. И похлебка не из плохих, сами знаете.

Возвращаясь к себе за стойку, он толкнул Хенни в бок:

– Ну, ничего не разнюхал? У тебя же всегда ушки на макушке!

Хенни только пожал плечами. Подождав, пока хозяин отойдет подальше, он озлобленно выпалил:

– Докатились! Пять больших дел были на мази. Одно сварганить – и целый месяц жили бы как у Христа за пазухой!

– Может, и больше, чем месяц, – холодно отрезал Билли, – только за решеткой.

Хенни огрызнулся:

– Какая это тебя муха укусила? Риск – дело хорошее! Сам же говорил, что пора уж нам большое дело провернуть.

Билли все так же мрачно смотрел перед собой.

– «Большое, большое»! Но надо, чтоб и верное, чтоб никто из нас не засыпался. Я за это отвечаю.

Из люка вдруг показалась заспанная физиономия Эдди. Он обшарил глазами стол. Хозяин как будто говорил о похлебке? Не обнаружив ни кастрюли, ни ложек, Эдди снова исчез.

Хенни оседлал колченогий стул и, покачиваясь на нем, в упор смотрел на Кинга.

– Ладно, Билли, ты наш кинг. Но дай и нам слово сказать. У нас даже на башмаки вот этому мальцу не хватило. При такой собачьей погоде он с рождества носа на улицу высунуть не может. Что же мне, значит, одному с Теленком и Оли?

Он посмотрел на Оливера, но лицо «профессора» было непроницаемо.

– Послезавтра можно будет кое-что перехватить. Первосортные вещички из ломбарда. Только надо всем вместе туда завалиться. – Хенни вскочил. – Вы заговорите зубы аукционщику, пока мы с Джимом кое-что приберем к рукам. А для виду пусть Джек предложит цену… Или нет, лучше Оливер. Он приличней всех одет. Сколько у нас в кассе?

Оливер откашлялся. Наконец-то он решил подвести черту.

– Пять шиллингов, – скучным голосом ответил он. – Неприкосновенный запас. – Захлопнув гроссбух, Оливер спрятал его за портретом королевы.

– Ну, что скажешь, Кинг? – потребовал Хенни. – Чего волынишь, говори!

«И правда ведь, пора Кингу что-нибудь предпринять, – думал Оливер. – В такой компании Хенни долго не выдержит. И что такое с нашим Кингом творится? Ошалел совсем: только и знает, что зубрит наперегонки с Джеком. И хватает же терпения! Оба уже бегло читают. Никогда бы не поверил!»

Джек тоже не отрываясь смотрел на Билли. А тот упорно молчал, не сводя глаз с пламени свечи. Что ж, он и отвечать не желает? Джек сердито мотнул головой. Не понимает он больше Билли. Что-то в последнее время встало между ними. Что-то, о чем оба помалкивают. Когда ж это началось? Когда Билли встретил Робина? Или после разговора с этим доктором Марксом? Нет, это все не то! Билли тогда так здорово рассказывал о Мавре.

Значит, это связано с Робином! Джек стал припоминать, как они встретили Робина. И совсем случайно встретили. Он попался им на Лондонском мосту. Шел со своим дружком Беном Коллинзом. Джек еще хотел потихоньку смыться, но почему-то остался.

Он знал Бена еще по фабрике. Парень хороший! Такой не выдаст. Потом они все четверо сидели в матросском кабачке «Зеленый змий». Кинг разошелся и рассказывал о паруснике Робинзона и о том, как он сцепился с книжным доктором. Бен и Робин готовы были слушать его хоть до полуночи. Особенно Бен. Прощаясь, он им еще крикнул: «Заходите ко мне, ребята, на Бетнал-грин!»

Ну, как водится, сперва они туда пошли вдвоем. Но, после того как застали там Робина, Билли уж не ходил. Джек чувствовал, что друг его чем-то озабочен. Правда, Робина он всегда сторонился, но раньше-то он только о шайке думал, а теперь еще о чем-то… Да и все грачи это чувствовали. Тем более, что и сам Джек все чаще пропадал в маленькой каморке Бена Коллинза. Ему там все больше нравилось. Помогал чем мог, да и почитать было что.

Джек принялся грызть ногти. «Хенни прав, – думал он, – грачи сбились с курса. – Джек покосился на Кинга. – Но разве я могу советовать Кингу идти на опасные дела, как это все время предлагает Хенни? Нет. – Джек громко вздохнул. – Но что-то надо сделать для ребят. К примеру, это маленькое дельце послезавтра. Хоть о нем-то Кинг должен сказать свое слово?»

Джек толкнул Билли.

– А ведь этот аукцион – стоящее дело. При такой сволочной погоде нам одежонка до зарезу нужна.

– Согласен. – Должно быть, Билли тоже до чего-то додумался. – Ростовщики – кровопийцы, все как один! И мелкие, и крупные. Наживаются на чужой нужде. Идет! Начнем завтра с мелких, с того, о котором говорил Хенни. Для пробы.

– Ну, а как с крупными? Ты бы сказал нам! – настаивал Оливер.

Хенни и Джек тоже с любопытством смотрели на Кинга. И он ответил:

– Большие акулы падки на драгоценности, золото, часы и прочие дорогие штучки. Под заклад выдают только треть стоимости. А потом уж так подстраивают, чтобы их не могли выкупить, и сбывают их друг другу на аукционах. Один из таких жуликов стоит за столом с молотком в руке. Остальное жулье предлагает цену, низкую, конечно, ну, и покупает за бесценок. Прибыль – двести и больше процентов.


Рекомендуем почитать
Давно и недавно

«Имя писателя и журналиста Анатолия Алексеевича Гордиенко давно известно в Карелии. Он автор многих книг, посвященных событиям Великой Отечественной войны. Большую известность ему принес документальный роман „Гибель дивизии“, посвященный трагическим событиям советско-финляндской войны 1939—1940 гг.Книга „Давно и недавно“ — это воспоминания о людях, с которыми был знаком автор, об интересных событиях нашей страны и Карелии. Среди героев знаменитые писатели и поэты К. Симонов, Л. Леонов, Б. Пастернак, Н. Клюев, кинодокументалист Р.


Записки сотрудницы Смерша

Книга А.К.Зиберовой «Записки сотрудницы Смерша» охватывает период с начала 1920-х годов и по наши дни. Во время Великой Отечественной войны Анна Кузьминична, выпускница Московского педагогического института, пришла на службу в военную контрразведку и проработала в органах государственной безопасности более сорока лет. Об этой службе, о сотрудниках военной контрразведки, а также о Москве 1920-2010-х рассказывает ее книга.


Американские горки. На виражах эмиграции

Повествование о первых 20 годах жизни в США, Михаила Портнова – создателя первой в мире школы тестировщиков программного обеспечения, и его семьи в Силиконовой Долине. Двадцать лет назад школа Михаила Портнова только начиналась. Было нелегко, но Михаил упорно шёл по избранной дороге, никуда не сворачивая, и сеял «разумное, доброе, вечное». Школа разрослась и окрепла. Тысячи выпускников школы Михаила Портнова успешно адаптировались в Силиконовой Долине.


Так это было

Автобиографический рассказ о трудной судьбе советского солдата, попавшего в немецкий плен и затем в армию Власова.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Экран и Владимир Высоцкий

В работе А. И. Блиновой рассматривается история творческой биографии В. С. Высоцкого на экране, ее особенности. На основе подробного анализа экранных ролей Владимира Высоцкого автор исследует поступательный процесс его актерского становления — от первых, эпизодических до главных, масштабных, мощных образов. В книге использованы отрывки из писем Владимира Высоцкого, рассказы его друзей, коллег.