Маски - [40]

Шрифт
Интервал

Засунув руку в клубок шипящих змей, не мудрено быть укушенным, схватив раскалённый уголь из костра не мудрено обжечься.

Звонок рабочего телефона вырвал Сантино из состояния задумчивости.

— Да, слушаю, — ответил он.

— Синьор Бельтраффио? — раздался зычный голос.

— Да.

— У меня есть для Вас кое-какая информация, думаю, она Вас заинтересует. — произнес говоривший.

— Какая информация? — спросил Сантино.

— Не по телефону, Синьор Бельтраффио!

— С кем я разговариваю? — спросил Сони.

— Вы всё узнаете, если встретитесь со мной сегодня в двадцать три часа на Via Giuseppe Moscati… там, где железнодорожный мост… — сказал собеседник.

— Это за клиникой «Джемелли»? — Сантино немного удивился. — Почему там?

— Я живу не так далеко и мне не хотелось бы лишний раз привлекать к себе внимание! Вы же меня понимаете?

— Да… да, — пробурчал Сантино, на самом деле он ничего не понимал.

Эта улица проходила через парковую зону и была достаточно пустынной. Сантино совершенно не понравилось это предложение.

— Тогда я буду Вас ждать! — сказал собеседник и отключил связь.

Сантино вздохнул и посмотрел на часы. Была половина пятого вечера. Он твёрдо решил никуда не ездить. Предложение было туманным, вполне можно встретиться где-нибудь в центре и спокойно поговорить, не устраивая шпионских игр. Вместо сомнительного удовольствия ночной прогулки по безлюдной территории, Сони решил пригласить Монику на ужин, ради этого забронировал столик в небольшом уютном ресторанчике «Tramonti e Muffati» на девять вечера. Это было на другом конце города.

Моника была довольна наконец провести время с Сантино. Он слишком много работал, и они редко куда-либо выходили вместе. Час за вином и приятной беседой пролетел незаметно. Сантино уже и думать забыл о том, что ему кто-то звонил сегодня, в голове были лишь мысли о том, что летом он обязательно возьмёт отпуск и они с Моникой уедут куда-нибудь подальше от Рима. От приятных мыслей его отвлёк телефонный звонок. Звонили с неизвестного ему номера. Сантино решил не отвечать, но звонивший был настойчив.

— Да, — не очень довольным тоном голосом ответил Сони.

— Синьор Бельтраффио! Я звонил Вам сегодня! — раздался уже знакомый голос, но что-то изменилось. Похоже звонивший задыхался от бега или быстрой ходьбы.

— Да слушаю, — сказал Сони, в его голове мелькнула мысль, откуда звонивший может знать его личный номер мобильного телефона.

— Синьор Бельтраффио! Они выследили меня! Я жду Вас под мостом, надеюсь они меня не заметят… — громким шепотом сказал собеседник, после чего связь оборвалась.

Сантино вскочил из-за стола, чем напугал Монику.

— Мне надо срочно уехать! — сказал он.

— Что-то случилось? — поинтересовалась Моника.

— Похоже да…

— Сони, аккуратнее. — заволновалась Моника.

— Не волнуйся, я всегда аккуратно. — попытался успокоить её Сантино.

Он проклинал себя за свою лень и недальновидность. Скорее всего, человек, который так желал поговорить с ним, попал в беду. На дорогу требовалось примерно минут двадцать-двадцать пять времени, учитывая то, что пробок к вечеру стало меньше. Сони несколько раз попытался перезвонить по тому номеру, с которого ему поступило сегодня два звонка, но безуспешно, при этом, ему не пришло и в голову предупредить кого-либо о том, куда он направляется, сказывались усталость и нервное напряжение. Подъезжая к месту встречи, он заметил высокого и достаточно крупного мужчину в спортивном костюме, на его лицо был опущен капюшон. Мужчина помахал ему рукой. Сони припарковал машину на обочине и вышел. Подойдя ближе к незнакомцу Сантино обомлел. Когда мужчина откинул капюшон, оказалось, что это никто иной, как Валерио Сопрано. Он до сих пор числился в розыске, но, судя по всему, это не мешало ему спокойно передвигаться по стране, а возможно и по странам и континентам. За ним числился ряд убийств, нанесение тяжких телесных повреждений, грабежи, рэкет. Список преступлений был внушительный. Валерио Сопрано являлся дальним родственником Алессандро Маретти, но сам Алессандро никогда о нём не упоминал. Увидев лицо своего собеседника Сантино успел только чертыхнуться, после чего получил удар по голове сзади.

Били его долго, Сопрано был не один, ему помогали несколько молодых парней, разглядеть которых Сони не удавалось, перед глазами всегда был Сопрано, который читал ему лекцию на тему того, что Сантино не должен мешать жизни уважаемых людей. Каждый раз на вопрос Сопрано понял ли что-нибудь синьор Бельтраффио, Сони посылал его к Дьяволу, после чего неизменно получал удар по голове и терял сознание, когда приходил в себя всё начиналось снова, побои, вопросы, проклятия. В какой-то момент, открыв глаза, Сантино увидел прямо перед собой лицо Алессандро Маретти.

— Сони, Сони, ты как? — откуда-то издалека донесся его голос.

Сантино уже не мог ничего сказать, он только чертыхнулся про себя.

— Твою мать, Валерио! — снова раздался голос Алессандро. — Какого чёрта ты наделал?

— Да успокойся, Алекс! Мы просто поговорили! Видишь, живой он, дышит, ничего страшного! — хохотнул Валерио.

— Ты идиот! — рявкнул Алессандро.

— Да ладно, не психуй! Подумаешь! — сказал Валерио и демонстративно сплюнул.


Еще от автора Елена Галлиади
Игры

Взрослые люди тоже играют в игры, полностью погружаясь в процесс. Иногда эти игры могут стоить им жизни, но они не останавливаются и самозабвенно двигаются вперед к своему собственному концу. В жизни, как и в шахматах, есть свои короли и пешки, но это вовсе не значит, что король находится в более выгодном положении, он такой же участник игры, ведь есть еще та рука, которая двигает фигуры.


Начало

Никогда не знаешь, что готовит тебе встреча с новыми людьми. И как поступить в случае, если случайная встреча приносит тебе знакомство с боссом тайной криминальной организации? Как действовать в ситуации, если ты оказываешься ему многим обязан и при этом становишься свидетелем преступления, совершаемого этим человеком?


Пустынный странник

Не знаю какой чёрт дёрнул меня на этот поступок. Возможно я буду бесконечно жалеть, но пока меня захлестнула волна дикого восторга. Я купил верблюда у местного торговца. Несмотря на моё отличное знание арабского и местных обычаев, этот хитрец меня всё же обманул. Да и Бог с ним, не в моих правилах жалеть деньги. Меня зовут Поль, и я решил провести десять дней в пустыне…


Рекомендуем почитать
Сундук семейных ценностей. Иронический детектив

Волей случая и чередой неприятных событий четверо друзей решили начать собственное расследование. Для этого им пришлось поехать во Францию, где они хотели найти ответы на вопросы. Но дело оказалось слишком запутанным, сложным, учитывая то, что им уже занимались другие структуры.


Кошмар в мини-юбке

Никогда больше Женя Охотникова не будет связываться с детьми! Лучше десяток вооруженных головорезов, чем одна малютка с ангельским личиком, такая, как Алина Прохорова. Ее братишка по сравнению с такой оторвой — просто подарок… Детей пытались выкрасть из родительского дома, и мать Алины наняла Женю в качестве телохранителя. Вскоре складывается странная ситуация. Малышка Прохорова, игнорируя угрожающую ей опасность, явно решила сжить свою защитницу со свету, ну или, на худой конец, добиться ее увольнения.


Заклятые друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Никогда не говори «никогда»

Бывший секретный агент спецслужб по кличке Багира снова в деле. Юлия получила задание проверить директора российско-германского СП Карла Ридле, который подозревается в шпионаже на бундесвер. Ловко внедрившись в фирму, Багира выясняет, где находится дискета с секретными материалами. Юля проникает на квартиру Ридле, еще не подозревая, что угодила в ловушку… Ее раскрыли. Она провалила дело! Но Багира не собирается выходить из игры, только теперь все будут играть по ее правилам…


Месопотамский демон

Амалия среди соседей и знакомых прослыла настоящей ведьмой… И когда её друг, испуганный страшным проклятием, обратился к ней за помощью, она взялась ему помочь. Только история оказалась более запутанной, чем показалась на первый взгляд, и бесчинства потусторонних сил были дополнены человеческим преступлением…


Кот, который был почтмейстером

Неожиданно для себя вчерашний журналист становится миллионером и владельцем роскошного особняка. Здесь когда-то служила в горничных девушка, которая пропала при загадочных обстоятельствах. Раскрыть тайну ее исчезновения поможет Коко.