РТР — радиотехническая разведка.
Подробно данные события описаны в романе «Тень 2».
ОБСЕ — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе.
«АКМ», «СВД», «ВСС», «АПС» — в порядке перечисления. Автомат Калашникова модернизированный, калибр — 7,62 мм. Снайперская винтовка Драгунова, калибр — 7,62 мм. Винтовка снайперская специальная, другое название «Винторез», снабжена надульным глушителем, калибр — 9 мм. Автоматический пистолет Стечкина, калибр — 9 мм, емкость магазина — 20 патронов, два вида огня — одиночными выстрелами и очередями.
«ПБ» — пистолет бесшумный. Разработан на базе пистолета Макарова. Калибр — 9 мм. Кроме глушителя, являющегося неотъемлемой деталью пистолета, снабжается и приставным глушителем.
«Вальтер П-99» — модель 1997 г. Калибр — 9 мм, емкость магазина — 16 патронов, корпус из пластмассы.
События, о которых идет речь, подробно описаны в романе «Тень 2».
Директриса — обозначение направления, в котором ведется или должна вестись стрельба.
«ПСМ» — пистолет Стечкина малогабаритный.
«ПТУРС» — противотанковый управляемый реактивный снаряд.
«82А1», или «Лайт фифти», — самозарядная снайперская винтовка производства США. Калибр — 12,7 мм, емкость магазина — 11 патронов, длина — 1549 мм.
Подробно эти события описаны в романе «Семь кругов беспредела».
СКП — сверхкороткая передача.
«АКСУ» — укороченный автомат Калашникова со складывающимся прикладом.
«Девятка» — Девятое управление КГБ СССР, обеспечивавшее в Советском Союзе охрану партийных и государственных деятелей.
ФСО — Федеральная служба охраны.
СОБР — специальный отряд быстрого реагирования, одно из подразделений спецназа МВД.