Мастер иллюзий - [7]

Шрифт
Интервал

– Можно воспользоваться диктофоном, – я достала его из сумки и положила рядом с  собой на диван, – но я больше привыкла делать пометки в блокноте. Вы не возражаете?

– Да пожалуйста… – он пожал плечами. – Вот только я понятия не имею, что вам  диктовать…

– Расскажите о самом важном. Какая помощь вам нужна прямо сейчас?

– Я… Я не знаю… Мои секретари раньше договаривались о встречах и иногда ездили  со мной на выступления… Вот и все. Кажется, на следующей неделе я должен куда-то  лететь. Катя об этом знает…

Я записала в блокнот: «Поездка на следующей неделе – Катя».

– Послушайте, Алексей, я не секретарь и могу гораздо больше, чем договариваться  о встречах. Туда, где не требуется ваше присутствие, я могу ездить сама. Я в  состоянии заниматься всеми вашими делами, для этого и нужен персональный  помощник. Вам не придется отвлекаться от творчества.

– Уффф… Я не знаю… Я не привык, – Козаков растерянно взглянул на Бориса, но  порядочный гад, не отрываясь, изучал молодые зеленые листья за окном.

– Вы привыкнете очень быстро. Просто скажите, что вас сейчас беспокоит больше  всего, а я подумаю над тем, как с этим разобраться.

– Катя считает, что я слишком рассеянный и все забываю, – не очень уверенно  произнес Козаков. – Вы можете с этим что-нибудь сделать?

Первое, что я подумала: какая именно Катя так считает – номер один или номер два?  Разумеется, вслух не произнесла ничего подобного. Вслух я сказала так:

– Это очень просто. Каждый раз, когда к вам поступает важная информация, вы можете  позвонить мне – в любое время суток. Я все запишу и напомню. Что еще вас беспокоит?

– Что меня беспокоит? – В глазах мистика снова мелькнула искорка. – У меня недавно  потерялся ноутбук. Приходится восстанавливать несколько глав по памяти – вот это  меня действительно беспокоит! – с вызовом бросил он.

– Когда и где он потерялся?

– В такси, две недели назад, кажется во вторник. Но может, и в среду. Не помню.

– Это значит, второго мая? Или третьего?

– Это значит – не помню! Можете вы с этим помочь? – В голосе мистика явно прозвучало  раздражение.

Я не удивилась и не расстроилась: мало кому нравится, когда появляется человек,  который обещает в одночасье разобраться со всем, что сводило вас с ума всю  сознательную жизнь.

– Не сердитесь, – очень спокойно проговорила я. – Не уверена, что получится  найти ваш компьютер, хотя я попытаюсь. Но можно придумать кое-что на будущее.  Как часто вы пишете?

– Каждый день! – Мистик недовольно дернул плечом, как будто я сказала что-то  невыразимо глупое.

– Мы можем договориться о времени, и я каждый день буду приезжать и делать копию  того, что вы написали.

– Вы будете каждый день делать копию текста?!

– Да.

Мистик развел руками и, поскольку гад продолжал демонстративно смотреть в окно,  крикнул в сторону кухни:

– Она похожа на джинна из бутылки! Вы действительно записываете все, что я говорю?  Вы случайно не издеваетесь? – Затем Козаков сел рядом со мной на диван и с любопытством  заглянул в мой блокнот.

«Копия текста. Каждый день», – записала я и подчеркнула жирной чертой.

– Что значит «секретарша»? Почему вы ее зачеркнули?

– Потому что проблема решена.

– Какая еще проблема?! – Козаков не двинулся с места, но я заметила, что его  взгляд беспокойно метнулся в сторону двери. Значит, не все ему с гуся вода? На  кухне не раздавалось ни звука.

– Катя – та, что из издательства, – рассказала мне о вашей предыдущей помощнице.

– Что же она вам рассказала? – Ему даже наверняка не все с гуся вода, потому что  глаза Козакова превратились в две светло-зеленые щелочки, и я подумала, что  совершенно не завидую Кате номер два, если мистику случалось смотреть на нее так  же.

– Только то, что она слишком эмоционально отреагировала на увольнение. Но,  повторяю, эта проблема уже решена.

– Как?

– Она согласна получить выходное пособие и больше вас не беспокоить. Все будет  заверено у нотариуса. Сумма разумная.

– Меня не волнует сумма, – отозвался мистик и не спеша поднялся с дивана. –  Иринушка!

В дверях с большой чашкой чая стояла змея, ее волосы переливались на солнце  всеми цветами радуги, а черные глазищи были похожи на два здоровенных пылающих  угля.

– Вы еще не закончили? – лениво произнесла она. Была ли она недовольна упоминанием  о предыдущей любовнице или тем, что я слишком долго отрываю от нее Козакова? Как  бы то ни было, переживать ей было явно не из-за чего.

– Почти, душа моя, – ответил мистик и двинулся к ней, как будто его тянуло  магнитом. И вряд ли в этом мире найдется хоть один мужчина в здравом уме и  трезвой памяти, который решился бы его осудить.

– Что ж, вы прекрасно поработали, – бросил он мне. – У вас там записано «Леша».  Что это значит?

– Что при деловом общении уместнее пользоваться полным именем. «Леша» оставляет  впечатление чего-то инфантильного. Я знаю, о чем говорю, можете мне поверить.

Змея снова фыркнула, а порядочный гад впервые за все время оторвался от окна и  уставился на меня.

– Я вас услышал, – без всякого выражения произнес Козаков. – А семинары? Что с  семинарами?

– Если нужна помощь с семинарами, я готова ее предложить.


Еще от автора Наталия Экономцева
Точка Женщины

У одной женщины было четыре мужчины. Они никогда не встречались. А если бы однажды встретились и начали говорить о своих женщинах, не догадались, что говорят об одном и том же человеке. Она никого не обманывала и не обижала. Напрасно не обнадеживала. Она просто любила. Нежно, страстно, исступленно и горько. А может быть, в ней самой было четыре женщины?..


Рекомендуем почитать
Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Французская рапсодия

Шестеро молодых парней и одна девушка – все страстно влюбленные в музыку – организуют группу в надежде завоевать всемирную известность. Их мечтам не суждено было исполниться, а от их честолюбивых планов осталась одна-единственная записанная в студии кассета с несколькими оригинальными композициями. Группа распалась, каждый из ее участников пошел в жизни своим путем, не связанным с музыкой. Тридцать лет спустя судьба снова сталкивает их вместе, заставляя задуматься: а не рано ли они тогда опустили руки? «Французская рапсодия» – яркая и остроумная сатира на «общество спектакля».


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.