Марксизм в России начинался со лжи - [15]

Шрифт
Интервал

Перед чем же мы оказываемся при таком сопоставлении? Вот ведь что самое важное. Знаток марксистских текстов, Вы, думается, не можете не почувствовать именно того, что вступаете здесь в сферу действия той мысли, которая в судьбах России сыграла поистине трагическую роль.

«Так вот: в 1854 г., или около того, — напоминает Энгельс, — для России отправными пунктами были: с одной стороны, наличие общины, с другой — необходимость создать крупную промышленность. Если Вы примете во внимание все состояние вашей страны в целом, каким оно было тогда, увидите ли Вы там хоть малейшую возможность привить крупную промышленность крестьянской общине, и притом в такой форме, которая, с одной стороны, делала бы возможным развитие крупной промышленности, а с другой, подняла бы эту первобытную общину до уровня социального института, далеко превосходящего все то, что мир видел до сих пор? Мне кажется, что такая эволюция, превосходящая все известное в истории, требовала бы совершенно иных экономических, политических и интеллектуальных условий, чем те, которые имелись в то время в России» (Соч., т. 39, с. 32—33; курсив мой. — Г. К.).

В сущности, это уже и открытая полемика Энгельса с Марксом...

Но посмотрите, с применением какого удивительного приема... Энгельс продолжает: «Нет сомнения в том, что община и, в известной степени, артель заключали в себе некоторые зародыши, которые при определенных условиях могли бы развиться и спасти Россию от необходимости пройти через муки капиталистического режима. Я вполне присоединяюсь к письму нашего автора (имеется в виду письмо Маркса в «Отечественные записки» от 1877 г. — Г. К.) по поводу Жуковского».

Энгельс не мог не знать — причем абсолютно точно — содержание этого письма. Ведь он же сам и обнаружил его в бумагах умершего Маркса. Молчал он о нем около десяти лет. Забыл, что оно написано не по поводу Жуковского, а Михайловского... И вот теперь неверно излагает и само даже его содержание! Можно предположить, что Даниельсон, отлично знавший позицию Маркса, был огорошен этим. Потому, наверное, он столь настойчиво и просил вновь и вновь Энгельса поделиться с ним мнением на тот же счет.

Энгельс как ни в чем не бывало пишет о своей и Маркса позиции как о якобы единой. «Но и по его (Маркса. — Г. К.) мнению, и по моему, — заявляет он, — первым необходимым для этого (для радикальных перемен. — Г. К.) условием был толчок извне (курсив Энгельса. — Г. К.) — изменение экономической системы Западной Европы, уничтожение капиталистической системы в тех странах, где она впервые возникла» (там же). Ср. с Марксом: «Если бы в момент освобождения крестьян сельская община была сразу поставлена в нормальные условия развития, если бы затем громадный государственный долг, выплачиваемый главным образом за счет крестьян, вместе с другими огромными суммами, предоставленными через посредство государства (опять-таки за счет крестьян) “новым столпам общества”, превращенным в капиталистов, — если бы все эти затраты были употреблены на дальнейшее развитие (курсив Маркса. — Г. К.) сельской общины, то никто не стал бы теперь раздумывать насчет “исторической неизбежности” уничтожения общины: все признали бы в ней элемент возрождения русского общества и элемент превосходства над странами, которые еще находятся под ярмом капиталистического строя» (Cоч., т. 19, с. 401; курсив мой. — Г. К.).

Где же тут «толчок извне»? Опять путает «вторая скрипка»...

Вы, Раиса Павловна, тоже утверждаете, будто не только Энгельс, но и якобы Маркс писал о «толчке извне». Где? Когда Маркс такое утверждал? Вам, выходит, нужен лишь сам авторитет, а не факт, и тогда Вы готовы и сами писать неправду... Сколько Вы ее понаписали!

Неужели Вы впрямь не заметили (не хотели замечать?), что Энгельс «сообщает» тут то, чего в действительности не было?..

Посмотрите, какие слова пишет Энгельс о содержании упоминавшегося совместного его с Марксом предисловия к русскому изданию «Манифеста» 1882 г. Кстати, он тут прямо относит это предисловие к единоличному авторству Маркса. Он его только подписал. Но Энгельс стремится найти в самом тексте Маркса опять же выражение не того, что было туда заложено Марксом... Полюбуйтесь же этим Вы, «публикатор рукописного наследия Маркса»... Может, и тут Вы тоже отыщете пресловутую адекватность позиций Маркса и Энгельса (да еще и Плеханова) относительно России? Ведь Вы весьма упорно не желаете замечать их несовместимость!

«Наш автор (Маркс. — Г. К.), — читаем в письме Энгельса Даниельсону от 24 февраля 1893 г., — в известном предисловии к известному старому “Манифесту”, написанном в январе 1882 г., на вопрос о том — не могла ли русская община послужить отправным пунктом для более высокого социального развития — отвечал так (смотрите! смотрите! — Г. К.): если изменение экономической системы в России совпадет с изменением экономической системы на Западе “так, что обе они пополнят друг друга, то современное русское землевладение может явиться исходным пунктом нового общественного развития”» (Соч., т. 39, с. 33—34; курсив мой. — Г. К.).

Каково? Содержание предисловия Маркса к русскому изданию «Манифеста» 1882 г. тут подменено в его принципе... Подменено! Причем слова, взятые Энгельсом внутри его текста в кавычки, вроде бы должны быть из перевода Плехановым на русский язык самого важного места в предисловии к указанному изданию «Манифеста». Правда, я уже приводил действительные слова Маркса именно оттуда, из этого предисловия, но слишком уж чрезвычайной является у нас с Вами ситуация, чтобы не сделать этого также и здесь. Вот, читайте и читайте:


Еще от автора Георгий Иванович Куницын
Открытые письма «архитектору перестройки» А.Н. Яковлеву

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Весь Букер. 1922-1992

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Антология истории спецслужб. Россия. 1905–1924

Знатокам и любителям, по-старинному говоря, ревнителям истории отечественных специальных служб предлагается совсем необычная книга. Здесь, под одной обложкой объединены труды трех российских авторов, относящиеся к начальному этапу развития отечественной мысли в области разведки и контрразведки.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Золотая нить Ариадны

В книге рассказывается о деятельности органов госбезопасности Магаданской области по борьбе с хищением золота. Вторая часть книги посвящена событиям Великой Отечественной войны, в том числе фронтовым страницам истории органов безопасности страны.


Сандуны: Книга о московских банях

Не каждый московский дом имеет столь увлекательную биографию, как знаменитые Сандуновские бани, или в просторечии Сандуны. На первый взгляд кажется несовместимым соединение такого прозаического сооружения с упоминанием о высоком искусстве. Однако именно выдающаяся русская певица Елизавета Семеновна Сандунова «с голосом чистым, как хрусталь, и звонким, как золото» и ее муж Сила Николаевич, который «почитался первым комиком на русских сценах», с начала XIX в. были их владельцами. Бани, переменив ряд хозяев, удержали первоначальное название Сандуновских.


Лауреаты империализма

Предлагаемая вниманию советского читателя брошюра известного американского историка и публициста Герберта Аптекера, вышедшая в свет в Нью-Йорке в 1954 году, посвящена разоблачению тех представителей американской реакционной историографии, которые выступают под эгидой «Общества истории бизнеса», ведущего атаку на историческую науку с позиций «большого бизнеса», то есть монополистического капитала. В своем боевом разоблачительном памфлете, который издается на русском языке с незначительными сокращениями, Аптекер показывает, как монополии и их историки-«лауреаты» пытаются перекроить историю на свой лад.