Маросейка,12: Операция «Зеленый лед» - [60]

Шрифт
Интервал

Прозвище Португалец Сергей Корнеев получил из-за особого пристрастия к этой стране и ее языку. Кое-кто считает португальский язык испорченным испанским. А он еще в училище обожал язык, обожал Камоэнса, любил выяснять нюансы произношения, своевременность употребления идиом и другие языковые тонкости. Так что, прибыв на место, он буквально захватывал в плен любого относительно свободного туземца и, как он хохмил сам, вступал с ним в лингвистическую связь.

В результате Сережка за достаточно короткий срок избавился от небольшого славянского акцента и приобрел здоровую португальскую реакцию на всякие разговорные ситуации. Да и внешне, при наличии совсем небольшого грима, он вполне мог сойти за португальца. Мог бы, если бы не один досадный нюанс – Сережка был блондином. За это его тоже подкалывали, говорили, что к небольшому количеству грима должен был бы прилагаться парик или хотя бы краска для волос…

– Да почему вы считаете, что португалец не может быть блондином? – отбрыкивался Сережка. – Вон их сколько ходит…

Португальцы и впрямь при ближайшем рассмотрении оказались народом большого этнического разнообразия.

– И вообще, мало ли какая у меня родословная, – иногда загадочно говорил он.

При всем при этом Сергей был абсолютным русаком, и если бы ему предложили переселиться в Португалию, он ни за что бы не согласился. Для него поездка туда была своего рода авантюрой, приключением, способом посмотреть мир за казенный счет. Что не мешало ему отлично работать в резидентуре и считаться ценным сотрудником…

Русанова же прозвали Фиником за то, что эти самые финики он мог поглощать практически в любых количествах. Ребята всегда шутили, что он их жрет для повышения потенции. К тому же какой-то остряк запустил чудную утку, что финики, мол, в Арабских Эмиратах – символ плодородия и прочной семьи. Ну, насчет плодородия Русанову выяснить дело так и не удалось – как раз из-за отсутствия прочности в семье.

Сначала дурацкое прозвище его раздражало, потом он к нему привык и даже стал находить его забавным…

– Залезай, – широко распахнул перед ним Португалец дверцу «Жигулей».

– Ты все там же? – спросил Русанов, усаживаясь.

– А где же мне быть? – Сергей ответил не сразу, старательно выруливал с территории аэропорта.

– А Лена?

– Работает. Недавно вот повысили, начальником отдела стала. Сам удивляюсь, как она все успевает. Но ничего, держимся, хотя сначала она все переживала, что мы на этой почве поссоримся.

– На какой? Что она все успевает?

– Да нет, по поводу ее повышения. Я-то в заднице оказался… Только, как ты сам понимаешь, не это главное.

Через какое-то время друзья уже въезжали в город. Русанов оглядывался, узнавая знакомые пятиэтажки, трубы заводов, старые постройки в центре.

Он хорошо знал город. А Коренев, тот уже так давно перебрался в Екатеринбург, что чувствовал себя местным жителем. Он, кстати, здесь и женился. Со своей будущей женой Португалец в буквальном смысле столкнулся на улице в первый же день приезда в город. Тогда еще только предполагалось, что он переведется сюда из Москвы. Сергей искал нужный ему адрес, шел, разглядывал таблички, в какой-то момент неловко повернулся и, как полагается в хорошем любовном романе, чуть не отдавил ногу идущей сзади девушке. После этого предстоящий перевод в Екатеринбург начал интересовать Португальца намного больше.

Лена оказалась для любителя Португалии просто находкой. Внешне очень приятная, понимающая, молчаливая, спокойная женщина. Приятели Сергея в ней души не чаяли, восхищались тем, как она ухитряется совмещать работу в своем институте и воспитание двух малолетних разбойников, как их частенько называл любящий отец. Кроме того, пользуясь каким-то только ей одной известным источником, она наладила регулярную доставку португальских газет, чем окончательно сразила супруга уже после свадьбы.

…По дороге Русанов успел рассказать Португальцу о последних событиях в столице и в своей жизни, о том, что перешел работать в налоговую полицию. Рассказал и о деле, которое привело его в город.

– Если что, рассчитывай на меня, – щедро сказал Сергей.

Счастливая семья жила недалеко от центра города в типичной пятиэтажке. Едва друзья поднялись на второй этаж и вошли в квартиру, на них сразу же обрушился шум и радостные вопли, – возникло такое ощущение, что встречать родителя высыпал целый детский сад. На самом же деле детей было всего двое. Гостя они помнили смутно, однако радовались ему не меньше, чем отцу. В прошлый свой приезд Дима захватил на удивление шумную игрушечную машинку, чем до глубины души потряс пацанов и вызвал шок у их родителей.

Из кухни вышла Лена, вытирая о полотенце закатанные по локоть рукава, – стряпала что-то к приезду гостя.

– Ох, Дима! Как же я давно тебя не видела! – Она поцеловала его в щеку. – Давайте проходите, раздевайтесь, разувайтесь, сейчас, еще минут десять, и все будет готово.

– Ну что, ребята, – спросил Русанов малышню, опустившись на диван. – Что в жизни делается?

– Петька такого червя нашел! – вступил в разговор младший.

Дальше последовала драматическая история про червя, которую Русанов с интересом выслушал.


Рекомендуем почитать
Расследования Берковича 8 [сборник]

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П. Амнуэль немало сделал и на ниве детектива. В течение четырех лет в газете «Вести-Иерусалим» печатался цикл детективных рассказов «Расследования Бориса Берковича», число которых выросло до 200.


Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива».


Расследования Берковича 1

Сборник отличных, остросюжетных и действительно интересных рассказов, публиковавшихся в разные годы в периодической печати Израиля. Все эти произведения вышли из-под пера признанного мастера, известного в России преимущественно в жанре фантастики. Однако П.Амнуэль немало сделал и на ниве детектива.


Метод инспектора Авраама

Для инспектора Авраама Авраама служба в полиции Тель-Авива – вся жизнь, а жизнь – одно сплошное полицейское расследование. На вопрос: «Что ты делаешь после работы?» – он всегда отвечает: «Работаю». Его единственное хобби – чтение классических детективов. Нестандартное мышление сочетается в нем с поистине бульдожьей хваткой и неукротимой тягой к восстановлению справедливости. Начиная расследование исчезновения подростка из тель-авивского пригорода, Авраам не увидел для себя сколько-нибудь значительных сложностей.


Дело чести или «Звезда Бенгалии»

Основой сюжета книги является расследование кражи драгоценности во дворце богатого вельможи в Москве в конце XIX века.Действующие лица: отставной офицер Важин, чиновник департамента полиции Пётр Михайлович Кромов, старомодный князь Вышатов, владелец дворца и украденного алмаза, некоторые из его челяди, и офицеры Русской Императорской армии, бывшие сослуживцы Важина. Место действия — дворец, где на балу и происходит похищение.Увлекательное повествование с элементами старого русского детектива, несомненно, вызовет интерес у современного читателя.


Констебль с третьего участка

Констебль Айвен Вильк – парень ещё молодой, но службу свою знает и несёт справно. А то, что ума не академического, да и образован слабо, так то не беда – не всем же быть профессорами. Не за ум его любит и ценит начальство, а за кристальную честность и хорошо поставленный хук левой. Берегитесь, жулики и бандиты, – на патрулирование ночных улиц родного города выходит констебль с Третьего участка!