Марош. Командор крови - [19]
Легор, не спуская с неё глаз, отпил из своего бокала и поставил его на стол.
— Попробуйте горячее, — предложила радушная хозяйка.
Он взял в руки нож и вилку, отрезал кусочек мяса и положил в рот. Мясо, казалось, само таяло во рту, настолько оно было сочным и нежным. Наслаждаясь вкусом, Легор на какое-то мгновение застыл, потом медленно прожевал и, проглотив, произнёс:
— Боже, как вкусно! Как это называется!?
— Это малионская телятина под кайлонским соусом, запечённая с овощами в собственном соку, — Налина выглядела очень довольной, — Готовить её меня научил один бывший повар. Он когда-то был личным коком у адмирала Туфинского флота. Но потом у них там что-то случилось лет десять назад… В общем, адмирала и почти всех его офицеров сначала арестовали, а потом и расстреляли. А кок сбежал! Прямо к нам на остров. Поначалу, пока не привык к нашим порядкам, у меня на кухне работал. А потом уже и в пираты подался. Тоже, кстати, пропал… Года три назад.
Легор с огромным интересом слушал её, не перебивая и не переставая есть. Когда она закончила рассказ, он налил в бокалы вина и предложил тост:
— Милая Амазонка (мы ведь договорились, что я так буду вас называть?), давайте выпьем за то, как прекрасно вы умеете готовить!
— Благодарю вас, сударь, — расцвела Налина.
Они опять чокнулись и выпили.
После непродолжительной беседы на разные, ничего не значащие темы, был поднят третий тост. На этот раз — за удачу в делах. Потом, вскоре после него — четвёртый — за лёгкую дорогу. Жаркое уже давно было съедено, оба собеседника чувствовали лёгкое опьянение от выпитого вина и от волнующей близости друг к другу.
— А сейчас, дорогой мсье Легор, я хочу выпить за ваше скорейшее благополучное возвращение! — подняла бокал Налина.
— Милая моя Амазонка, — проникновенно глядя ей в глаза, сказал Легор, — наша жизнь полна непредсказуемых и подчас опасных событий. Я же не люблю давать пустых обещаний. Но я скажу так. Если вы будете меня ждать, то я сделаю всё возможное для того, чтоб вернуться сюда!
— Я буду ждать вас! — пристально глядя ему в глаза, Налина допила всё вино, что было в бокале, и отставила его в сторону.
Легор, так же отставив свой пустой бокал, взял её за руку и легонько повлёк к себе. Она подалась вперёд с готовность давно ждущей его женщины. Он крепко её обнял, глядя в глаза, наклонился, и его горячие сухие губы слегка коснулись её губ. Потом он чуть откинулся назад и вопросительно посмотрел на неё. Налина глубоко и прерывисто дышала, глаза были прикрыты, а красивые губки, наоборот, приоткрылись в ожидании страстного поцелуя. Опять склонившись над ней, он жадно впился в её мягкий податливый рот, проникая языком всё глубже и глубже. Налина, не выдержав, застонала. Легко подхватив женщину на руки, Легор перенёс её на кровать и, осторожно уложив, развязал стягивавший платье в талии пояс…
Через минуту на полу валялись разбросанные вперемешку платье, рубашка, штаны и чулки. Легор, освободив от одежды женщину и раздевшись сам, застыл на какой-то миг, любуясь прекрасным силуэтом её обнажённого тела цвета кофе с молоком. Почувствовав его восхищённый взгляд, Налина приоткрыла глаза, призывно изогнулась, лёжа на боку и протянула к нему руку.
— Иди ко мне, — прошептала она, проводя рукой по его бедру от колена к поясу.
Не в силах сдерживаться более, Легор упал на неё сверху, крепко обнял левой рукой, а правой сдавил ей грудь. С губ её сорвался хриплый стон и, обхватив его голову руками, она впилась ему в губы долгим страстным поцелуем. Потом отпустила и, проводя ему по спине своими лёгкими пальчиками, заставила дрожать всё его тело от неистового желания обладать этой женщиной. Не переставая ласкать её шею и грудь руками и языком, Легор уложил подругу на спину, осторожно, одними пальцами, раздвинул бёдра и, оказавшись вблизи от заветного места, немедля вошёл в неё сильным глубоким движением. Закусив губу, Налина впилась острыми коготками в плечи мужчины, глухо застонала и всем своим горячим телом страстно выгнулась ему навстречу…
День над Бархозой постепенно угасал. Солнце клонилось к западу, уже почти коснувшись своей нижней кромкой ленивых океанских волн. Вечерние сверчки всё громче заводили свою каждодневную звонкую песню. Длинные тени протянулись от одной стороны улицы до другой. В комнате заметно потемнело.
Голова уставшей от нескольких часов непрерывной любви женщины покоилась на груди Легора. Он, боясь её потревожить, не шевелился. Оба находились в состоянии полусна, отдыхая и наслаждаясь ощущением близости истомлённого жаркого тела любимого человека. Лёгкий вечерний бриз, набежавший с моря, впорхнул в окно и, скользнув по их горячим телам, умчался прочь.
Налина подняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Когда у тебя отходит корабль?
— После заката.
— Тебе надо собираться… пора…
— Да, — вздохнул он, — пора…
— Так не хочется вставать…
— Мне тоже… надо…
— Да… надо…
Она села на краю кровати и подняла с пола чулок. Прикрыв глаза, он сквозь ресницы смотрел, как она одевается. Потом рывком сел на кровати позади неё и крепко обнял.
— Налина, милая моя Амазонка, — сказал он, целуя её в шею, — ты просто чудо, как хороша! Мне… мне будет очень не хватать тебя…
Вы когда-нибудь пробовали организовать пограничный пост в горах из сборища необученных зелёных новобранцев? А вот сержанту Граку, десятнику лейб-гвардии конно-пикинёрного полка пришлось заняться именно этим. Получив под своё командование десяток строптивых молокососов, он отправляется на горный перевал выполнять приказ, полученный лично от родного брата короля Нуттарии. За год, что отряд проведёт на перевале, сержанту удалось превратить разношёрстную и необученную ватагу в единый, спаянный воинской дружбой и выучкой боевой отряд.
Вы когда-нибудь пробовали организовать пограничный пост в горах из сборища необученных зелёных новобранцев? А вот сержанту Граку, десятнику лейб-гвардии конно-пикинёрного полка пришлось заняться именно этим. Получив под своё командование десяток строптивых молокососов, он отправляется на горный перевал выполнять приказ, полученный лично от родного брата короля Нуттарии. За год, что отряд проведёт на перевале, сержанту удалось превратить разношёрстную и необученную ватагу в единый, спаянный воинской дружбой и выучкой боевой отряд.
Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Далёкое античное время. VI в. до н.э. – II в. н.э., когда идёт интенсивное освоение греками Тавриды, местный воинственный народ – тавры оказывают пришельцам яростное сопротивление. Тавры-пираты, по словам Геродота ”Приносят жертву богине Деве, потерпевших кораблекрушения и всех эллинов, которых захватят в открытом море”. Исторические новеллы и роман Владлена Авинда ”Пираты Черного моря” написаны на исторических фактах и упоминаниях древних учёных, взятых из античной истории. Страницы рассказывают о том лихом времени жестоких атак пиратов у берегов Тавриды.
Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.
Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.
Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.
III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.