Маршал С К Тимошенко - [34]

Шрифт
Интервал

Готовясь к походу, командование фронта не очень четко представляло себе поведение как польской, так и германской армий. Именно этим Тимошенко объяснял, спустя годы, разноречивость указаний, отдаваемых в те дни войскам. С одной стороны, приказывалось "молниеносным, сокрушающим ударом разгромить панско-буржуазные польские войска", с другой - отдавалось распоряжение "избегать бомбардировок городов и местечек", не допускать "никаких реквизиций и самовольных заготовок продовольствия и фуража в занятых районах"{13} . В соединения и части поступила также команда по возможности избегать применения оружия.

Тем временем польская оборона была окончательно дезорганизована, связь между группировками войск потеряна, государственная система практически разрушена. Усилилась угроза безостановочного продвижения немецких войск. Как доложил Семену Константиновичу Ватутин; в полдень 16 сентября отступавшая польская армия уже находилась на линии Августов - Брест - Львов. Германские войска вышли к Западной Украине и Западной Белоруссии. Более двадцати дивизий вермахта оказались в 150 - 250 километрах от советской границы.

Шифровка от Наркома обороны поступила в 3 часа ночи 17 сентября. В соответствии с содержащимися в ней указаниями войска Белорусского и Украинского фронтов спустя два часа вступили на территорию западных областей Белоруссии и Украины. На советско-польской границе находились к тому времени отряды польских пограничных войск, в оперативной глубине располагалось множество различных военных школ и специальных формирований. В район восточнее рубежа рек Сан и Западный Буг из центральных воеводств Польши отходили регулярные польские части. Первые сведения о положении дел на командный пункт фронта поступили в 5 часов 30 минут. Обобщив их, начальник оперативного управления штаба доложил Тимошенко: "Польские погранвойска оказали разрозненное сопротивление. Соединения выдвигаются с темпом, предусмотренным планом". Аналогичный доклад последовал и спустя два часа. Оценив обстановку, командующий войсками фронта принял решение вдвое повысить темпы выдвижения войск (за счет круглосуточных их действий). В итоге к исходу дня была преодолена пограничная зона Польши, а к рассвету следующего дня передовые армейские отряды продвинулись на глубину 50 - 70 километров.

К этому времени штаб фронта стал располагать более полной информацией об обстановке. Вырисовывалась и общеполитическая ситуация. Вступление советских войск на польскую территорию вызвало негативную, а порой даже враждебную реакцию. Этот шаг на первых порах был воспринят поляками с болью, как незаслуженный удар в спину. Военно-политическое положение страны в результате советского наступления, заставшего врасплох польские власти, еще более ухудшилось. Однако действия Красной Армии постепенно рассеяли предубежденность и страхи поляков. Как писал начальник штаба польского главного командования В.Стахевич, солдаты были "дезориентированы поведением большевиков, потому что они в основном избегают открывать огонь, а их командиры утверждают, что они приходят на помощь Польше против немцев". Далее он указывал: "В массе своей советские солдаты не стреляют, к нашим относятся с демонстративной симпатией, угощают папиросами, всюду повторяя, что идут на помощь Польше" . Это, конечно, не означало, .что в каких-то местах не вспыхивали бои, вызванные неразберихой и недоразумениями. Случались и серьезные стычки, главным образом с подразделениями жандармерии.

Правительство и главное командование Польши находилось, как следовало из радиоперехвата, в юго-восточной части страны. Тимошенко получил копию воззвания президента страны И.Мосьцицкого. "Граждане! Нам надо спасти то, что является сущностью Речи Посполитой и источником конституционной власти, говорилось в нем, - Поэтому я решил с сердцем, переполненным болью, перенести местопребывание правительства (резиденцию правительства) и президента Речи Посполитой за пределы страны, туда, где существуют условия, обеспечивающие свободное осуществление полной суверенности и возможность соблюдения интересов Речи Посполитой..." Был также издан приказ верховного командующего маршала Э.Рыдз-Смиглы войскам, переданный всеми средствами связи 17, а затем 18 сентября. В нем предписывалось "с Советами в бои не вступать, оказывать сопротивление только в случае попыток с их стороны разоружения наших частей, которые вошли в соприкосновение с советскими войсками. С немцами продолжить борьбу. Окруженные города должны сражаться. В случае, если подойдут советские войска, вести с ними переговоры с целью добиться вывода наших гарнизонов в Румынию и Венгрию"{15}.

19 сентября войска Украинского фронта подошли ко Львову. Его гарнизон под командованием генерала Лангера, окруженный немцами, оказывал им упорное сопротивление. На предложение капитулировать поляки ответили отказом, заявив, что сдадутся только войскам Красной Армии. Дальнейшие события в донесении, представленном Семену Константиновичу Тимошенко, излагаются так:

"В 4 часа дозорные машины разведывательного батальона 24-й легкотанковой бригады подошли к населенному пункту Винники (неподалеку от Львова), где натолкнулись на подразделение 137-го немецкого полка, который, не зная чьи это части, открыл огонь. Завязался бой. Экипажи двух советских дозорных машин, подожженных гитлеровцами, героически дрались до тех пор, пока не взорвались бензобаки. Вскоре к полю боя подошли главные силы батальона. Немцы начали отходить. Советские разведчики захватили два немецких самолета, три зенитные и две противотанковые пушки. Потери составили пять раненых, трое убитых и три броневика с советской стороны, четверо убитых и два орудия - с немецкой".


Рекомендуем почитать
Пойти в политику и вернуться

«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.


Молодежь Русского Зарубежья. Воспоминания 1941–1951

Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.


Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).