Мастер Рун - [3]

Шрифт
Интервал

Дракониха издала рев, такой рассерженный крик, предназначавшийся целому миру, что он мог быть услышан за сотни миль вокруг. Рев, который с легкостью заглушил аплодисменты крошечных человечков, составляющих толпу. Гарри в настоящее время стоял к ней ближе всех, и он едва не выпрыгнул из своей кожи от этого рева. Он даже уронил яйцо, которое безо всякого вреда для себя приземлилось на гальку.

После первоначального удивления Гарри испытал гнев. Будто зверю удалось застать его врасплох и напугать из-за спины. Он был зол на дракониху за то, что та заставила его так подпрыгнуть от страха. Парень медленно подошел к ней, становясь прямо перед ее телом. Гарри снова выбросил руку перед собой, еще раз принимая контроль над магическими путами. Он натянул лучи вниз, заставив хвосторогу упасть на землю на четыре конечности. Это позволило им двоим оказаться лицом к морде, их глаза были практически на одном уровне. Рунический луч на шее зверя не висел как слабо натянутая веревка, он точно направлял взгляд драконихи в определенную точку. Хвосторога тут же воспользовалась возможностью и приготовилась исторгнуть свое дыхание, что могло расплавить Гарри прямой струей огня в упор.

Руны не были предназначены для такого использования, но Гарри выкрутил свою правую руку, сжал кулак, немного изгибая луч. Путы на шее зверя расползлись со скоростью броска змеи, туго связывая челюсти драконихи. Теперь огонь не сможет вырваться наружу. Под молчание теперь притихшей толпы, застывшей вместе с неверящими самим себе взорами людей среди нее, Гарри встал перед массивной головой чудовища, посмотрел прямо в его желтые глаза и подошел так близко, что мог наклониться к связанной морде. Хвосторога зарычала и заскребла когтями землю, пытаясь добраться до этого наглого мешка плоти и костей. Если Гарри и был напуган, то ни его позиция, ни лицо не показывали и намека на то. Или его собственные горящие зеленые глаза… Вместо этого он вытянул кулак еще дальше перед собой, сгибая локоть. Путы натянулись туже, еще крепче, и Гарри не разрывал зрительный контакт со зверем, даже не моргал. До тех пор, пока…

Флёр вышла из палатки медиков. Униформа девушки совсем не уберегла ее от огня дракона. К счастью, глупый валлийский дракон почти промахнулся. Это был только опаливший ее жар. Она воспользуется мазями, и все пройдет. Ну что ж, сейчас настала очередь мальчишки, не так ли? Почему толпа так притихла? Француженка прошла через палатку чемпионов, привлеченная громким ревом, раздавшимся несколько мгновений назад. Все ведь еще не закончилось, верно? Она взглянула вниз на поле и поняла причину молчания толпы.

Самый большой дракон, которого она когда-либо видела, был связан и лежал возле своего гнезда, вынужденный смотреть в лицо пугающе выглядящего Гарри Поттера, который, казалось, с помощью магии голыми руками удерживает зверя. Сердце Флёр бешено забилось, когда она поняла, какой сумасшедшей силой и крепостью духа надо обладать, чтобы достичь подобного! Гарри был так близко к дракону, что мог коснуться своим носом ее морды! А затем в тишине раздался звук, которого прежде никто не слышал и уж точно не смог потом забыть.

Был ли это визг покорившегося зверя? Прозвучал он как тявканье огромной собаки, которую пнул хозяин! Французская ведьма положила руку на сердце, почувствовав странное тепло, затопившее все ее тело. Если бы ей было до них дело, то она увидела бы в толпе несколько своих одноклассниц, упавших в обморок в подобном положении.

Поттер удерживал дракона в такой позе несколько секунд, прежде чем отпустил. Он взял в руки палочку и нацелился на скалу, от которой тянулись магические путы. Он стер валун в порошок с помощью взрывного заклятия. Пять лучей исчезли сразу же, тем не менее, дракон остался распластанным на земле. Гарри повернулся спиной к хвостороге (повернулся к ней спиной?!), забрал яйцо и ушел прочь. Укротитель драконов, еще не знающий о том, что только что произошло, подбежал к зверю, чтобы снова заковать его в цепи. Увиденное зрелище заставило его забыть об одной маленькой детали. Они обычно стягивали цепями драконов в уже бессознательном состоянии после около двадцати оглушающих заклинаний. Венгерская хвосторога косо глянула на бедного парня, зарычав, и приготовилась обдать своим огненным дыханием наглого…

Но Гарри остановился и медленно повернул голову влево и наискосок, спиной все еще находясь к дракону. Зверь немедленно захлопнул пасть и снова плашмя упал на землю. Гарри, не произнеся ни слова, продолжил путь с поля в палатку чемпионов, пока укротитель драконов с запачканными штанами медленно отступал назад. Флёр почти задыхалась. Какой могущественный маг! Какой парень!

Гарри тупо смотрел на количество очков, которые, наконец, выставили ему судьи за это испытание. Девять от Дамблдора, десять от мистера Крауча, десять от мадам Максим… Шесть от Каркарова? Подонок.

Гарри не стал ждать, когда его догонят представители прессы, он обошел стороной палатку мадам Помфри, давая ей понять, что в этот раз не нуждается в ее помощи. После этого она выглядела еще более удивленной, нежели когда стала свидетельницей отваги юноши в схватке с драконом. Гарри сделал большой крюк, чтобы избежать встречи с толпой. Было все еще раннее утро, и он направился к своей теплице. Взял сырое золото из своего запаса, давно готовую форму и порох, чтобы развести огонь. Как ни странно, он чувствовал, что время пришло.


Рекомендуем почитать
Солнце цвета стали

Ивар – смелый и удачливый воин, но в будничных хозяйственных делах нерасчетлив… Уютная семейная жизнь претит ему, и он вновь становится викингом. Впереди – опасный путь в неведомые страны, полный приключений, тяжких испытаний и невозвратимых потерь. Там, в далеких южных морях, в огромных городах, совсем другие законы и совсем другие люди…


Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!