Мастер Триоль - [7]
Тогда хитрый волшебник, выскочив из-за дерева, сделал вид, что помогает Контрабассо подняться на ноги, а сам незаметно покрутил ему колки, на которых держатся струны.
Нужно сказать, что колки — а они есть у каждого жителя Певучего Замка — трогать ни в коем случае нельзя, а крутить без надобности тем более. От этого музыкальный инструмент становился фальшивым.
Ничего не подозревая, Бассо отряхнулся и вежливо поблагодарил незнакомца:
— Это очень любезно с вашей стороны. Большое спасибо!
Какофон молча поклонился. Потом вдруг спросил:
— Вы ищете Скрипку?
— Да, да! — обрадовался Бассо.
— Совсем недавно здесь была какая-то Скрипка, — продолжал Какофон. — Она прекрасно пела. Я едва отличил её голос от пения соловья.
— Несомненно, это была наша Виолина! — воскликнул Бассо. — Но где она? Вечером у нас в замке концерт!
— Успеет, — спокойно ответил Какофон.
Бассо вздохнул и, попрощавшись с незнакомцем, поспешил обратно в город.
— Ну что? — спросила дедушку Челла-Виолончелла.
— Успеет, — ответил Бассо. — Наверное, просто далеко ушла.
Челла внимательно прислушалась к голосу Бассо-Контрабассо.
— Что это с вами? — сказала она. — Вы ужасно фальшивите!
— Я?
— Ну конечно. Спойте-ка, пожалуйста, своё ДО.
— До-о-о… — протянул Бассо.
— Помилуйте, Бассо, какое же это до? Это совсем не до, а ужасная фальшь.
— Вы так думаете? — испугался Бассо. — А может быть, другие звуки моего голоса в полном порядке? Послушайте, пожалуйста!
Челла-Виолончелла зажала уши. Она, как всякий уважающий себя музыкальный инструмент, не переносила фальши.
— Вам необходимо сейчас же обратиться к мастеру Триолю, — сказала она. — Пойдёмте. Заодно мастер проверит и меня, да и пошеттам не мешает лишний раз настроиться.
И они отправились к мастеру Триолю.
Дверь мастерской была открыта. Оттуда слышался знакомый перестук золотого молоточка и хрустальной наковальни. И, как всегда, на обычном месте, у верстака, спиной к двери, сидел мастер Триоль.
— Будьте добры, настройте нас, мастер Триоль, — сказала Челла.
— С удовольствием, — послышалось в ответ, и Челла вдруг увидела лицо совершенно незнакомого человека.
— Мы, кажется, встречались… — сказал фальшивым голосом Бассо.
Незнакомец не обратил на него никакого внимания.
Он повернулся к Челле:
— Не удивляйтесь. Мастер Триоль ушёл на несколько дней из города и попросил меня заменить его.
И он принялся крутить колки пошеттам и Челле-Виолончелле.
В замок все они вернулись фальшивыми…
Дирижелло
Мальчик Дирижелло не был волшебником. Он был просто учеником Маэстро Гармониуса и учился сочинять музыку. Он даже написал несколько детских песенок. Одну — для самой маленькой Пошетты, другую — для крошечной Флейты, по имени Пикколо, третью — для однорядного, почти игрушечного Ксилофона и четвёртую, самую весёлую, для звучного Тамбурина.
Ну, а тот, кто сочиняет музыку, — тот ведь всё-таки волшебник!
Может быть, и Дирижелло был немножко волшебником?
Во всяком случае, пока он, как обыкновенный школьник, часто вздыхая и ёрзая на стуле, грыз карандаш и часами просиживал за музыкальными задачами.
И сейчас лицо его выражало глубокую задумчивость, руки теребили нотную бумагу, а ноги под столом выполняли очень сложную работу. Дирижелло жонглировал своими башмаками.
Вся трудность этих упражнений заключалась в том, чтобы не дать башмакам коснуться пола.
Он так старался, что даже высунул язык.
Именно в этот момент у него на лице появилось такое озабоченное выражение, что Маэстро Гармониус не выдержал и сказал:
— Не переутомляйся, мой мальчик, отдохни немного.
— Хорошо, Маэстро, — ответил Дирижелло и вышел из дому.
Здесь, на улице, он трижды подпрыгнул:
— Скорее в город! Там сегодня концерт Виолины и Челлы.
Мальчик так торопился, что чуть не сбил с ног какого-то мрачного человека в сверкающем чёрном халате, надетом шиворот-навыворот.
Незнакомец схватил Дирижелло за ухо.
— Ай, ай, мне больно! — закричал мальчик.
— Децима-ундецима! — зарычал мрачный человек. — Ты чуть не изорвал мой королевский наряд.
Только сейчас Дирижелло обратил внимание на лицо незнакомца — злое, уродливое, со страшными глазами, которые непрерывно вращались: один — в одном направлении, другой — в другом. Кончики огромных мясистых ушей упирались в острые вздёрнутые плечи.
— А ну-ка, скажи, где живёт этот… бездельник Гармониус, а то я сотру тебя в канифольную пыль.
Мальчику стало обидно за своего учителя. Он, изловчившись, вырвался из цепких рук незнакомца и топнул ногой:
— Маэстро — лучший человек на свете. Он день и ночь трудится — сочиняет ПАРТИТУРУ.
— Что ты сказал? Партитуру?
— Да, волшебную нотную книгу. Она превратит капеллиан в одну дружную семью.
— О нона-прима-децима-ундецима! — завопил незнакомец. — Всё пропало! — и бросился наутёк.
Дирижелло пожал плечами. «Чего он испугался?» — удивлённо подумал мальчик, продолжая свой путь.
Первым, с кем встретился Дирижелло в Капеллиане, был дедушка Бассо-Контрабассо.
Бассо отчаянно дёргал себя за струны и приговаривал:
— Нет, не то… Опять не то…
Дирижелло стало смешно. Он забыл про неприятную встречу, про ухо, которое ныло и горело, и весело крикнул:
— Здравствуй, Бассо! Я пришёл на концерт.
«Кто взял фальшивую ноту?» — повесть о ребятах, которые, сами того не подозревая, обнаружили удивительную сокровищницу. В ней нет ни золотых монет, ни драгоценных камней. Ее богатства нельзя увидеть, потрогать руками, попробовать на зуб, купить, продать, забыть, спрятать, запереть. Они никому не принадлежат, хотя каждый может пользоваться ими, независимо от возраста, профессии, цвета кожи, места жительства. Эти необыкновенные сокровища невозможно истощить, потому что они несметны. Если вы последуете примеру героев этой книжки, то обязательно согласитесь со мной.Автор.
Всем известная история великого сказочника о ловком и умном коте получила продолжение в прекрасных остроумных сказках знаменитых российских сказочников Софьи Прокофьевой и Генриха Сапгира. Нестандартный подход к известному сюжету заставит и взрослых с любопытством следить за сюжетом.Прекрасная юная принцесса и Жак-простак, ставший в одночасье маркизом Карабасом, Людоед, Великан, злой Разбойник, вредная Королева-мышь, завистливая леди Мяу и конечно же выдумщик, забияка, хулиган и ловкач Кот – это изумительное сочетание персонажей и захватывающее действие никого не оставят равнодушным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть волшебные страны, в которых все как у нас… или не все… или совсем не так, как у нас.Настя – обычная девочка с Земли, мечтающая стать принцессой, попадает в сказочный мир, где идет противостояние добра и зла.Ей предстоит долгое и захватывающее путешествие по удивительной стране Фиалия. Она попадет в разные королевства и узнает кто такие Груфы, что волканы не всегда злые, а лапони бывают опасными и хитрыми, а так лее много другого.Но в одиночку пройти трудный путь, одолеть злодеев, конечно, не получится.