Марсель Пруст [заметки]

Шрифт
Интервал

1

С.Mauriac. Proust par lui-même. P., 1957, p. 137.

2

См.: J. E. Ehrhard. Le roman français depuis Marcel Proust. P., 1932.

3

См.: C.-E. Magny. Histoire du roman français depuis 1918. P., 1950.

4

P. H. Simon. Histoire de la littérature française au XX>e siècle. V. I. P., 1958, P. 153.

5

Н. Сlоuаrd. Histoire de la littérature française du symbolisme à nos jours. V. 2. P., 1949, p. 123.

6

N. Sarraute. L'ère du soupçon. P., 1956, p. 9.

7

Там же, стр. 10.

8

См.: A. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman. P. 1963, p. 7.

9

А. Лану. Когда наступит прилив? «Литературная газета», 1962, 16 октября.

10

Нам уже приходилось об этом писать. См.: Л. Г. Андреев. Куда же идет французская литература? «Вопросы литературы», 1964, № 2.

11

Наглядное представление о существенной стороне дела, о процессе обуржуазивания в современных условиях дает недавно нашумевший во Франции роман Ж.Перека «Вещи». (См.: «Иностранная литература», 1967, № 2.) Герои романа — разоблаченные писателем духовно убогие создания экономически развитого и внешне стабильного буржуазного общества. Это тип человека, который, в значительной мере определяя время, определял и характер рожденной этим временем литературы.

12

С.-Е.Magnу. Histoire du roman français depuis 1918, p. 61.

13

«Arts», 1962, 16 octobre.

14

А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 51.

15

Там же, стр. 174.

16

«Le Figaro littéraire», 1963, 23 février.

17

«Esprit», 1960, janvier.

18

См.: M. Butor. Répertoire. P., I960, p. 8.

19

«Les Lettres françaises», 1963, 19–25 décembre.

20

«Le Figaro littéraire», 1965, 7 — 13 octobre.

21

См.: R. Вarthes. Le degré zéro de l'écriture. P., 1953, p. 31.

22

«Critique», 1966, mars.

23

R. Barthes. Critique et vérité. P., 1966, p. 46.

24

См.: «Arts», 1965, 10–16 mars.

25

«Tel quel», N 24.

26

«Tel quel», N 24.

27

«Les Lettres françaises», 1966, 13–19 janvier.

28

«Les Temps modernes», 1947, mai.

29

«Tel quel», N 25.

30

Tам же.

31

N. Sarraute. L'ère du sounçon, p. 12.

32

«Les Lettres françaises», 1960, 22–28 septembre.

33

Там же.

34

A. Rоbbe-Grillet. Pour un — nouveau roman, p. 107.

35

А. Robbe-Grillet. Pour un nouveau roman, p. 176,

36

N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 79.

37

N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 99.

38

Там же, стр. 135.

39

См.: J.Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.

40

J. Coudol. Le voyage d'hiver. P.,1961, p. 147.

41

J.-B.Barrère. La cure d'amaigrissement du roman. P., 1964.

42

См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif. Essai sur le nouveau roman. P., 1963, p. 24.

43

См.: J. Вlосh-Miсhel. Le présent de l'indicatif, p. 67.

44

Там же, стр. 112.

45

«Иностранная литература», 1966, № 12, стр. 210.

46

N. Sarraute. L'ère du soupçon, p. 100.

47

R. Ваrthes. Critique et vérité, p. 59.

48

Франс и Пруст были знакомы. «Франс говорил, что он очень тебя любит», — писала Марселю Прусту в 1890 году его мать. См.: M. Proust. Correspondance avec sa mère. P., 1953, p. 29.

49

Заслуживает особого внимания одна из страничек посмертно опубликованного автобиографического романа «Жан Сантейль», на которой Пруст проводит различие между отношением к свету людей, ищущих «шика», и писателей. Последние, по утверждению Пруста, говорят себе: «Я хочу все перечувствовать, я хочу мою мысль, иссушенную чистой умозрительностью, напоить из источника самой жизни. Чтобы изобразить жизнь, я хочу ее пережить… Это общество станет для меня предметом изображения, и я не достигну сходства, если не буду иметь образца» («Jean Santeuil». V. 1. P., 1952, p. 252). Творчество Пруста позволяет нам считать, что эти принципы Пруст распространял и на самого себя, что они, вернее, приложимы и к нему. Иной вопрос о том, как реализовал Пруст этот принцип, пытаясь совместить его с «поисками утраченного времени», с функцией «инстинктивной памяти».

50

M. Proust. Les plaisirs et les jours. P., 1924, p. 92.

51

M. Proust. Jean Santeuil. V. 3. P., 1952, p. 304.

52

M. Proust. Chroniques. P., 1927, p. 141.

53

Цит. по кн.: A. Maurois. A la recherche de Marcel Proust. P., 1952, p. 75.

54

Разве что в такой форме: «…Я хотел бросить взгляд на «Фигаро», приступить к этому отвратительному и сладострастному занятию, которое называется «читать газету» и благодаря которому все несчастья и катаклизмы мира последних двадцати четырех часов, сражения, которые стоили жизни пятидесяти тысячам человек, преступления, забастовки, банкротства, пожары, отравления, самоубийства, разводы… великолепно отождествляются особенно возбуждающим и тонизирующим способом с рекомендованным поглощением нескольких глотков кофе с молоком» («Sentiments filiaux d'un parricide» в сборнике «Pastiches et mélanges»).

55

В «Жане Сантейле» есть слова: «Он испытывал наслаждение, которое поистине единственная компенсация писателя» («Jean Santeuil». V. 3, p. 303). И в романе «В поисках утраченного времени» Пруст напишет: «Мое наслаждение отныне будет не в свете, но в литературе» («Mon plaisir ne serait plus dans le monde, mais dans la littérature». «A la recherche du temps perdu». V. 3. P., 1954, p. 572).

56

M. Proust. Pastiches et mélanges. P., 1919, p. 252.

57

M. Proust. Pastiches et mélanges, p. 11.

58

Из предисловия к книге: M. Proust. Contre Sainte-Beuve. P., 1954, p. 20.

59

Там же, стр. 23.

60

M. Proust. Contre Sainte-Beuve, p. 55.

61

Доминировавший во французской критике середины XIX века Сент-Бёв (1804–1869) был создателем биографического метода в литературоведении. Для этого метода изучение личности писателя, его «привычек», его «бесед» действительно имело важнейшее значение. Основываясь на биографических данных, на письмах и других материалах, Сент-Бёв создавал психологические портреты писателей.

62

В 1905 году к тому же произошло важнейшее в жизни Пруста событие — умерла его мать. Что мать значила для него, можно представить себе из следующих слов: «Моя жизнь отныне потеряла свою единственную цель, свою единственную сладость, свою единственную любовь, свое единственное утешение». (Цит. по книге: С. Mauriac. Proust par lui-même, p.22).

63

См.: M. Proust. A la recherche du temps perdu. V. 3. Bibliothèque de la Pléiade. P., 1954, p. 881.

64

В 1896 году Пруст писал: «Если писатель и поэт могут погружаться столь же глубоко в реальность вещей, как и сама метафизика, то иным путем, а помощь размышления, вместо того, чтобы усиливать, парализует порыв чувства, который только и может погрузить в глубь мира. Не с помощью философского метода, но какой-то инстинктивной мощью «Макбет», по-своему, является философией» (M. Proust. Chroniques, p. 140). Заметим, что все это написано «до Бергсона», до появления знаменитых трудов французского философа.

65

«Preuves», 1966, janvier.

66

Интересно, что в романе «Жан Сантейль» тоже есть «музыкальная фраза», но там она точно названа — фраза из сонаты Сен-Санса.

67

М. Пруст. В сторону Свана. Собр. соч. T. 1. Л., 1934, стр. 375–379.

68

В письме к Ж. Ривьеру, директору журнала «Nouvelle revue française», человеку, очень преданному Прусту, он выражал восхищение статьей Ривьера о Советской России, статьей, в которой социалистический идеал объявлялся подходящим «русскому темпераменту» и враждебным идеалу французскому («Marcel Proust et Jacques Rivière. Correspondance». P., 1955, p. 50).

69

М. Пруст. В сторону Свана, стр. 50–54.

70

Жак Ривьер, однако, писал Прусту в июне 1920 г.: «Андре Бретон, главарь Дада, заходил помочь править вашу корректуру и заявил о своем восхищении вами, основанном на любовании поэтическими сокровищами, которые он нашел в вашем произведении» («Marcel Proust et Jacques Rivière. Correspondance», p. 108).

71

«Наконец я нахожу читателя, который догадывается, что моя книга — это произведение догматическое, это конструкция» («Marcel Proust et Jacques Rivières. Correspondance», p. 1).

72

М.Пруст. В сторону Свана, стр. 95–96.


Еще от автора Леонид Григорьевич Андреев
Феномен Артюра Рембо

По книге Рембо А. Поэтические произведения в стихах и прозе: Сборник. — М.: Радуга, 1988.


Рекомендуем почитать
Краткий конспект истории английской литературы и литературы США

Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А.


Сумма поэтики

В новой книге Александра Скидана собраны статьи, написанные за последние десять лет. Первый раздел посвящен поэзии и поэтам (в диапазоне от Александра Введенского до Пауля Целана, от Елены Шварц до Елены Фанайловой), второй – прозе, третий – констелляциям литературы, визуального искусства и теории. Все работы сосредоточены вокруг сложного переплетения – и переопределения – этического, эстетического и политического в современном письме.Александр Скидан (Ленинград, 1965) – поэт, критик, переводчик. Автор четырех поэтических книг и двух сборников эссе – «Критическая масса» (1995) и «Сопротивление поэзии» (2001)


Филологический роман: фантом или реальность русской литературы XX века?

Исследование Ольги Ладохиной являет собой попытку нового подхода к изучению «филологического романа». В книге подробно рассматриваются произведения, в которых главный герой – филолог; где соединение художественного, литературоведческого и культурологического текстов приводит к синергетическому эффекту расширения его границ, а сознательное обнажение писательской техники приобщает читателя к «рецептам» творческой кухни художника, вовлекая его в процесс со-творчества, в атмосферу импровизации и литературной игры.В книге впервые прослежена эволюция зарождения, становления и развития филологического романа в русской литературе 20-90-х годов XX века.


Любой гасконец с детства академик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авантюристы Просвещения: «Те, кто поправляет фортуну»

Книга, подготовленная в Отделе классических литератур Запада и сравнительного литературоведения ИМЛИ РАН, посвящена знаменитым авантюристам и литераторам, побывавшим в XVIII в. в России: Казанове, Калиостро, д’Эону, Бернардену де Сен-Пьеру, Чуди, Фужере де Монброну, братьям Занновичам и др. Поскольку искатели приключений сознательно превращают свою жизнь в произведение искусства, их биографии рассматриваются как единый текст и сопоставляются с повествовательными моделями эпохи (роман, комедия, литературный миф, алхимия, игра)


1000 ликов мечты

Виталий Иванович Бугров, заведующий отделом фантастики журнала «Уральский следопыт» был не просто редактором, библиофилом и библиографом фантастики. Его перу принадлежит множество статей и очерков, посвящённых малоизвестным страницам отечественной и зарубежной фантастики. Лучшие очерки и статьи Виталия Бугрова собраны в этой книге.© Sawwin * * *В книгу уральского критика и литературоведа вошли очерки и этюды из истории фантастики, как новые, так и ранее публиковавшиеся.Книга адресована юношеству.* * *Переиздание сборника «В поисках завтрашнего дня» с добавлением нескольких новых статей и дополнениями в некоторых старых.