Мастерская чудес - [6]

Шрифт
Интервал

Лилли и госпожа Ву одновременно отрицательно покачали головой.

– Госпожа Ву ничья, она сама по себе, – ответила Лилли. – Но она часто меня навещает, особенно когда дядя в отъезде. Она у нас типа няни, присматривает за мной. Очень мудрая, поэтому я её всегда слушаюсь, хотя временами это бывает трудно.

Флорентина взглянула на черепаху с глубоким почтением.

– Классно! У моей подруги Каролины есть пёс. Его подарили ей, когда они переехали в новый дом, с садом. – Флорентина прошла за Лилли в двери и украдкой посмотрела по сторонам.

Дом состарился и снаружи, и изнутри, сделала вывод Флорентина. Голубая кафельная плитка на полу была потёртой и от этого матовой, там и сям отколоты уголки. Под потолком висела паутина. Флорентина мысленно пожелала, чтобы пауки сидели себе под потолком и не спускались посмотреть на неё поближе. Даже шкафы были старинные, зато большой потёртый диван в гостиной, куда её провела Лилли, выглядел очень уютно, как и кресло с подголовником у окна. У бабушки Аманды в гостиной стоял такой же громадный диван. Только здешний был сиреневого цвета, с вышитыми апельсинами.

– Присаживайся, – жестом пригласила её Лилли. – Это моя комната. Дядя предпочитает сидеть в своей мастерской. У него и кровать там стоит. Иногда мастерит туфли до глубокой ночи, когда никто не мешает.

Отчего-то Флорентина почувствовала облегчение. Похоже, у Лилли тоже не было нормальной детской комнаты, и её это ни капли не смущало. Мебель была примерно такого же возраста, как в доме бабушки Аманды. С той разницей, что бабушка регулярно натирала предметы своей обстановки вонючей жидкостью для блеска.

Девочка осторожно присела на диван с апельсинами.

– Твой дядя правда, что ли, уехал? Ведь детей не оставляют одних надолго без присмотра.

Лилли пожала плечами:

– Я же не одна. Госпожа Ву иногда приходит. Есть ещё Плеснеглав и Арчи. Эти зануды не дают мне ни секунды покоя. – Лилли издала стон, как от досады.

– По крайней мере, у тебя здесь веселее, чем у меня дома. Я бы тоже не отказалась от домашнего животного! – вздохнула Флорентина.

Вдруг раздался чей-то тихий, серьёзный голос:

– Дорогое дитя, я хотела бы заметить, что я не домашнее животное. Ведь Лилли уже объяснила: я сама по себе и регулярно посещаю семейство Вундер, преимущественно когда мастера нет дома. К сожалению, родители Лилли сейчас не могут быть с нами. Надеюсь, что это дело в скором будущем уладится.

Флорентина вздрогнула.

– Эй, – дрожащим голосом спросила она. – Кто это здесь разговаривает?

Лилли с извиняющимся видом улыбнулась.

– Это госпожа Ву. Она не любит, когда её причисляют к домашним животным. Очень обижается.

Флорентина дважды сглотнула.

– Но… почему она умеет говорить? Она же… черепаха.

– Понятия не имею, – спокойно ответила Лилли. – Она всегда умела говорить, ещё с нашей первой встречи. То есть с моего рождения. Мои родители давно с ней дружат.



Родители! Флорентина была не прочь разузнать о родителях Лилли побольше. Почему им не сидится на месте? Тоже путешествуют или вынуждены работать в другом городе? То же самое могло случиться и с её папой и мамой, если не найдётся работы в этом городе. Прежде чем Флорентина успела задать вопрос, Лилли взяла её за руку:

– Пойдём, покажу тебе наш дом.

Они пересекли слабо освещённый коридор со множеством полок. Все полки были заставлены коробками. «Не обувь ли в них?» – подумала Флорентина.

– Всё это туфли, только не все готовы, – сказала Лилли, словно прочитала мысли Флорентины. – Многие люди не приходят забрать заказ, либо им не хватает смелости.

– Смелости? При чём тут смелость? – Флорентина в смущении остановилась.

– Выбор подходящей обуви порой означает перемену жизненного курса. Это не каждого устраивает.

Флорентина ничего не поняла.

– О чём ты?

Прежде чем Лилли успела ответить, скрипучий голос произнёс:

– Кто смел, тот и съел. Кто смел, тот и съел. Кто смел, тот и съел.

Флорентина жутко перетрусила. Неужели это дядя Лилли раньше времени вернулся из поездки?

– Сэр Плеснеглав, зачем ты так пугаешь мою гостью? – строго прикрикнула Лилли. – Неудивительно, что у нас никто долго не задерживается. Прости, Флорентина. Опять крокодил расхорохорился. Он у нас давным-давно живёт, ещё моему прадеду принадлежал. – Лилли указала на потолок в коридоре, где раскачивался подвешенный на верёвочках крокодил. – Сделан из папье-маше, но иногда разговаривает. Почему, не знаю.

– Ты моя счастливая звезда… – пробормотал сэр Плеснеглав. – Звезда… звезда…

Крокодил говорил всё тише и наконец совсем замолчал.

– Невероятно, – прошептала Флорентина с нотками страха в голосе.

Лилли хихикнула:

– Не бойся! Сэр Плеснеглав совершенно безобидное существо.

Флорентина храбро кивнула, хотя по коже от страха ползли мурашки. Даже волоски на затылке зашевелились.

– Кто смел, тот и съел, – пробормотала она. Ей очень не хотелось, чтобы Лилли приняла её за трусиху. – И много здесь у вас таких говорящих… – Флорентина попыталась подобрать подходящие слова, чтобы черепаха, госпожа Ву, снова не разобиделась, – …посетителей и жильцов?

Лилли вздохнула:

– Ну, я же говорила, что у меня есть домашний учитель, немного странноватый. Иногда мне кажется, что я могу научить его большему, чем он меня. Увы, мы не нашли никого другого, кто бы согласился сопровождать нас в постоянных разъездах. Арчибальд наверняка скоро появится. А пока я покажу тебе туфли дяди Клеменса. – Она подтолкнула Флорентину вперёд. – Сшить правильную обувь – всё равно что написать картину. Дядюшке для этого требуется особенный материал. Его очень трудно найти, вот почему он так часто путешествует. Клиенты тоже должны помогать.


Еще от автора Уш Лун
Школа на Драконьей улице

Зёрену живётся несладко: в школе его постоянно задирает хулиган Антон, а родители заставляют заниматься спортом, хотя ему больше всего на свете нравится ухаживать за собаками в местном приюте. Вот бы ему разрешили взять одну из них себе… Но Зёрен и мечтать об этом не смел, пока не обнаружил, что в старой закрытой школе поселилась самая необыкновенная девочка на свете! Её дядя – волшебник-сапожник, и, возможно, он в силах помочь Зёрену с его проблемами. Но чтобы получить волшебные ботинки, ему придётся и самому потрудиться – найти в сердце отвагу, а ещё довериться тому, кого вовсе не хотел считать другом…


Рекомендуем почитать
Проклятие забытого города

Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда. Но когда на берег выбрасывает таинственную девушку по имени Веспер и та говорит, что к Острову Эмблем приближается ватага проклятых пиратов, жизнь быстро меняется. Веспер – из подводного города, который уничтожили страшные пираты Калаверас, и она предупреждает Тора, что их следующая цель – его деревня. Чтобы справиться с угрозой, Тор, Энгль и Мельда вместе с Веспер отправляются на охоту за знаменитой Пиратской Жемчужиной, древней реликвией, которая даст им полное господство над океанами.


Призраки из прошлого и другие ужасные истории

В книгу Аллы Озорниной, известного детского писателя, вошли две жуткие истории: «Призраки из прошлого» и «Тайна древнего амулета». В первой истории главный герой – обычный мальчишка Петька, с лишним весом и прыщами на лице. Каждое дело даётся ему с огромным трудом, ни на что не хватает сил. И вот такого увальня родители отправляют в посёлок в глуши, где даже телефон не ловит! В «Благодатном» связи нет, а вот призраков в кандалах и ведьмаков достаточно. Мальчишке предстоит разобраться во всей этой чертовщине и заодно вернуть свои жизненные силы. Во второй истории девочку Агнию сгубило её любопытство.


Перевёртыш

Магия покидает Дикую Чащу, где живёт волшебный народ. Вернуть её можно лишь одним способом – украв человеческого малыша и оставив вместо него гоблина-перевёртыша. Под покровом ночи гоблин Кулл проникает в дом Энни и Джозефа Бёртонов, но всё идет наперекосяк, и родители обнаруживают в колыбели не одного, а двух совершенно одинаковых младенцев! Тринадцать лет спустя братья-близнецы Тинн и Коул получают странное письмо: в нём говорится, что перевёртыш должен как можно скорее вернуться к своим сородичам, а иначе он и весь волшебный народ исчезнут с лица земли.


Сказки на ночь

Сказку не остановить! Жизнь Скитера Бронсона никогда не была сказочной. И вот случилось чудо: те сказки, которые он рассказывал на ночь своим племянникам, начали сбываться. Вскоре Скитер узнал, что рискует потерять работу. Как бы ему помогла хоть капелька волшебства! Но обрести счастливую жизнь, оказывается, намного труднее, чем он думал...


Загадка белой обезьяны

Тимми и его друзья отправляются на поиски коварного Секретаря, белой обезьяны, завладевшей древним Свитком о происхождении всего сущего. Отважным смельчакам предстоит преодолеть долгий и опасный путь, столкнуться с кровожадными пиратами и найти в них союзников, перестроить подводную лодку в самолёт и разведать непроходимые джунгли. Именно там, согласно легенде, располагается древнее полузаброшенное поселение Нексор. И, говорят, Секретарь направляется именно туда. Для чего? Что он хочет найти в руинах? Тимми с друзьями раскроет все тайны и выведет предателей на чистую воду! В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Прыжок в тень

Джек Филлипс – непростой подросток. Он не переносит солнечный свет и выходит гулять только ночью. Однажды его отец, знаменитый ученый, который работает в секретной лаборатории, пропадает, и Джек со своей подругой Бет отправляется на его поиски, заодно узнавая множество шокирующих тайн. Хватит ли у него смелости взглянуть на жизнь своих близких с другой стороны? Сможет ли он узнать тайну исчезновения своего отца и его разработок? Останется ли он прежним? Захватывающая история о семье, дружбе и преодолении самых сложных испытаний, которые подбрасывает жизнь необычному мальчику с необычными способностями. Золотая медаль Амазона за лучшую книгу для подростков в 2014 году. Для среднего школьного возраста.