Маскарад, который удался - [2]
Крутая лесенка привела его к осевшему под тяжестью лет крыльцу, узкий проем двери впустил внутрь магазина. И действительно — полки переполнены костюмами и масками. Они скрыты темнотой и подобны человеческому рту, заткнутому кляпом из многочисленных одежд и личин, способных являться лишь во сне. Носс сделал попытку снять маску, свисающую с края одной из полок, и дюжина подобных обрушивается прямо ему под ноги.
— Отличный выбор, — раздался голос хозяина магазина, выходящего из-за длинного прилавка, окруженный тенями. — Наденьте ее, ну-ка дайте взглянуть. О, бог мой, как она вам к лицу. Вы чувствуете, как хорошо эта маска облегает Ваше лицо от самой линии волос до подбородка, никаких лишних выступов. И по бокам держится очень даже комфортно. И совершенно не давит, не правда ли?
Маска кивнула, соглашаясь.
— Отлично, все как и предполагалось. Ваши уши — а у Вас они, между прочим, замечательные — совершенно свободны, хотя маска и крепится по бокам лица. Очень удобно, но все же старайтесь оставаться в покое и не попадайте в гущу толпы. Увидите, через некоторое время Вы даже забудете, что маска на Вас! Отверстия для глаз, ноздрей, рта сделаны как будто на заказ, не мешая прямому предназначению этих органов. Она так Вам к лицу, и это особенно видно вблизи, хотя я уверен и на расстоянии тоже. Подойдите и встаньте здесь, в свете луны. Да, ее делали прямо для Вас, что скажете? Простите, что Вы сказали? — Носс подошел к владельцу магазина и снял маску.
— Я сказал, что меня устраивает эта маска, я возьму ее.
— Отлично, больше никаких вопросов. А теперь позвольте мне показать еще несколько экземпляров, Вам придется сделать всего несколько шагов.
Хозяин лавки взял что-то с полки и отдал посетителю. В руках у Носса оказалась другая маска, однако, она выглядела совершенно… не пригодной к использованию. Если первая была весьма удобна для ношения, то эта — полностью лишена этого достоинства. Вся ее поверхность была в странных выпуклостях и вогнутостях, в лучшем случае способных причинить неудобство, а возможно и боль. И по весу она была гораздо тяжелее первой.
— Нет, — произнес Носс, возвращая маску, — я возьму первую.
Хозяин посмотрел на него, недоумевая. Он пристально оглядел Носса, прежде чем произнести следующее:
— Не возражаете, если я задам Вам один личный вопрос? Вы прожили здесь, как бы это сказать, всю свою жизнь?
Носс отрицательно качнул головой.
— Тогда не торопитесь с выводами. Не принимайте поспешных решений. Побудьте в магазине и обдумайте свой ответ, еще есть время. Тем самым Вы сделаете и мне одолжение. Я должен отлучиться не надолго, и если вы последите за товарами, я буду Вам очень признателен. Вы не возражаете? Отлично. А главное: не беспокойтесь.
Произнося это, хозяин магазина одновременно снимал с крюка на стене огромную шляпу. — Вам не придется долго ждать, совсем даже не придется. Если кто-нибудь из посетителей пожелает оплатить покупку, сделайте для него все, что будет в Ваших силах, — прокричал он, закрывая за собой дверь.
Оставшись один, Носс получил возможность более тщательно осмотреть заморские маски, ранее продемонстрированные ему владельцем магазина. Вполне закономерные различия в дизайне сопровождались крайней непрактичностью сочетаний веса и формы, равно как странностью в расположении чрезмерных по количеству отверстий для вентиляции. Разумеется, они — туземного происхождения! Носс вернул маски на прежние места на полках и взял ту из них, которая, по словам хозяина, так замечательно смотрелась на нем и так подходила к лицу. Бесцельно побродив по магазину, он обнаружил за стойкой табурет, на который сел и тотчас заснул.
Казалось прошел лишь краткий миг до момента, когда Носс был разбужен какими-то звуками. Следуя первому импульсу, он пристально вгляделся в темноту, как бы пытаясь определить источник странных голосов, взывающих к нему. Звук раздался вновь, мягкий и приглушенный он прозвучал из-за спины из покрытых мраком комнат, расположенных в глубине магазина. Спрыгнув с табурета, Носс устремился в узкий дверной проем, затем вниз по лестнице и еще в одни двери, поднялся по еще одному лестничному проему, спустился в низкий и короткий коридор и наконец достиг черного входа. В дверь опять постучали, раз или два.
— Сделайте все, что будет в Ваших силах, — вспомнил Носс, но тревога не оставила его. По ту сторону двери — лишь крошечный участок земли, окруженный высоким забором.
— Почему бы Вам ни зайти через главный вход, — прокричал он, не решаясь открыть дверь. Однако вместо ответа, последовала просьба.
— Пожалуйста, вынесите нам те пять масок. Мы находимся за забором. Здесь горит костер, и Вы сможете нас разглядеть. Так Вы вынесете или нет?
Носс наклонил голову, в результате чего часть его лица оказалась в тени, падающей от стены, в то время как другая стала еле различимой, покрытая странным ярким светом — всего лишь суррогатом истинного света.
— Подождите, я открою, — произнес он наконец. — Вы меня слышите?
Ответа не последовало. Носс повернул ручку двери, оказавшуюся неожиданно теплой, и через образовавшуюся узкую щель выглянул наружу. Вокруг ничего не было видно кроме покрова тьмы, окруженного высоким забором и деревьями, ветки которых странно изгибались на фоне бледного неба. Однако, как бы ни было сильно ощущение разыгрываемой кем-то дурной шутки, возможно нагнетаемое самим Носс’ом, происходящее никак не противоречило традициям карнавала, — факт, который должен признать любой претендующий на то, что постиг сущность этого города и его сезонных проявлений, сколь необычными они бы ни были. Поэтому Носс сходил за масками и вновь вернулся к двери черного входа. Он осторожно приоткрыл ее.
Быть живым — это не хорошо: это простое «не» собирает в себе все бесстрашие мышления лучше любой пошлости о трагическом благородстве жизни, известной избытком страданий, разочарований и самообмана. Нет никакого бытия, достойного причитаний или воссоединения; нет никакой самости, достойной коронования в звание капитана своей судьбы; нет никакого будущего, заслуживающего усилий и надежды. Жизнь, отмеченная Лиготти огромной печатью неодобрения, есть ЗЛОВЕЩАЯ БЕССМЫСЛЕННОСТЬ…
В город присылают нового градоначальника, и вскоре размеренный быт местных жителей превращается в настоящий кошмар. Подлинная тьма проникает в офисные будни обыкновенных клерков, проклятая фабрика начинает производить монстров, а на Землю приходят боги – только люди, вызвавшие их, даже не представляют, с чем имеют дело и какую метаморфозу им предстоит увидеть. Древние силы и безумие космического ужаса, люди, стоящие перед подлинным мраком вселенной, и бездна, что смотрит на каждого, читающего эти тексты – все это «Ноктуарий» и «Театр гротеска», две книги Томаса Лиготти, одного из самых необычных и оригинальных писателей из тех, что сейчас работают в жанре ужасов.
Все лучшее в жанре ужасов за два последних десятилетия в новой серии «Best New Horror»! От всемирно известного составителя сборников, признанного мэтра Стивена Джонса! Впервые на русском языке!Привидения и вампиры, маньяки и психопаты, таинственные монстры и ходячие мертвецы — все самые популярные персонажи жанра хоррор на страницах произведений Рэмси Кэмпбелла, Ричарда Лаймона, Роберта Маккаммона, Йена Уотсона и многих других знаменитых писателей. Смертоносные твари выползают из тьмы, сходят с экранов телевизоров, являются с того света или из глубин вашего воспаленного сознания.
Приготовьтесь окунуться в завораживающий мир мастера современного ужаса – Говарда Лавкрафта! Ктулху, Шоггот, Йог-Сотот и прочие возвращаются во всей своей ужасающей красе. Монстры, созданные воображением великого Лавкрафта более полувека назад, оживают в историях современных писателей – Нила Геймана, Кейтлин Кирнан, Говарда Уолдропа и других. Все рассказы сопровождаются оригинальными иллюстрациями художника Джона Коулхарта.Легионы поклонников Лавкрафта продолжают посещать причудливые пейзажи его мира и встречать неумолимых монстров.
Если вы не знали, страшные истории можно писать как минимум в трех непохожих стилях.Из этих заметок вы узнаете о всех них подробнее. Не обойдется и без наглядных примеров.Вам уже скучно? Напрасно.Ведь вы еще не знаете, кто пишет эти заметки. И зачем пишет. И пишет ли.Быть может, он и сам этого не знает.© Pickman.
Томас Лиготти — единственный из писателей, работающих в жанре ужасов, кого при жизни издали в престижной серии «Penguin Classics», тем самым официально включив в американский литературный канон. Его часто называют истинным приемником Эдгара По и Говарда Лавкрафта, а его произведения сравнивают с рассказами Франца Кафки, Бруно Шульца и Владимира Набокова. Книги Лиготти повлияли на множество писателей, стали источником вдохновения для первого сезона сериала «Настоящий детектив», послужив основой для монологов Раста Коула в исполнении Мэттью Макконахи.
Вновь и вновь молодая аргентинка Алина Рейес ощущает, что где-то далеко, в неизвестном месте, на другом конце земли другая она страдает, терпит побои, мерзнет… стремится к ней навстречу. Что произойдет, если они все-таки встретятся?
Возле бара «Цайтгайст» он встретил Соледад… и захотел уловить дух времени.Второе место на весеннем конкурсе «Рваная грелка» 2016 года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда спрашивают о том, что бы ты сделал, попади тебе в руки волшебная палочка, многие думают сперва о себе, потом о своих родных, потом об абстрактном «человечестве». И чем больше думают, тем больше мрачнеют.А что бы вы сделали, попади к вам в руки карандаш, который рисует саму жизнь?