Мастерская добрых дел - [2]

Шрифт
Интервал

— Теперь я скажу о Деде Морозе. — Это Гриша Соловьёв. — Вы слышите меня?

— Слышу, слышу.

— Деда Мороза мы называем Главврачом. Потому что он приходит к нам, когда плохо, чтобы помочь, и когда очень хорошо, чтобы выписать домой. Из тех, кого вы знали, уже выписали четверых. Они уезжают, а потом нам пишут про свои дни, какие у них бывают дома. Они там тоже должны организовать мастерскую добрых дел. Ой, что-то в трубке тарахтит!

— Нет-нет, это я закашлялась!

— А вы что же, больны?

— Совсем немного, простужено горло.

— А врач у вас был?

— Ещё нет.

— Наталья Юрьевна, мы вам сейчас поможем. У вас где-нибудь ложка есть? Ага. Значит, возьмите её в руки. Откройте рот и надавите на язык. Теперь посмотрите, если язык красный — значит, ангина.

— Гриша, чего ты выдумываешь, разве можно самому свой язык осмотреть. Знаете, лучше, надавите на язык и так громко скажите: «А-а-а». Всё ясно — вместо «А» получается «Гы» — значит, у вас ангина. Сейчас мы вам поможем. Ребята, кто болел ангиной? Ты, Женя, иди к телефону и скажи, как нужно Наталье Юрьевне лечиться!

— Наталья Юрьевна! Это я, Женя. Это вы — это я. Сейчас пусть на вас наденут тёплую полосатую пижаму, а потом в обед мне дали манную кашу с вареньем и в ужин варенье с молоком.

— Про лекарство же нужно! Вот чудак. Чего тебе пить давали, то и Наталья Юрьевна будет пить.

— Этого я не знаю. Чего-то маленькие, беленькие таблетки. Гриша их октябрятами называл, они в прозрачной бумаге, все парами, друг за другом.

— Я знаю эти таблетки. Спасибо, Женя, ты великолепный врач, а сколько же тебе лет?

— Может быть, в этом году исполнится шесть.

— Почему же только может быть? — улыбнулась я.

— Не слушайте вы его, Наталья Юрьевна, он просто родился 29 февраля. И теперь всех спрашивает, будет ли у него в этом году день рождения или нет. Сейчас мы вам поможем. Гриша вспоминает про лекарство. А пока я хочу вам сказать, что из семнадцати у нас девять ребят хочет быть космонавтами, шестеро — дрессировщиками, один — поваром, а один — пожарником. Наталья Юрьевна, не сердитесь, Гриша никак вспомнить про ангину не может. Знаете, лучше по сердцу. Оно у вас как, не болит? А то по сердцу мы всё-всё знаем.

— Спасибо, родные! Спасибо, что поделились со мной самым дорогим своим большим сердцем. Ведь это оно помогло создать вам мастерскую добрых дел. Желаю успеха в этом настоящем деле и постараюсь всем ребятам рассказать о вашей мастерской, чтобы история имела продолжение и в чистые страницы вписывались дела добрые и замечательные, как вы сами.


Еще от автора Наталья Юрьевна Дурова
Котька

Котьку мне подарили охотники в Магнитогорске. Они приволокли её в громадной самодельной клетке и, чтобы показать мне подарок, долго поднимали зверя палками.— Это вам от нас камышовый кот, — сказали охотники, преподнося мне подарок.А из клетки, ворча и испуганно прижимаясь к прутьям, глядела на меня жалкая и худая, почти домашняя кошка.


Пегая Фомка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой дом на колёсах

Мой дом на колёсах. Совсем не потому, что, мешая течению улицы, он должен быть передвинут. Нет-нет, колёса, четыре больших колеса его фундамент. А улица у него зелёная это значит прямой путь, без задержки по всем дорогам нашей Родины.


Большой театр Малышка

Слыхали ли вы, друзья, о микрорайоне? Это, конечно, может быть и участок леса, просеивающий на грибные шляпки и землянику солнечные лучи, и изгиб большой или малой речки, и одна шумная говорливая улица города. Всё это микрорайон! Но здесь, в книге, мне хотелось вам рассказать о том микрорайоне, где я живу и где появился дорогой моему сердцу «Большой театр „Малышка“». Его создали во дворе огромного нового дома, что вырос на Юго-Западе столицы.


Гибель старого Ямбо

И всё-таки лучше всех работал Ямбо. Он умел считать, поднимая по заданию дрессировщика нужное количество палочек с ковра. Слон легко ходил по тумбам, спокойно неся на голове грациозную балерину.


Настоящий охотник

Снег выпал ночью. Такое на Алтае весной хоть и бывает, но редко. И каждый охотник, если он настоящий, тотчас спешит прочесть по едва покрывающей мох снежной пыли, что готовит ему тайга.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.