Мастер крушений - [34]
– Будьте великим королем, каким, я знаю, вы способны быть.
У Тибо перехватило горло, он едва мог выговорить:
– Когда? Как? Что случилось?
Крестный приложил палец к губам:
– У стен есть уши. Пойдемте.
Тибо взял руку Эмы и крепко сжал. Фенелон провел их через потайную дверь в соседнюю комнату, где на столе красного дерева стояли два прибора. Сама комната была чуть больше стола и напоминала шкаф, в котором приготовили все для трапезы. Свечи бросали дрожащий свет на тарелки, бокалы, оловянное блюдо. Никогда еще Тибо не видел столь безрадостного пиршественного зала. Фенелон дернул шнурок звонка, и на стол поставили третий прибор.
Короля Бержерака всегда восхищала твердость Альберика. Сам он только мечтал о королевстве без войн, но ему не хватало духу изменить порядок в своих владениях. За отсутствие мужества он платил бессонницей. Смерть Альберика показалась ему концом света.
Подали раковый суп с устрицами. Сотрапезники ели молча, каждая ложка казалась печальней предыдущей. Принц Тибо отодвинул тарелку и спросил:
– Он страдал?
Фенелон недоуменно развел руками.
– Не могу понять, – продолжал Тибо, – отец крепкий, здоровый, он…
– Да, в расцвете сил, я знаю. Смерть должна была взять меня, не так ли? Именно так, но взяла его.
– Когда?
– Три дня назад.
– Три дня?! Но мы в десяти днях пути при хорошей погоде! Как вы могли узнать так скоро?
– Весть принесла почтовая чайка. – Фенелон вытер губы и опустил салфетку на колени. – За долгие годы дрессировки это второй успешный случай. Разумеется, я никому не сообщил эту весть. Кроме вас, Тибо. Жду официального сообщения из Королевства Краеугольного Камня. – Фенелон тяжело, с хрипом вздохнул. – Вы знаете, что закон о престолонаследии предписывает…
Фраза повисла в воздухе.
– После полуночи, на двенадцатый день после кончины короля, на трон должен взойти новый король, – закончил Тибо. – Три дня уже прошло. У меня остается девять дней, чтобы вступить на трон.
– Все так.
Закон престолонаследия Краеугольного Камня был таким же, как в Королевстве Бержерак. Государство никогда не оставалось без короля больше двенадцати дней, дабы избежать беспорядков. Когда государь умирал, корона переходила к его старшему сыну или старшей дочери, сколько бы лет им ни исполнилось. Если по той или иной причине старший не мог занять трон, корона переходила к младшему брату или сестре. Жакар не упустит такой возможности.
Лакей скользнул вдоль стола, словно выдра. Поставил блюдо с крупной семгой, захватил суповые тарелки и исчез.
– Я теперь ем только рыбу, – сказал Фенелон, извиняясь.
Он разделал рыбу на куски, орудуя ножом, как умелый боец, которым он и был не так уж давно. Сначала король положил рыбу Эме, потом Тибо.
– Необъяснимая смерть, – произнес он шепотом.
– Необъяснимая?
– Подозрительная.
– Что вы хотите сказать?
– Она подозрительна. – Король выдохнул так, словно сам был при смерти.
Тибо стукнул кулаком по столу. Эма прикоснулась к его руке, и он сразу успокоился.
– Цареубийство в Краеугольном Камне невозможно, – уверенно сказал он. – У нашего королевства нет врагов, у наших королей их тоже никогда не было. Тем более не было врагов у моего отца.
Фенелон склонился над своей тарелкой так низко, что едва не уткнулся в нее.
– Все верно, Тибо. Альберик, ваш отец, да упокоится он с миром, не имел врагов за пределами Краеугольного Камня.
– На что вы намекаете?
– Не намекаю, – спокойно возразил Фенелон, – а стараюсь вам помочь. – И прибавил с грустной усмешкой: – Меня трудно обмануть, мой мальчик. И это единственное преимущество старости.
Тибо бросило в жар. Чувство огромной вины раздавило его. Давным-давно он предчувствовал опасность, что затаилась во дворце. Но решил, что самое лучшее – устраниться, и с каждым годом уплывал все дальше. Он думал только о себе. Ему никогда не приходило в голову, что отец нуждался в защите.
– Вы позволите, ваше величество? – спросил Тибо и, не дожидаясь ответа, снял камзол, расстегнул жилет и закатал рукава рубашки. Он не обратил внимания на блюдо с сырами и зеленый салат, которые лакей поставил на стол.
– Кто вам послал чайку?
– Верный и осведомленный человек, ваш наставник Клеман де Френель.
И снова Тибо похолодел. Клеман де Френель! Ученый, исследователь, советник короля и судья, человек воистину гениальный, который не делал необдуманных шагов.
– Я написал Альберику, мне ответил Клеман, – объяснил Фенелон. – Он один знал о нашей переписке. Он безумно рисковал. Наши послания могли попасть неведомо в какие руки. Обычно мы обменивались обыденными фразами и никогда не ставили подписи.
– А господин де Френель подписался?
– Разумеется, нет. Я узнал его бисерный почерк. Он знает, что я прочитал все девять томов его «Энциклопедии естественного мира».
– Могу я увидеть послание?
– Я его сжег, Тибо. За кого вы меня принимаете?
– Прошу прощения, ваше величество.
– Я знаю его наизусть. «Адресат уехал сегодня утром, без видимых причин не оставив адреса. Никогда не вернется».
Тибо стиснул зубы.
– Это сообщение, я думаю, в первую очередь для вас, – предположил Фенелон. – Чтобы ускорить ваше возвращение.
– Мы поднимем якорь немедленно, сир, – сказал Тибо, отодвинув стул. – Вы не будете на нас в обиде. – Он встал. – Передайте мою благодарность повару. Его прославленный раковый суп…
Во втором томе «Королевства Краеугольного Камня» история продолжается. После того как Эма заключает сделку с королевой Сидрой, Тибо возвращается из Гиблого леса, только он уже не тот, что прежде. Жизнь при дворе течет своим чередом, но бедствия одно за другим сыплются на Краеугольный Камень. И что бы ни случилось – суровая зима, голод, холера – подданные винят в происходящем молодую темнокожую королеву-чужестранку. Для Эмы счастливое ожидание первеницы становится тревожным и мучительным, ведь она знает: грядет час расплаты. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.