Мария Валевская [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Вацлав Гонсёровский (1869–1939) – польский писатель, автор исторических романов, в том числе «Пани Валевская». Станислав Васылевский (1885–1953) – польский писатель-романист, автор эссе «Портреты выдающихся женщин». Прим. перев.

2

Мариан Брандыс брат известного писателя Казимежа Брандыса, – Прим. перев.

3

Метрика Марии Валевской давно утрачена, но сведения о месте ее рождения сохранились в устных преданиях жителей Кернози. – Прим. автора.

4

По дате письма Марии тогда должно было быть 18 лет. – Прим, автора.

5

Oт Abschied (нем.) отставка

6

Так получается по первой (английской) версии биографии, тогда как в последующей версии (французской) в результате изменений в датах писем свадьба передвинута на начало 1804 года. – Прим. автора.

7

Во французской версии биографии это же самое письмо, приведенное с некоторыми сокращениями, имеет дату «28 февраля 1804 г.» – Прим, автора.

8

«Recits de la captidte de L'Empereur Napoleon a Sainte-Helene, Paris, 1847 – „Заметки о пребывании императора Наполеона на острове Святой Елены“, Париж, 1847 г.

9

Любовный посланник (франц.)

10

Преимущественно (франц.)

11

Для данного случая (лат.)

12

Через своего представителя (лат.)

13

Герцогиня Луиза-Франсуаза Лавальер (1644–1710), фаворитка Людовика XIV, была добродетельна и религиозна, тридцати лет вступила в нищенствующий орден кармелиток. Прим. автора.

14

Наиболее привилегированная категория королевских внебрачных детей, Обычно узаконенные дети становились основателями знатных аристократических родов. – Прим. автора.

15

Здесь ошибка. После гибели маршала Бессьера командующим гвардейской кавалерией стал маршал Сульт. – Прим. автора.

16

Сын Наполеона и Марии-Луизы, Орленок (1811–1832), которого с колыбели прочили в римские короли. – Прим. перев.

17

Довольно поразительно, что эти страстные, сугубо личные письма Наполеон не писал собственноручно, а диктовал секретарю, ограничиваясь подписью. Андре Кастелло предполагает, что император «опасался, что его почерк будет совершенно неразборчив». – Прим, автора.

18

Люблю вас (итал.)

19

Моя сладостная любовь (итал.)

20

В письмах много отточий. Вероятно, по требованию владельцев писем Кастелло опускал некоторые фрагменты. – Прим. автора.

21

Четырнадцатое письмо, разрешающее Валевской приехать на Эльбу, и пятнадцатое, адресованное Мюрату, приведены в XVII главе. – Прим. автора.

22

Историк Жан Саван подчеркивает энергию и предусмотрительность, с которыми Теодор Лончиньский перенял от генерала Орнано имущество своих подопечных. В начале 1818 года дом на ул. Виктуap, № 48 был продан, а капитал от продажи употреблен на выкуп валевицких земель. Саван утверждает, что генерал Орнано отписал пасынкам 100 000 ливров, принесенных ему женой по брачному контракту. – Прим. автора.

23

Я привожу этот известный анекдот по Жозефу Валензееле, другие биографии Валевского излагают его в несколько иной версии и связывают не с Францией, а с Англией. – Прим, автора.

24

Муж Валевской, генерал, а под конец жизни маршал, Огюст Орнано в 1808 году получил от Наполеона графский титул, наследуемый на основе майората. Титул переходил по наследству к сеньору старшей липни рода, который ставил его перед фамилией вместо имени. – Прим. автора.

25

Описание легендарной встречи в Блоне в непосредственном рассказе Марии так убедительно, что само содержание вряд ли выдумано. Но следует обратить внимание на три момента: 1. из пересказа Массона следует, что Мария выехала навстречу не из Валевиц, а из Варшавы; 2. о приближении императора оповестили курьеры; 3. приезда императора ожидали толпы. Все это говорит за то, что встреча произошла не в Блоне (19 декабря 1806 года), где Наполеон появился неожиданно, а в Яблонпе (1 января 1807 года), где его ожидали 24 часа. Спустя десять лет названия этих двух мест могли у Валевской перепутаться, тем более, что этот длительный период она провела вне родины. Характерно, что в черновике Массона написание «Блоне» безошибочно, переделка в «Броне» происходит только в его опубликованном очерке. – Прим. автора.

26

Некоторые абзацы воспоминаний обращены прямо к лицу, для которого были предназначены, то есть к генералу Опосту Орнано, – Прим. автора.

27

Возможно, что наследники Валевской предоставили Массону только некоторые части воспоминаний. – Прим. автора.


Еще от автора Мариан Брандыс
Племянник короля

В мировой истории много интересных судеб. Литература часто обращается к описанию жизни королей, великих полководцев и других сильных мира сего. Но не менее интересны и судьбы людей, окружавших их.В центре внимания видного польского писателя Мариана Брандыса художественная и вместе с тем строго документированная реконструкция внутреннего мира героя – племянника последнего польского короля Станислава Понятовского.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Адъютант Бонапарта

В мировой истории много интересных судеб. Литература часто обращается к описанию жизни королей, великих полководцев и других сильных мира сего. Но не менее интересны и судьбы людей, окружавших их.В центре внимания видного польского писателя Мариана Брандыса художественная и вместе с тем строго документированная реконструкция внутреннего мира героя – адъютанта Наполеона Бонапарта Юзефа Сулковского.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Рекомендуем почитать
Заслон

«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.


За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.