Мастер иллюзий - [47]
– Почему он побрил Лию? – тихо спросила я.
– Потому что уже наложил на нее свою лапу. Волосы – это жизненная сила, девочка. Можно сказать, мы вынули ее из кастрюли, в которой уже булькал бульон. Главное, чтобы она не угодила в него снова.
Антон поднялся с дивана, и при этом его толстый живот снова заколыхался под оранжевым балахоном.
– Ладно, мне пора. А ты побудь с ним, не стоит его все-таки оставлять одного ночью. Если что, звони. Я приеду. Не давай ему есть до утра и не прикасайся к нему руками, – тут специалист по энергетическим потокам невесело улыбнулся, – иначе сама угодишь в суп.
– Вряд ли этот суп был бы вкусным, – заметила я.
Антон взглянул мне в глаза, и я готова поклясться: он увидел в них гораздо больше, чем я была готова показать кому бы то ни было. А потом взял мою руку и медленно склонился надо мной, приложив ее к своему лбу.
– Я надеюсь, ты замолвишь за него слово, когда придет время, – сказал он.
– О чем это вы?
– Спроси у нашего умника. Он даже писал об этом в своих трудах. Кажется, в первой части «Теории душ», – ответил Антон и вышел за дверь в своих сказочно-ярких одеждах.
Ни куртки, ни пальто, ни даже свитера, и это в конце октября! Но откровенно говоря, с того дня, когда мистик ходил босиком по лужам, а Лия едва не попала в бульон, меня сложно чем-то удивить.
Глава 10
Часы показывали начало второго ночи, когда я осторожно открыла дверь в спальню. В комнате было темно, и только мутные фонари проливали в окно немного тусклого света.
Мистик лежал под одеялом и не шевелился.
– Кто это? Лия? – тихо спросил он и открыл глаза.
– Нет, это я, Алексей. Лию отправили домой, она слишком нервничает, чтобы сидеть всю ночь у вашей постели.
– А вы собираетесь сидеть всю ночь у моей постели? – довольно язвительно осведомился Козаков, и я поняла, что он чувствует себя гораздо лучше.
– Да, если вы не против. В отсутствие специалиста мне поручено следить за вашими энергетическими потоками.
– Ну если вам поручено… Какие еще наставления оставил вам этот тип?
– Не кормить вас до утра и не трогать руками. Козаков глубоко вздохнул:
– Это правильно, Анжелика. Я бы и сам вам этого не позволил, – тихо произнес он, причем его голос стал на удивление мягким и глубоким, как будто не было ни ночных звонков, ни плачущей Лии, ни специалиста по энергетическим потокам. – Еще что-нибудь?
– Еще он сказал отменить ваши встречи. Вы хотите, чтобы я это сделала?
– Я подумаю. Но семинар обязательно состоится.
– Антон говорил…
– Я знаю все, что говорил вам Антон, и даже намного больше, – возразил мистик, – но все-таки семинар состоится.
Его голос был на удивление мягким, но не допускал ни малейшей возможности для возражений.
– Как вы себя чувствуете? – спросила я.
– Я в полном порядке, не волнуйтесь. Мне не хотелось бы сейчас вставать, но вы вполне можете расположиться в гостиной. Совсем необязательно караулить мой сон. Только задвиньте занавески, если вам не трудно.
Я пошла через комнату и тут же споткнулась обо что-то жесткое.
– Осторожнее, Анжелика! Это штанга.
– Штанга? Вы занимаетесь со штангой?
– А вы видели мой трицепс, Анжелика? Вы думали, он достался мне в наследство от бабушки? К вашему сведению, я хожу в спортзал три раза в неделю.
Это сюрприз: оказывается, совершенное тело мистика не было даром природы. Что ж, его можно было от души поздравить с успехами.
Я аккуратно прошла к окну и задернула шторы. В комнате сразу же стало темнее и тише, как будто вместе со светом фонарей пропали и беспокойные звуки ночного города.
– Возьмите плед в верхнем ящике шкафа и ложитесь спать, – сказал мистик, и его слова прозвучали почти нежно. – Спасибо вам, Анжелика.
– Не за что. Это всего лишь моя работа, – ответила я.
– Врете вы все, я вам не верю. Вы ведь работаете не из-за денег, правда? Меня невозможно терпеть из-за денег, даже если их очень много.
– Оставьте вопросы до утра, Алексей. Отдыхайте.
Я взяла плед из шкафа и вышла в гостиную.
– Все-таки вы ужасно вредная, – крикнул мне вслед знаменитый автор кармических теорий.
Откровенно говоря, я считаю, что он был совершенно здоров. Я бы даже ничуть не удивилась, если бы мне сказали, что он нарочно устроил этот спектакль – чтобы все его жалели.
На подоконнике в гостиной были сложены все труды Козакова. Я взяла первую часть «Теории душ» и стала медленно перелистывать страницы. То, что я искала, обнаружилось ближе к середине книги.
Правую сторону разворота украшало изображение длиннобородого старца в белых одеждах, который сидел на песке, сложив ноги по-турецки. Он внимательно смотрел на весы с круглыми чашами, которые находились прямо перед ним и замерли в состоянии равновесия.
Рядом, подняв руки к небу, стоял мужчина. И его лицо было таким отчаянным и потерянным, что было ясно: от того, будет ли в этот миг услышана его мольба, зависит очень, очень многое.
А чуть поодаль, на песке у самой воды беззаботно лежала женщина, устремив взгляд в сторону бескрайнего моря. А у ее ног, как обычный домашний зверь, улегся единорог с серебристой шкурой.
Главка на левой стороне разворота называлась так: «Суд».
У одной женщины было четыре мужчины. Они никогда не встречались. А если бы однажды встретились и начали говорить о своих женщинах, не догадались, что говорят об одном и том же человеке. Она никого не обманывала и не обижала. Напрасно не обнадеживала. Она просто любила. Нежно, страстно, исступленно и горько. А может быть, в ней самой было четыре женщины?..
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.