Материалы сайта Savetibet.ru (без фотографий) - [51]
– Какое значение для Тибета и всего мира имеет стремительный рост китайской экономики?
– Китай – небогатая страна с большим населением, так что экономическое развитие является для нее благом. Но, одновременно с этим идет и наращивание военного потенциала. Этот рост порождает все больше страха и недоверия, особенно в сопредельных государствах, включая Индию, Японию и, в конце концов, Соединенные Штаты. Полагаю, что для Польши нет прямой угрозы (смеется). Однако, Польша является одним из членов ЕС, поэтому к ее мнению также прислушиваются. Как бы то ни было, я всегда говорю людям одно и то же: демократическое китайское государство со свободной прессой выгодно для всех. Когда Китай станет открытым государством, в котором соблюдается закон, тогда он больше не будет представлять скрытую угрозу, что было бы крайне благоприятно для всех. Не будет оснований для опасений. Что мы видим в противном случае? Авторитарная власть, обладающая военным могуществом, в арсенале которой есть и ядерное оружие, представляет опасность не только для шести миллионов тибетцев, но и для всей планеты, на которой проживает шесть миллиардов человек. К примеру, чтобы наладить отношения между Индией и Китаем (чего последний так сильно желает), необходимо решить тибетский вопрос. Нынешняя политика Китая направлена на подавление Тибета, это власть террора. При таком отношении тибетский вопрос, который является не чем иным, как выражением недовольства ущемленного в правах народа, будет существовать всегда. А это означает, что Китаю придется постоянно держать своих солдат в Тибете. Что, в свою очередь, заставляет Индию с большим подозрением относиться к своему соседу. Это простая логика. Китай хочет установить тесные отношения с Индией, но в то же время игнорирует проблему Тибета, из-за которой ему приходится держать большое число своих солдат вблизи индокитайской границы. Получается, что одно противоречит другому.
– Ваше Святейшество, мировая общественность высоко ценит Ваши заслуги, Вы являетесь лауреатом Нобелевской Премии Мира. Что подразумевается под словом "мир"? Может быть, это просто отсутствие войны?
– Конечно нет! Посмотрите, в Польше нет насилия, но нет и настоящего мира. Когда общество избавилось от страха, все его члены обладают равными возможностями, а в отношениях присутствуют дружелюбие, гармония и равноправие, – наверное, это и есть суть мирного существования?
– Какую пользу может принести сторонникам свободного Тибета приближающаяся Олимпиада 2008?
– Олимпиада – это лишь один из шансов, не стоит возлагать на нее все надежды. Из этого следует, что если ничего не изменится, мы должны продолжать наше дело и впредь.
– Ваше Святейшество, вы постоянно повторяете, что являетесь не более чем обычным буддийским монахом. Тем не менее, шесть миллионов тибетцев и немало других людей планеты считают иначе. Неужели их мнения основаны на мечтах и стремлении выдать желаемое за действительное?
– По большей части это так и есть.
[I]– Ваше Святейшество, что бы вы сказали западным "буддистам", которые предпочитают рассматривать тибетский вопрос отдельно от религии, которую они приняли с таким энтузиазмом?
(энергично и решительно):
– Это ошибка! Буддизм и свобода Тибета слишком тесно связаны между собой. Если Тибет не будет свободным, то и тибетский буддизм вряд ли сможет существовать.
О свободе прессы
Это эксклюзивное интервью Далай Лама дал Всемирной газетной ассоциации в связи с празднованием Всемирного дня Свободы прессы 3 мая.
Свободная пресса - тема, которая волнует сегодня всех, от США до России. Как оказалось, и Восток не чужд интереса к ней. Ко Всемирному дню свободы прессы духовный и политический лидер Тибета Далай Лама 14-ый высказал для Всемирной газетной организации (WAN) свое мнение относительно положения дел в рядах пишущей и снимающей братии.
Далай Лама: Очень важную роль. Во-первых, тибетская проблема это проблема морали. Во-вторых, Тибет когда-то был страной, находившейся в полной изоляции. Внешнему миру было мало что известно о Тибете. Я думаю, люди знали, что Тибет находится высоко в горах. Я также думаю, что люди представляли Тибет не очень современной страной. В-третьих, информация о Тибете, исходящая из Китая была не слишком объективной по политическим мотивам. Так что независимая информация, распространяющаяся сегодня о Тибете, очень нам помогает.
WAN: Как Вы думаете, достаточно ли независимой информации о Тибете?
Далай Лама: С каждым годом информации становится все больше. Теперь практически везде люди слышали о Тибете. Сегодня существует повышенный интерес к миру, окружающей среде, культуре и духовности. Благодаря этому растет интерес и к нашей стране. Думаю, что наша культура и духовность очень важны сегодняшнему миру.
WAN: Какой вы видите сегодняшнюю роль медиа в продвижении мира и согласия?
Далай Лама: Медиа играют очень важную роль. Мир становится все меньше. Когда в одном конце мира что-то происходит, это отражается на всей планете. Это особенно касается экономики, окружающей среды и здоровья, с такими явлениями как СПИД и наркотики. Что-то происходит в удаленном уголке, а опасность распространяется повсюду. Таковы реалии сегодняшнего дня. Поэтому люди должны знать о том, что происходит везде. Мир становится гораздо меньше, и наши знания и осведомленность друг о друге жизненно необходимы.
В мире не так мало умных людей. Но по-настоящему мудрых — единицы. Их мысли и слова представляют особую, ни с чем не сравнимую ценность для всех нас.Это книга-разговор. Диалог двух замечательных представителей Востока и Запада — Его Святейшества Далай-ламы и выдающегося американского психолога Пола Экмана.Правда и ложь, деструктивные эмоции, трудные люди, разум и чувства, искусство счастья и финансовый успех, прощение и ответственность, исцеляющий гнев, природа сочувствия и применение медитации — круг обсуждаемых тем максимально широк.
Для различных людей "Далай Лама" означает разное. Для одних это значит, что я — живой Будда, земное воплощение Авалокитешвары, Бодхисаттвы Сострадания. Для других это значит, что я "Бог-царь". В конце 50-х годов это значило, что я вице-президент Постоянного комитета Китайской Народной Республики. А когда я ушел в изгнание, меня назвали контрреволюционером и паразитом. Но все это не то, что я думаю сам. Для меня "Далай Лама" — это лишь титул, обозначающий занимаемую мной должность. Сам я просто человек и, в частности, тибетец, решивший быть буддийским монахом.Именно как обычный монах я и предлагаю читателю историю своей жизни, хотя это отнюдь не книга о буддизме.
В мае 2005 года, в преддверии 70-летнего юбилея Его Святейшества Далай-ламы, группа российских журналистов, представляющих такие издания, как журнал «Итоги», газеты «Новые Известия» и «Московский Комсомолец», радиостанция «Эхо Москвы», получила уникальную возможность встретиться с духовным лидером Тибета в его резиденции в Дхарамсале. Встерча была организована Центром тибетской культуры информации, пресс-службой республики Калмыкия и главой буддистов Калмыкии Тэло Тулку Римпоче. Ниже мы приводим наиболее полную версию этой обстоятельной беседы, которая получила широкое освещение в российской прессе.
За всем нашим опытом, сознательно или бессознательно, стоит один великий вопрос — какова цель жизни? Я обдумывал этот вопрос, и хотел бы поделиться своими мыслями в надежде, что они принесут непосредственную, практическую пользу всем, кто их прочитает.
Книга «Искусство быть счастливым на работе» продолжает цикл бесед со всемирно известным духовным наставником, посвященных тому, как сделать жизнь более осмысленной и счастливой.Где бы мы ни трудились — дома или в офисе, — большую часть жизни мы посвещаем работе. Естественно, что у каждого из нас с работой связано множество проблем.А что думает поэтому поводу Далай Лама? Вот некоторые темы, затронутые в книге: работа и самооценка, основные причины неудовлетворенностн и как с ними бороться, конфликты с коллегами и начальством, гнев и раздражение, скука и чрезмерная загруженность, и т.
Внутреннее спокойствие связано с умственным спокойствием. Наше умственное спокойствие совсем не обязательно обусловлено физическим опытом. Если мы обладаем умственным спокойствием, физический уровень не так важен.Его Святейшество Далай Лама XIVНоттингем, Англия, 24 мая 2008 Записал, частично перевел и отредактировал Александр БерзинОригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/finding_inner_peace_fulfillment.html.
Верно ли, что речь, обращенная к другому – рассказ о себе, исповедь, обещание и прощение, – может преобразить человека? Как и когда из безличных социальных и смысловых структур возникает субъект, способный взять на себя ответственность? Можно ли представить себе радикальную трансформацию субъекта не только перед лицом другого человека, но и перед лицом искусства или в работе философа? Книга А. В. Ямпольской «Искусство феноменологии» приглашает читателей к диалогу с мыслителями, художниками и поэтами – Деррида, Кандинским, Арендт, Шкловским, Рикером, Данте – и конечно же с Эдмундом Гуссерлем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лешек Колаковский (1927-2009) философ, историк философии, занимающийся также философией культуры и религии и историей идеи. Профессор Варшавского университета, уволенный в 1968 г. и принужденный к эмиграции. Преподавал в McGill University в Монреале, в University of California в Беркли, в Йельском университете в Нью-Хевен, в Чикагском университете. С 1970 года живет и работает в Оксфорде. Является членом нескольких европейских и американских академий и лауреатом многочисленных премий (Friedenpreis des Deutschen Buchhandels, Praemium Erasmianum, Jefferson Award, премии Польского ПЕН-клуба, Prix Tocqueville). В книгу вошли его работы литературного характера: цикл эссе на библейские темы "Семнадцать "или"", эссе "О справедливости", "О терпимости" и др.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Что такое событие?» — этот вопрос не так прост, каким кажется. Событие есть то, что «случается», что нельзя спланировать, предсказать, заранее оценить; то, что не укладывается в голову, застает врасплох, сколько ни готовься к нему. Событие является своего рода революцией, разрывающей историю, будь то история страны, история частной жизни или же история смысла. Событие не есть «что-то» определенное, оно не укладывается в категории времени, места, возможности, и тем важнее понять, что же это такое. Тема «события» становится одной из центральных тем в континентальной философии XX–XXI века, века, столь богатого событиями. Книга «Авантюра времени» одного из ведущих современных французских философов-феноменологов Клода Романо — своеобразное введение в его философию, которую сам автор называет «феноменологией события».