Матагорда - [16]

Шрифт
Интервал

— И ты считаешь, что все подстроил Хадди. Откуда он мог узнать, что вы поедете по этой дороге? — Тэп поразился наивности Тома, ведь тут и ребенку ясно, что его кто-то предал и послал на верную смерть.

— Хадди — колдун, — убежденно заявил Киттери, — он обладает какими-то сверхъестественными способностями, может предвидеть, читать мысли… Хадди — не простой человек.

По выражению лиц ковбоев майор понял, что они разделяют убеждение Тома.

— Конечно, — произнес Тэп, — я не знаю Коппингенов, но можно ли им доверять?

Том посмотрел на него с удивлением.

— Доверять Коппингенам? Конечно, можно… Я ведь все-таки жених Мэди, черт возьми. Всем известно, что мы обручились до войны.

Дюварни промолчал. Ему, чужаку, пока трудно во всем разобраться, но в сверхъестественные способности Хадди он совершенно не верил. Скорее всего, кто-то из Коппингенов дал сигнал кому надо о появлении Тома. Теперь Тэп окончательно убедился, чем раньше они отправятся в Канзас, тем лучше. Иначе эта вендетта нарушит все его планы. И к тому же, он все чаще и чаще думал о Джессике, хотя и старался гнать мысли о ней из головы.

Том посмотрел на него.

— Извини, Тэп. Нам с Роем нужно время, чтобы встать на ноги… Если ты поможешь нам…

— Помогу? Как бы не так, черт возьми! У меня своих дел под завязку! — взорвался Тэп. — Когда вы настолько окрепнете, что сможете держаться в седле, присоединитесь к нам. Я собираю стадо и отправляюсь в Канзас.

Том совсем сник.

— Ну что ж, с тобой поедут Брек и Спайсер. — Он огляделся, поскольку до него неожиданно дошло, что Спайсера нет. — Где Спайсер?

Ответил Брек:

— Дюварни послал его в Браунсвилл.

— Куда-куда? — в ярости воскликнул Том. — Какого черта ты отправил его неизвестно куда, Тэп? — Он помолчал, успокаиваясь, и снова задал вопрос: — Зачем ты послал Спайсера в Браунсвилл?

— За людьми. Мне нужны погонщики.

Лицо Киттери стало очень жестким.

— А кто будет им платить? Ты? Надеюсь, у тебя есть для этого деньги?

— Деньги есть у тебя, Том. Ты им и заплатишь из тех денег, что остались после покупки скота. У тебя же должно что-то остаться.

Джо Брек сердито набычился, ковыряя землю палкой. Джонни Любек стоял, уперев руки в бедра, и в глазах его сверкала ярость. Дюварни окинул взглядом собравшихся — все настроены против него, это ясно.

— Я считал, что деньги теперь мои. Ты заплатил за право стать моим партнером, — продолжал Том Киттери.

— Я заплатил за половину того стада, которое мы перегоним в Канзас, а совсем не за удовольствие участвовать в кровавой бойне. И нам потребуются деньги, чтобы оплатить расходы, которые возникнут по пути.

— Деньги у меня, конечно, остались, — успокоил Том, — но мне казалось, что…

— Какие бы планы ты там ни строил, — оборвал его Тэп, — эти деньги — наши общие, и предназначены они вовсе не для покупки оружия.

— Ну хорошо, хорошо! Забудем об этом! Если ты хочешь гнать скот в Канзас, погоним. Я вовсе не намерен ссориться с тобой, Тэп. Ты — настоящий друг. Пару раз спас мою шкуру, и я ни о чем не забыл.

Каждый день, когда солнце показывалось из-за горизонта, Дюварни был уже в седле. Он сгонял скот на полуостров и несколько раз во время отлива переплывал залив, чтобы проверить, много ли бычков скопилось там. С ним работали Брек или Каюн, а когда Рой Киттери поправился, он тоже стал помогать им. Любек обычно отсутствовал — он либо стоял на страже, либо разведывал пути, по которым можно незаметно перегнать скот на север.

Ровно через десять дней в лагерь вернулся Велт Спайсер. С ним приехали закаленные в боях вояки — восемь отставных солдат с оружием, а трое сохранили даже форму. Словом, лучшего пополнения нельзя было ожидать.

Галлахер, Шэннон и Лаи оказались ирландцами, родившимися в Нью-Йорке, долговязый Бил Лоутон происходил из Кентукки, а Жюль Симмс — из Орегона и мечтал вернуться туда. Худого техасца, на лице которого застыло capдоническое выражение, звали Док Белден, а Джуд Уолкер и Лон Портер представляли в этой компании Канзас. Все они служили в кавалерии и неоднократно участвовали в стычках с индейцами и мексиканскими бандитами. Каждый не по чужим байкам знал суровую, полную лишений жизнь на границе.

Том Киттери стоял рядом с Дюварни и наблюдал, как солдаты въезжают в лагерь и спешиваются.

— С таким отрядом, — заметил он, — мы бы запросто вышвырнули Мансонов за пределы Техаса.

— Забудь об этом. Я нанял их, чтобы перегнать скот в Канзас.

— Это я уже давно понял, — сухо ответил Том. — Ну что ж, выпьем по чашечке кофе и послушаем, что скажет Джонни.

Любек присел на корточки и, вытащив из костра веточку, принялся чертить план маршрута.

— Мне кажется, нам лучше сначала идти на северо-запад и к востоку от Голиада пересечь реку Сан-Антонио, а там уже повернуть на север. Передвигаться будем по лесистой местности, где всегда есть возможность спрятаться и устроить привал, где можно спокойно отдохнуть, не боясь, что кто-нибудь нас увидит. — Любек помолчал и посмотрел на Тома, потом — на Тэпа. — Имеется и второй вариант… — Он заколебался. — Отогнать скот в Индианолу и погрузить на корабль.

— В Индианолу? — Том удивленно вскинул брови. — И думать нечего.


Еще от автора Луис Ламур
Хребет последнего ружья

Седьмой выпуск серии "Библиотека вестерна" представляет произведения, отражающие все богатство форм этого жанра: скорострельный вестерн-боевик, вестерн-сага, вестерн-детектив и лирико-психологический вестерн, которые в совокупности своей создают многокрасочную картину времен освоения Дикого Запада.


Человек из Скибберина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ошибка может стоить жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек по прозвищу Ки-Лок

Крутые нравы на Диком Западе! Отважные мужчины сами устанавливают правила, по которым живут. И если ты их нарушил... Все началось с пустяка: что-то в словах Джонни Вебба, отчаянного и беспокойного человека, показалось Ки-Локу оскорбительным — и... выстрел оборвал жизнь Джонни. Стреляли в спину, а это — неслыханное преступление в здешних местах. Теперь Ки-Лока преследуют жаждущие справедливости друзья Джонни и натыкаются на оставленную под камнем записку: «Это был честный выстрел»...


Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.


Долина Солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Испанские репортажи, 1931-1939

Выдающийся советский писатель и общественный деятель И. Г. Эренбург был одним из активнейших советских участников испанских событий. Приехав первый раз в Испанию в 1931 году (итогом этой поездки стала книга «Испания»), Эренбург с первых же дней фашистского мятежа (1936 г.) становится военным корреспондентом «Известий» на фронтах республиканской Испании. Большинство его статей, написанных с характерным для публицистики Эренбурга блеском, с разящей силой и убедительностью, впоследствии не переиздавались. По прошествии 50 лет после начала национально-освободительной войны испанского народа статьи Эренбурга об Испания не устарели, они учат распознавать фашизм во всех его проявлениях.


Крамола. Инакомыслие в СССР при Хрущеве и Брежневе.

Книга посвящена анализу народного сознания в тех его проявлениях, которые были квалифицированы властью как антисоветские, за промежуток от смерти Сталина до окончания периода правления Брежнева. Читатель увидит гамму разнообразнейших, часто совершенно неожиданных мнений простых советских людей о власти и социальных реалиях. Работа основана на материалах рассекреченного архивного фонда Прокуратуры СССР. Разделы книги касаются важнейших форм «антисоветских проявлений» – от случайных разговоров до распространения листовок и создания подпольных организаций.Книга адресована всем, кто интересуется нашим недавним прошлым, но представляет интерес и для профессиональных историков.


Речи немых. Повседневная жизнь русского крестьянства в XX веке

Книга доктора исторических наук, профессора Виктора Бердинских, созданная в редком жанре «устной истории», посвящена повседневной жизни русской деревни в XX веке. В ней содержатся уникальные сведения о быте, нравах, устройстве семьи, народных праздниках, сохранившихся или возникших после Октябрьской революции. Автор более двадцати пяти лет записывал рассказы крестьян и, таким образом, собрал уникальный материал, зафиксировав взгляд на деревенскую жизнь самих носителей уходящей в небытие русской крестьянской культуры.


Королева Виктория

Королева огромной империи, сравнимой лишь с античным Римом, бабушка всей Европы, правительница, при которой произошла индустриальная революция, была чувственной женщиной, любившей красивых мужчин, военных в форме, шотландцев в килтах и индийцев в тюрбанах. Лучшая плясунья королевства, она обожала балы, которые заканчивались лишь с рассветом, разбавляла чай виски и учила итальянский язык на уроках бельканто Высокородным лордам она предпочитала своих слуг, простых и добрых. Народ звал ее «королевой-республиканкой» Полюбив цветы и яркие краски Средиземноморья, она ввела в моду отдых на Лазурном Берегу.


Свитки Кумрана

Кумранские Свитки - иудейские религиозные тексты, написанные между II веком до нашей эры и 68 годом нашей эры, были спрятаны в пещерах близ Кумрана несколькими волнами беженцев, покидавшими Иерусалим, спасаясь от римлян.в архиве представлены переводы на русский язык следующих свитков:- Дамасский документ (CD) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Устав общины (1QS) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Благодарственные гимны (1QH) (Перевод и вступительная статья К. Б. Старковой)- Слова светильные (4QDimHam) (Перевод и вступительная статья К.


Большевизм: шахматная партия с Историей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.