Марко Поло - [60]
В Кайтоне (Чуан-Чеу) император взимает десятину со всех товаров, которые приходят в порт (как, например, драгоценные камни и жемчужины). Налоги доходят до 44 процентов на перец и 50 процентов на сандаловое дерево и алоэ. На севере от этого города находится Тингуи (Тек-куа), в провинции Фукиен, где, как говорит «Описание», «делают много изделий из кости или фарфора, которые очень красивы. И ни в каком другом месте не делают такого, за исключением этого места». Это было сказано для того, чтобы напомнить, что в этой стране Фукиен Великий хан «имеет также большие права и такие же большие сборы». Упоминание фарфора удивительного качества, который производят в этом городе (Тингуи), приведено только как предлог для того, чтобы поговорить о доходах и налогах, взимаемых в пользу государства.
Этим налогам Марко посвящает целую главу: «Здесь расскажу о великом налоге, который Великий хан имеет каждый год с вышеупомянутого города Кинсай и его владений». Затем следует настоящий налоговый тариф и перечень доходов. Для каждого продукта он дает оценку годового производства или объема сделок, процентное соотношение и доход взимаемой ренты, наконец — эквивалент в золотых слитках. Так обстоят дела, например, с солью, сахаром («знайте, что делают большую засадку сахара в этом городе»), с углем и шелком. Обо всем этом Марко считает себя очень хорошо информированным. Он настаивает на том, что эта рента — «одно из самых больших количеств денег, о которых когда-либо слышали. Поэтому понятно хорошо, что из-за большей выгоды, которую Великий Господин имеет с этой страны, он очень любит ее, сильно охраняет ее и оберегает тех, кто живет там, в великом спокойствии». Все это свидетельствует о его (Марко) большом опыте администратора, хорошо разбирающегося в вопросах экономической политики.
Другой (и последний) предмет анализа и размышлений, который освещает личность Марко Поло (по крайней мере, какой она является в книге) и его отношение к этой обширной империи: это монгольские города и то, как он о них говорит. На города распространяется «торговая цивилизация», которая так близка Марко Поло. Практически никогда он не включает в книгу описаний деревенской жизни и еще меньше — работы в полях, крестьянского быта. Деревенские общины, работы на рисовых плантациях, пахота и уборка урожая — все это вне сферы его интереса и почти не попадает на страницы книги. Однако это нас не удивляет: Марко Поло — дитя городской цивилизации.
Как автор описывает конкретные отдельные города? Он упоминает, конечно, названия, указывает центры провинций. Но приемы описания, эпитеты и характеристики часто повторяются и довольно однообразны. В совершенно одинаковых выражениях он пишет о разных городах: «В этом городе занимаются большой торговлей и ремеслом…». Или еще: «Город…, который очень велик и красив». И ничего больше.
Только два города заслуживают развернутого описания: Камбалук и Кинсай. Каждому посвящена довольно длинная глава. Что касается Кам-балука (Пекина), то автор еще использует несколько расплывчатые обобщения, но указывает точные размеры городской стены (квадратная форма, 24 мили в длину), говорит об укреплениях, дворцах, особняках и трактирах. В Кинсае его особенно поражает озеро в 30 милях от города, большие каменные склады, чтобы сохранять товары и зерно от пожара, «три тысячи бань (купален), где вода бьет из-под земли». В другом месте, в других городах, он покажет нам мосты, например, в Квелинфу (Кенинфу), в Фукиене, в котором три каменных моста — «самые красивые из известных в мире… И все с мраморными колоннами, красивыми и богатыми…». Марко Поло пишет о нравах, национальных особенностях, необычных домашних животных. Здесь он, кстати, не упоминает о коммерции, о рынках, объемах продаж. Также ничего не сказано о том, как выглядят местные жители, мужчины и женщины, не показывает нам их национальной одежды.
Когда он все-таки знакомит нас с торговцами Кинсая, то ставит своей целью обрисовать организацию торговли с точки зрения императорской власти, которая контролирует этот вид деятельности. Он видит и оценивает лишь то, что важно с точки зрения управленца, администратора, преданного слуги Великого хана. Среди торговцев и мастеров-ремесленников встречаются довольно богатые люди. Разбогатевшие мастера уже не работают своими руками, а нанимают рабочих. Ремесло передается в семье по наследству. Вышел указ, регламентирующий такой порядок передачи мастерства. В этом также ощущается крепкая рука правящей власти.
Нет, книга отнюдь не написана Марко-купцом. Во всех своих проявлениях Марко Поло — офицер на службе государя, накрепко связанный с государственной машиной. Не стоит думать, что любой венецианец озабочен только торговыми делами и оборотом своего капитана. Марко Поло сформировался как типичный представитель государственной службы и основной опыт приобрел именно в этой сфере деятельности.
Когда внимание автора переносится, в сферу экономико-политической жизни монгольского общества, его взгляд на проблемы также остается взглядом политика и придворного, ответственно относящегося к своим обязанностям. Это относится особенно к области финансов, налогов и путей сообщения.
Образ этого короля — жестокого и коварного деспота, скряги и лицемера — прочно закрепился в нашем сознании благодаря многочисленным историческим романам, научно-популярным изданиям и конечно же школьным учебникам. Между тем Людовик XI (1423—1483) — одна из ключевых фигур в истории Франции, и именно ему принадлежит главная заслуга в объединении отдельных территорий в единое централизованное государство. И, как выясняется, образ его, нарисованный современными ему и, как правило, враждебными хронистами, далеко не во всем соответствует действительности.
История папского правления в Риме восходит к VIII веку, но лишь в конце XIV–XV веках власть пап приобретает необыкновенную значимость. Вынужденные покинуть Рим в 1307 году и более чем на три четверти века обосноваться во Франции, в Авиньоне, папы возвращаются в Вечный город лишь в 1378 году. Их правление положило начало настоящей политике реставрации: Рим становится подлинной столицей ученого мира, центром литературы, философии и изящных искусств. Французский историк Жак Эрс разворачивает перед читателем широкую и объективную картину жизни папского двора, увлекательно рассказывая о тонкой политической игре и борьбе за власть, о нескончаемых интригах и династических браках, о великолепных празднествах и титаническом труде великих зодчих и художников, словом, обо всем том, что принято называть повседневной жизнью.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.