Мать. Воспитание личности. Книга 1 - [72]
25 ноября 1968 г.
Духовное развитие и самосовершенствование должно быть основано на расширении – а вовсе не на ограничении – вашего сознания.
Нужно уметь объединять самые различные точки зрения, отводя каждой должное место, а не упорствовать, отдавая предпочтение каким-то одним положениям в ущерб всем остальным.
Подлинный прогресс заключается в расширении духовного кругозора и уничтожении всех и всяческих границ.
22 октября 1971 г.
Педагогам непременно следует дорасти до нужного уровня сознания, особое внимание необходимо уделять приобретению реального опыта работы, практике, при этом детский ум ваших воспитанников не должен замечать разницы между учебой и игрой – все должно быть радостно-интересным. А уметь заронить и поддержать этот интерес – в этом и состоит задача учителя.
Если такой интерес будет постоянно присутствовать в работе, она – как естественное следствие – будет выполняться в правильном духе и надлежащим образом.
1 ноября 1971 г.
R сегодня отсутствовал и после урока я узнал, что он получил от Вас разрешение вместо моих занятий работать в столярной мастерской.
Он сказал мне, что ему гораздо больше нравится заниматься какой-либо ручной работой, чем учиться. Я подумала, что внутреннее чутье подсказывает ему верное решение, оправдывающее его выбор, поскольку наилучшим образом соответствует его натуре. Поэтому я позволила ему то, о чем он просил.
26 марта 1946 г.
Вам, преподавателям, нужно внимательно следить за тем, чтобы ваши уроки по своему содержанию не повторяли друг друга хотя бы в чем-то. Нужно учитывать, что предметы, которые вы преподаете, связаны друг с другом и что, когда два преподавателя начинают говорить об одном и том же, естественно, в их точках зрения может наблюдаться различие. Под разным углом зрения одна и та же вещь будет выглядеть по-разному. Все это может внести путаницу в юные умы ваших воспитанников, они начнут сравнивать преподавателей между собой, а это нежелательно. Поэтому каждый из вас должен стараться держаться в рамках своего предмета, не забираясь слишком далеко в область других предметов.
10 сентября 1953 г.
Для подготовки вопросов, которые вы собираетесь предложить своим ученикам, вы должны – я хотела бы, чтобы все преподаватели начинали с этого, – мыслить прежде всего идеями, а не словами.
Затем, когда это станет для всех вас естественным и привычным, я попрошу вас о большем достижении – довольно кардинальном достижении – мыслить уже не на уровне идей, а на уровне опыта. Подлинное понимание дела приходит только с осуществлением этого достижения.
Вы просили преподавателей «мыслить идеями, а не словами». Вы также говорили о мышлении на уровне опыта. Нельзя ли поподробнее пояснить, что имеется в виду под этими тремя способами мышления?
Наш дом[15] венчает высокая башня, на вершине которой – просторная светлая комната, она последняя: дальше – выход в открытое, полное света пространство.
Порой, располагая временем, мы поднимаемся в эту светлую комнату и, если мы ведем себя покойно и тихо, нас навещают посетители, а точнее, посетительницы[16]; они бывают разные: очень высокие и не очень, приходят они и компаниями и в одиночку, но все они светлы и изящны.
Мы обычно, радуясь их приходу и спеша принять их как можно лучше, впадаем в беспокойство и суету, сломя голову мчимся вниз, в большое помещение, расположенное в основании всей башни и служащее хранилищем слов. Возбужденные, взволнованные – в той или иной мере – этим событием, мы пытаемся с помощью имеющихся в нашем распоряжении слов – так или иначе манипулируя ими: отбирая подходящие, отбрасывая ненужные, объединяя в сочетания, выстраивая то в одном, то в другом порядке – воспроизвести образ той или иной посетившей нас гостьи. Но чаще всего нарисованная нами картина больше напоминает карикатуру, чем действительный портрет.
Однако, если бы у нас достало мудрости остаться наверху нашей башни в покое и радостном созерцании, мы бы увидели, что по истечении некоторого – большего или меньшего – промежутка времени наши посетительницы сами начинают спускаться вниз – неторопливо, грациозно, бесшумно и плавно, ничуть не теряя своей прелести и изящества, и, проходя через хранилище слов, без всяких усилий, легко и естественно, облачаться в одеяние именно из того словесного материала, который позволяет воспринимать их уже в доме материального мира.
Это и есть то, что я называю «мыслить идеями».
Когда такая операция перестанет быть тайной для вас, я объясню вам, что я понимаю под «мышлением на уровне опыта».
31 мая 1960 г.
Когда вы мыслите словами, выразить результаты ваших размышлений вы можете только именно этими словами. Если вы мыслите на уровне идей, это значит, в частности, что одну и ту же идею вы можете передать по-разному, с помощью различных слов и выражений. Например, словами другого языка, если вы владеете более чем одним языком. Это самое простое, это то, с чего начинается мышление в пространстве идей.
Мышление же в пространстве опыта – это значительно более глубокий уровень и предполагает способность передать один и тот же опыт с помощью самых различных формулировок. Но на каком бы языке и в каком бы виде ни была выражена мысль, сквозь любое ее одеяние всегда будет видно в неискаженном свете передаваемое ею содержание духовного опыта.
Во все времена труд учителя, наставника, воспитателя был наиболее сложным и ответственным делом, и сегодня, как никогда, труд учителя – это подвижничество, бескорыстное служение во славу идеалов света, добра, истины: ведомый своей всепобеждающей любовью, учитель должен явить собой высший идеал и собственным примером увлечь своих воспитанников.Мы надеемся, что высказывания Матери о воспитании и образовании человеческой личности помогут вам в этой нелегкой работе, и не только в воспитании других, но и прежде всего в воспитании самих себя, ведь любое учительство должно начинаться с самовоспитания учителя.
В шестой том включены беседы Матери с юными учениками, проходившие в 1953 г. на вечерних уроках французского языка. Беседы охватывают широчайший круг тем – от тонкостей духовного совершенствования до глобальных вопросов бытия и устройства мироздания. В доступной и доходчивой форме Мать дает исчерпывающие ответы на самые сложные вопросы, демонстрируя глубокую мудрость, неистощимое терпение и богатейший оккультный и практический опыт.Без сомнения, книга будет информативной и полезной для всех, кто интересуется вопросами самопознания, внутреннего развития, духовной философии и практики.
Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.
Предлагаемое вниманию читателей издание может рассматриваться как целостное и законченное практическое пособие по саморазвитию личности. Книга являет собой уникальный пример исчерпывающего объяснения сложнейших основополагающих вопросов бытия и вместе с тем тончайших нюансов практической внутренней работы на уровне, соответствующем пониманию и опытного духовного искателя, и ребенка, делающего первые шаги в познании себя и мира. Издание предназначено всем интересующимся вопросами самопознания, внутреннего развития, философии и духовной практики.
В этот том включены ответы Матери на письма шести ее учеников, сгруппированные по сериям. В каждой серии вопросы и ответы приводятся в хронологическом порядке. Первая и третья серии писем публикуются в этом издании впервые; остальные же полностью или частично были опубликованы ранее в ежеквартальном «Бюллетене Международного центра образования имени Шри Ауробиндо». Две из публикуемых серий писем были написаны по-английски, четыре же другие полностью или в большей части – по-французски. Дальнейшие комментарии приводятся в примечаниях в конце книги.
Вторая книга «Воспитания личности», включенная в настоящий том, содержит статьи, послания, письма и беседы Матери о воспитании, образовании и совершенствовании человеческой личности. Кроме того, в том вошли три пьесы, написанные Матерью специально для постановки в Международном центре образования Шри Ауробиндо, ежегодно организующем драматические представления силами своих воспитанников и преподавателей.
Во второй том входят следующие произведения: «Кнульп», «Курортник», «Степной волк».Повесть «Курортник» (1925 г.) — плод раздумий писателя о собственной жизни, о формах и путях преодоления конфликта между Духом и природой, личностью и коллективом.Перевод с немецкого В. Курелла.Комментарии Р. Каралашвили.Герман Гессе. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2. Издательство «Северо-Запад». Санкт-Петербург. 1994.
В повести «О мышах и людях» Стейнбек изобразил попытку отдельного человека осуществить свою мечту. Крестный путь двух бродяг, колесящих по охваченному Великой депрессией американскому Югу и нашедших пристанище на богатой ферме, где их появлению суждено стать толчком для жестокой истории любви, убийства и страшной, безжалостной мести… Читательский успех повести превзошел все ожидания. Крушение мечты Джорджа и Ленни о собственной небольшой ферме отозвалось в сердцах сотен тысяч простых людей и вызвало к жизни десятки критических статей.Собрание сочинений в шести томах.
Роман Дюма «Робин Гуд» — это детище его фантазии, порожденное английскими народными балладами, а не историческими сочинениями. Робин Гуд — персонаж легенды, а не истории.
Самобытный талант русского прозаика Виктора Астафьева мощно и величественно звучит в одном из самых значительных его произведений — повествовании в рассказах «Царь-рыба». Эта книга, подвергавшаяся в советское время жестокой цензуре и критике, принесла автору всенародное признание и мировую известность.Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. «Офсет». Красноярск. 1997.