Мать и сын - [4]

Шрифт
Интервал

Катарине нравилась такая жизнь. У нее было все, о чем она мечтала долгими зимними вечерами, лежа в своей кровати в поместье Кавендишей под старым одеялом. Ей нравилось, что рядом с ней такой мужественный и красивый мужчина, который и не думает смотреть в сторону. Чезаре слыл умным, наблюдательным человеком, и поэтому не старался чем-то задавить жену, устанавливая ей границы, за которые она не должна выходить. Возможно, в самом начале у него были на неё другие планы, но они изменились, когда стало ясно, что собой представляет Катарина на самом деле.

Так же, как и первый, второй год продолжал радовать, делая её самым счастливым человеком на земле. Девушка светилась от радости и была уверена, что не существует ничего, что могло бы омрачить это ее состояние. За эти два года она сумела изучить мужа также хорошо, как и всех, кто проживал в Забини-меноре. Чего нельзя было сказать о Чезаре. Он так и не разгадал загадку по имени Катарина.

Первой о детях заговорила именно она. Девушка была счастлива в браке, но в то же это не мешало ей блюсти и свой интерес. Когда эйфория от замужества отошла на пару шагов назад, в работу включился мозг. Катарина понимала, что в будущем может произойти всё, что угодно, и старалась как можно лучше укрепить свои позиции. Она всегда знала, что у нее будет ребенок. Всего один. Сын. И вот теперь, на втором году их совместной жизни, ей предстояло подарить ему жизнь. Чезаре пришел в восторг от этой новости.

Всю беременность он чуть ли не на руках её носил. Любое желание, любой каприз, даже взгляд исполнялись мгновенно. Молодая леди Забини таяла от такого внимания. И вот, спустя девять месяцев в колыбельке в детской лежал Блейз Забини — ее новорожденный сын. У неё так и не получается признать, что малыш принадлежит не только ей, но и Чезаре тоже. Это был ее ребенок, и только ее. Впервые за всю жизнь в ней проснулись собственнические чувства по отношению к кому- либо.

* * *

С момента, когда она дала своему сыну обещание, стоя у его колыбельки, прошло два года. Мальчик рос здоровым, веселым и действительно, не обделенным ничем, в том числе и вниманием. За это время ситуация в стране кардинально поменялась. Темный лорд исчез благодаря младенцу, оставшемуся из-за действий последнего сиротой. Но все это совершенно не затронуло Забини. Они жили своей жизнью, в которой не было места политическим дрязгам между лидерами двух враждующих сторон. Катарина, конечно, в душе посочувствовала маленькому мальчику, представив, что и её сын может лишиться родителей. Но она-то была жива, Чезаре тоже. И чтобы с ними ничего не случилось, она сделает все возможное и невозможное.

Блейз рос очаровательным ребенком, шустрым, веселым и живым. Зачастую, его просто невозможно было поймать. Иногда он прятался в самых темных углах замка, куда умудрялся залезть благодаря своей любознательности.

Дни шли своей чередой, и ничто не предвещало беды, пока не «грянул гром».

Чезаре вдруг как-то резко свалился с неизвестным недугом. Колдомедики ничего не могли сказать. Были высказаны совершенно разные догадки, о том, что послужило ухудшению его здоровья. Мужчина угасал на глазах, а сделать никто ничего не мог. Все разводили руками.

Катарина не отходила от мужа, держась изо всех сил, чтобы не расплакаться. Она его любила, сильно, по-настоящему. Пять лет совместной жизни были самыми счастливыми в ее жизни.

— Като, — прошептал Чезаре, чуть заметно сжимая ладонь супруги.

— Заре, — сдерживая слезы, ответила та.

— Я люблю тебя, и всегда любил. Береги Блейза, береги себя, — голос угасал.

— Заре? Заре?! ЧЕЗАРЕ! — из груди вырвался вопль полный боли. Что-то в ее душе замерло, умирая вместе с мужем.

Глава 2. Леди Забини. Черная вдова

Она выжила. Все такая же красивая, умная, успешная. Вдова. Богатая вдова. С маленьким сыном. Лакомый кусочек для желающих поправить свое положение за чужой счет.

Мало кто заметил, что леди Забини изменилась. Это уже была не та Катарина, которую высший свет знал до свадьбы. Что-то такое застыло в ее глазах, там, далеко внутри, что понять было сложно. От неё так и исходили волны холода.

— Все у нас будет хорошо, малыш, — укачивая сына, Катарина повторяла эти слова раз за разом. — Никто не сможет ничего у нас отнять. Твоя мамочка об этом позаботиться. Впервые эти слова она произнесла через три месяца после смерти мужа.

Все соболезновали ей, пытались поддержать на свой лад. Молодую женщину частенько передергивало от их неискренности и алчного взгляда, которым ее одаривали. На первое место выдвигалась необходимость удержать состояние Забини в своих руках. У ее сына должно быть все самое лучшее. Катарина из кожи вылезет вон, но сделает так, чтобы Блейз ни в чём не нуждался.

Пока длился траур, она все свое время посвящала сыну. Двухлетний Блейз был ее отдушиной, ее маленьким счастьем, ее сердцем. Мальчик смотрел на нее серьезными ярко-синими глазами, такими же, как у Чезаре. Женщина не могла налюбоваться на сына, который обещал вырасти в красивого молодого человека. Их совместные прогулки, чтение книжек, игры — все это имело для неё большее значение, чем что-либо еще в этой жизни.


Еще от автора Linnea
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истинный целитель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проверка на вшивость

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Совсем другая история

Название: Совсем другая историяАвтор: LinneaБета/Гамма: НеЗмеянаКатегория: ДженРейтинг: GПейринг (персонажи): ЛВ, АД, СС, и другиеЖанр: Немного романтичности, немного драмы — обычная историяРазмер: миниСтатус: ЗаконченДисклеймер: Все права у Дж. РоулингАннотация: Измени всего одно событие. И цепь событий будет совсем иной. И История, в конце концов, получится совсем другая.Посвящение: Леди Анжели, с Днем рождения!


Без Гарри…

Название: Без Гарри…Автор: LinneaБета/Гамма: KairinБета/Гамма (окончательная вычитка): Людмила КузнецоваТип: Джен, с упоминанием гетаРейтинг: GПейринг: ГП/ГГЖанр: ООС, АУ, ну и так далееРазмер: МиниСтатус: ЗаконченОтказ от прав: Герои принадлежат тетушке РоАннотация: Гарри решил, что маги слишком долго перекладывали все проблемы на чужие плечи и пора им самим нести ответственность за свою жизнь. Он дал им жизнь — Без Гарри.Предупреждение: Учитываются частично события только первых 5 книг, Гарри очень не канонный.


Трусость, предательство, побег

Название: Трусость, предательство, побегАвтор: LinneaБета/Гамма (первая вычитка): Kairin/КатанаБета/Гамма (окончательная вычитка): НеЗмеянаГерои: Гарри ПоттерРейтинг: Наверное, R (не уверена)Пейринг: НетКатегория: ДженЖанр: Darkfic, драмаРазмер: МиниСтатус: ЗаконченДисклаймер: Все права на героев принадлежат Дж. Роулинг.Аннотация: Тяжело жить с тем, что выпало на долю Избранного. Найти выход? А если выход — уйти? А если ты ошибешься в выборе оружия?Предупреждение: АУ, ООС ГП, действие после четвертой книги.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!